《蒿里行》曹操古诗赏析
《蒿里行》曹操古诗赏析
在日复一日的学习、工作或生活中,大家都接触过古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的《蒿里行》曹操古诗赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
原诗
《蒿里行》曹操
关东有义士,兴兵讨群凶。
初期会盟津,乃心在咸阳。
军合力不齐,踌躇而雁行。
势利使人争,嗣还自相戕。
淮南弟称号,刻玺於北方。
铠甲生虮虱,万姓以**。
白骨露於野,千里无鸡鸣。
生民百遗一,念之断人肠。
【赏析】
首先这是一首叙事诗,写的是东汉末年群雄联合讨伐董卓,而后又互相争杀的事。诗中描绘了战争之久,百姓**之多的惨象。将士们由于连年征战连铠甲都不能解脱,因而生了虱子,由此可见战争的时间之长,死的人就难以记数了。将士都**的`如此至多,黎民百姓当然就难以想象**的人数了。死后尸体无人埋葬,烂成了白骨,布满了原野。千里之内,连鸡的叫声都听不到,说明到处都是废墟,没有人烟了。战争如此的惨烈,归根到底,还是各种各样的,**小小的诸侯们在**夺利。至于人民呢?那真是“兴,百姓苦!亡,百姓苦”!做为一个***,一个古代的***,处处在为百姓的利益而不是自己的**地位照想,这样的一个人,只有曹操才真正的用自己的语言表达了出来。钟嵘的《诗品》说“曹公古直,颇有悲凉之句。”读此诗,恰如其分呀!
《蒿里行》逼真地反映了**年代人民的苦难。“关东有义士,兴兵讨群凶。”“义士”是指讨伐董卓的各位将领,“群凶”是指董卓等朝中乱臣。“初期会盟津,乃心在咸阳。”曹操写了两个历史典故,商朝末年,商纣王无道,周武王会诸侯于盟津,联合讨伐;另一个故事是说,刘邦、项攻打秦时曾约定,谁先打下咸阳,谁为王。“军合力不齐,踌躇而雁行。”事情不能遂人愿,各路将领心怀鬼胎,不能**,互相观望,丧失打击董卓的机会。“**使人争,嗣还自相戕。”看来这各路的将领,目的不是匡扶汉室,而是为了保存实力,以便占领地盘,**夺利。联军散后就开始互相残杀,闹得****。“淮南弟称号,刻玺于北方。”前一句指袁术,后一句讲袁绍。当时,他们两人颇有实力,一南一北,都想做**。从“铠甲生虮风”到“念之断人肠”,是写**大混战给人民带来的灾难,充分表达了诗人愤怒伤感的心情。《蒿里行》讲述了一个个历史故事,描写了人民的灾难。语言质朴,感情悲凉,表现了曹操诗的独特风格。曹操作为一个伟大的***,对东汉末年的现实社会有他自己独特的看法和立场。他有自己的理想,有自己的人生观,他尊奉汉室,恪守臣节。他爱护百姓,讲究礼让,希望社会安定,生产发展,人民过上安定的生活。
《蒿里行》曹操古诗赏析扩展阅读
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展1)
——蒿里行写作背景及赏析 曹操蒿里行全文及译文
杰出的诗人曹操在《蒿里行》里不仅对东汉末年****、**割据的社会现实做了客观的反映,还对经年征战士卒和社会底层黎民的悲惨生活做了如实的描写。既有对在战争中深受煎熬的普通百姓的怜悯,也有对将士远离故土,思乡心切之感同身受。韵得叶用,得句即佳,令人断肠、如泣如歌。曹操一针见血地指出了当时各地**割据,各怀异心、各自为政的上层社会之现实。
此诗歌中“乃心在咸阳”一句据考证,出自于《尚书·康王之诰》:“虽尔身在外,乃心罔不(无不)在王室。”指各种义军心向汉王室。读之令人断肠,其情窃窃乎。而且,操其对音乐之贡献,亦不容小觑,**古代重要乐种清商乐,便创始于魏公。他今存的二十余首诗全是乐府歌辞,以旧题乐府写时事,曾配乐演唱,”被之管弦,皆成乐章”(《三国志》注引《魏书》)。
曹操
他的作品,有一部分直接反映了汉末社会**的现实和人民的不幸与苦难。如《蒿里行》:“关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以**。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。”
据《三国志·武帝纪》记载,曹操祖父曹腾在汉桓帝时担任官职,封为费亭侯。据说父亲曹嵩乃夏侯氏,被曹腾收为养子,后?又?隐晦?地?说他是”莫能审其本末”,而在宋人裴松之注《三国志》时间接引用三国吴人所著《曹瞒传》中称曹蒿本姓夏侯。曹操精兵法、善诗歌,抒发自己的**抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。其散文清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,并给*们留下了宝贵的精神、艺术财富,史称建安风骨。操擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”也。
曹操乃世之枭雄,**世以来,礼贤下士、唯才是举,内外兼修、赏罚分明,曾讥讽河北袁绍儿女情长,却一生英雄气短。他是**历史上一位不可多得的杰出的***、军事家、作曲家和诗人,千百年来,人们对他的评价可谓褒贬不一,誉之者为为命世英雄、毁之者称其为逆贼奸臣。但他的一句“宁可我负天下人,不可天下人负我”使得当时乃至后世之人都觉得他是一位极其残暴自私之人。而与他同时期的人许劭说他是“治世之能臣,乱世之奸雄。”后来,历朝历代的学者们对曹操的评价是贬多褒少,《三国演义》的广泛流传更加深了人们对他的反面印象。
操有经天纬地之才、惊世骇俗之谋,其挟天子以令诸侯天子,开创乱世权臣篡权典范和先例。他在北方屯田,兴修水利,发现生产,使其**地区社会经济有所发展。他还整顿吏治,用人惟才、不计门第,加强****。
《蒿里行》
这首诗描述了关东各郡的将领们一致推举势大兵强、外强中干的渤海太守袁绍为讨伐卓之盟主,准备兴兵讨伐焚宫、毁庙、挟持献帝、迁都长安、荒*兀耻、****、篡权乱政的董卓。各方将领都希望团结一心,效法周武工旧事,各部会师于盟津,吊民以伐罪,万众一心地除奸诛恶,忠于国事,匡扶汉室,表面上看,形势可谓是一片大好。可是,袁绍一众心怀异心,干大事而无谋、做小事而息身,儿女情长、优柔寡断。当时各郡虽然大军云集,但却互相观望、裹足不前,甚至各怀鬼胎,为了争夺霸权,图谋一己之私利,进之互相掣肘、竞相残杀。
操诫之不成,以诗笔伐。诗人对袁绍兄弟阴谋**、铸印刻玺、借讨董卓为**,行争霸称孤之实给予了无情和铿锵有力地揭露和隐喻,并对以此造成的战乱,予以了严厉的抨击。在诗的末尾,操清晰得描绘出因战乱而间接造成的凄凉悲惨和悲壮的疾苦,连年战乱,士兵们却不能解甲归田、亲人团聚,人民**惨重,生民百不余一,使富饶的东汉末年的北方,变得一片满目痍瘦、哀鸿遍野之凄惨景象。到处是白骨累累,千里之内听不到鸡鸣、犬吠之声。面对这一惨绝人寰的图景,诗人发出了“念之断人肠”的呐喊。
《蒿里行》运用民歌的形式,行批判之实,这在当时是一个创举,此诗不仅对因战乱而陷于水深火热之中的苦难人民,表示了极大的悲愤和同情,而且对造*民疾苦之元凶,给予了无情的揭露、讥讽和鞭挞。它是汉未之实录,是史诗,更是现实也。操虽居高位,从不以个人好恶和恩怨排挤、打击**,心怀**,通过毕生努力,*定了东汉末年**割据的**北方,为其长子曹丕篡权、建立魏国买下了伏笔。操在世时对司马氏一干人没有斩草除根、一并杀之,是最大的**败笔,进而导致后世司马师仿照曹丕篡汉而篡魏,建立了后期*——晋,令*叹息。
全诗风格质朴,沉郁悲壮,体现了曹操作为一个***,军事家、作曲家和诗人的豪迈气魄和忧患意识,诗中集典故、事例、描述于一身,既形象具体,又内蕴深厚,是曹**较成功的作品,通过品读,不仅可以让读者了解当时的历史和社会的现实,还能领略作为诗人曹操的独特文风和诗歌才气。这首诗风格朴实质朴,沉郁悲壮,体现了一个***、军事家的豪迈气概和为国为民的忧患意识,为人民疾苦而呼与鼓,道出了诗人对人世间的苍凉和***对现实的悲叹,接地气、断人肠。诗中集典故、事例、描述于一身,既形象具体、又内蕴深厚,体现了曹操的独特文风和深厚的文学功底。清初著名的诗人兼诗论家陈祚明在《采菽堂古诗选》里评价这首《蒿里行》说:“孟德所传诸篇,虽并属拟古,然皆以写己怀来,始而忧贫,继而悯乱,慨地势之须择,思解脱而未能,亹亹(wěi mén)之词,数者而已。”
评价
1、曹操是**历史上老百姓家喻户晓、妇孺皆知的人物,但是,曹操有**北方的历史功绩,这是无法泯灭的历史事实。在北方**的战争中,曹操发挥了杰出的军事才干,官渡之战奠定了**北方的基础。精熟兵法,著有《孙子略解》,《兵书接要》,是个出色的军事家。操是一个不可多得的杰出的现实**诗人,他通过自己的亲身经历,深刻揭露和刻画了当时的社会颠沛流离的现状和百姓民不聊生的疾苦,抒发了当时诗人对东汉末年****、时局**的无奈,作为诗人,操为后世留下了大量的接地气的诗歌,不失列为“建安风骨”之首,其情也戚戚、其诗也怯怯;
2、历史无法回溯、时间不可退却。我们无意贬谪和当时各派**各怀异心、各为其主的人性究竟是善还是恶,但是在东汉末年那个兵荒马乱的年代,人欲立于世、先必存乎己,此人性之弱点具有先天之优势,无法岂止。曹公性情古直,甚有悲凉之句。在汉末时****、雄豪并起的时代,袁绍虎摉四州,强盛莫敌。袁绍色厉胆薄,好谋无断,干大事而惜身,见小利而忘命。操正是利用了袁绍的弱点,在官渡之战中一举击溃了四世三公的袁绍,树立了曹公之地位;
3、曹操凭一己之力,运筹演谋,鞭挞宇内,各因其器,矫情任算,不念旧恶,终能总御皇机,克成洪业者,惟其明略最优也。操可以说是非常之人,超过了当世之杰矣.人只有到了一定的地位,抑或才有心怀国是的忧患乎。民为生苦、操为尔呼,是为真实的社会写照,操抓住了一生难得的机会,登高一呼、一呼百应。历史成就了操,其当为*仰止、膜拜之。操在《蒿里行》中抑或违心地为下层为生计苦苦挣扎的黎民百姓厉声疾呼,实为自己笼络民心,兼有天地人和,为日后问鼎威权积聚力量?
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展2)
——曹操《蒿里行》古诗原文意思赏析
蒿里行
朝代:两汉
作者:曹操
原文:
关东有义士,兴兵讨群凶。
初期会盟津,乃心在咸阳。
军合力不齐,踌躇而雁行。
势利使人争,嗣还自相戕。
淮南弟称号,刻玺于北方。
铠甲生虮虱,万姓以**。
白骨露于野,千里无鸡鸣。
生民百遗一,念之断人肠。
译文
关东的仗义之士都起兵讨伐那些**的人。
最初约会各路将领订盟,同心讨伐长安董卓。
讨伐董卓的各路**汇合以后,因为各有自己的打算,力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。
势利二字引起了诸路军的争夺,随后各路**之间就****起来。
袁绍的堂弟袁术在淮南**号,袁绍谋立****在北方刻了**印玺。
由于战争连续不断,士兵长期脱不下战衣,铠甲上生满了虮虱,众多的百姓也因连年战乱而大批**。
**曝露于野地里无人收埋,千里之间没有人烟,听不到鸡鸣。
一百个老百姓当中只不过剩下一个还活着,想到这里令人极度哀伤。
注释
⑴关东:函谷关(今河南灵宝西南)以东。义士:指起兵讨伐董卓的诸州郡将领。
⑵讨群凶:指讨伐董卓及其*羽。
⑶初期:本来期望。盟津:即孟津(今河南孟县南)。相传周武王伐纣时曾在此大会八百诸侯,此处借指本来期望关东诸将也能像武王伐纣会合的八百诸侯那样同心协力。
⑷乃心:其心,指上文“义士”之心。咸阳:秦时的都城,此借指长安,当时献帝被挟持到长安。
⑸力不齐:指讨伐董卓的诸州郡将领各有打算,力量不集中。齐:一致。
⑹踌躇:犹豫不前。雁行(hang):飞雁的行列,形容诸军列阵后观望不前的样子。此句倒装,正常语序当为“雁行而踌躇”。
⑺嗣:后来。还:同“旋”,不久。自相戕(qiāng):****。当时盟军中的袁绍、公孙瓒等发生了内部的攻杀。
⑻淮南句:指袁绍的异母弟袁术于公元197年(建安二年)在淮南寿春(今安徽寿县)自立为帝。
⑼刻玺句:指公元191年(初*二年)袁绍谋废献帝,想立幽州牧刘虞为**,并刻制印玺。玺,印,秦以后专指**用的印章。
⑽铠甲句:由于长年战争,战士们不脱战服,铠甲上都生了虱子。铠甲,古代的护身战服。铠,就是甲。虮,虱卵。
⑾万姓:百姓。以:因此。
⑿生民:百姓。遗:剩下。
创作背景
公元1*(东汉中*六年),汉灵帝死,少帝刘辩即位,何进等谋诛宦官,不成,被宦官所杀;袁绍袁术攻杀宦官,朝廷大乱;董卓带兵**,驱逐袁绍、袁术,废除刘辩,另立刘协为帝(献帝),自己把持了*。公元190年(初***),袁术、韩馥、孔胄等东方各路**同时起兵,推袁绍为盟主,曹操为奋威将军,联兵西向讨董卓。然而这支联军中的众将各怀私心,都想借机扩充自己的力量,故不能齐心合力,一致对付董卓。当董卓领兵留守洛阳以拒关东之师时,各路人马都逡巡不前,惟恐损失了自己的军事力量。据史载,当时无人敢于率先与董卓交锋,曹操对联军的驻兵不动十分不满,于是独自引领三千人马在荥阳迎战了董卓部将徐荣,虽然战事失利,但体现了曹操的胆识与在这历史动荡中的正义立场。不久,讨伐董卓的联军由于各自的争势夺利,四分五裂,互相残杀起来,其中主要的就有袁绍、韩馥、公孙瓒等部,从此开始了汉末的**混战,造*民大量**和社会经济极大破坏。此诗即是对这一历史事件的反映。
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展3)
——《蒿里行》曹操带拼音版翻译及赏析
《蒿里行》曹操带拼音版翻译及赏析
古诗蒿里行曹操带拼音版,此诗实录当时事实并由诗人直抒胸臆,故全诗用了简洁明了的白描手法,无意于词句的雕凿粉饰,而以明快有力的语言出之,如“关东有义士,兴兵讨群凶。一起学习一下古诗蒿里行曹操带拼音版,古诗蒿里行曹操翻译及赏析,曹操蒿里行描绘的情景吧!
古诗《蒿里行》曹操带拼音版
hāo lǐ xíng
蒿里行
cáo cāo
曹操
guān dōng yǒu yì shì ,xìng bīng tǎo qún xiōng 。
关东有义士,兴兵讨群凶。
chū qī huì méng jīn ,nǎi xīn zài xián yáng 。
初期会盟津,乃心在咸阳。
jūn hé lì bú qí ,chóu chú ér yàn háng 。
军合力不齐,踌躇而雁行。
shì lì shǐ rén zhēng ,sì hái zì xiàng qiāng 。
势利使人争,嗣还自相戕。
huái nán dì chēng hào ,kè xǐ yú běi fāng 。
淮南弟称号,刻玺於北方。
kǎi jiǎ shēng jǐ shī ,wàn xìng yǐ sǐ wáng 。
铠甲生虮虱,万姓以**。
bái gǔ lù yú yě ,qiān lǐ wú jī míng 。
白骨露於野,千里无鸡鸣。
shēng mín bǎi yí yī ,niàn zhī duàn rén cháng 。
生民百遗一,念之断人肠。
古诗《蒿里行》曹操翻译及赏析
蒿里行翻译
关东的仗义之士都起兵讨伐那些**的人。
最初约会各路将领订盟,同心讨伐长安董卓。
讨伐董卓的各路**汇合以后,因为各有自己的打算,力不齐一,互相观望,谁也不肯率先前进。
势利二字引起了诸路军的争夺,随后各路**之间就****起来。
袁绍的堂弟袁术在淮南**号,袁绍谋立****在北方刻了**印玺。
由于战争连续不断,士兵长期脱不下战衣,铠甲上生满了虮虱,众多的百姓也因连年战乱而大批**。
**曝露于野地里无人收埋,千里之间没有人烟,听不到鸡鸣。
一百个老百姓当中只不过剩下一个还活着,想到这里令人极度哀伤。
蒿里行赏析
此诗前十句勾勒了这样的历史画卷:关东各郡的将领,公推势大兵强的渤海太守袁绍为盟主,准备兴兵讨伐焚宫、毁庙、挟持献帝、迁都长安、兀耻、****的董卓。诗人将笔墨从记录**纷争的事实转向描写战争带给人民的灾难,在揭露******的同时,表现出对人民的无限同情和对国事的关注和担忧。最后诗人感叹道:在战乱中幸存的人百不馀一,自己想到这些惨痛的事实,简直肝肠欲裂,悲痛万分。诗人的感情达到**,全诗便在悲怆愤懑的情调中戛然而止。此诗比《薤露行》更深刻地揭露了造成社会灾难的原因,更坦率地表现了自己对现实的不满和对人民的同情。
曹操《蒿里行》描绘的情景
曹操《蒿里行》一诗,叙述的场景是:东汉末年,诸侯混战,群雄逐鹿,导致百姓流离、生灵涂炭。
《蒿里行》:关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺於北方。铠甲生虮虱,万姓以**。白骨露於野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。
词语注释
⑴蒿里行:汉乐府旧题,属《相和歌·相和曲》,本为当时人们送葬所唱的挽歌,曹操借以写时事。蒿里,指死人所处之地。
⑵关东:函谷关(今河南灵宝西南)以东。义士:指起兵讨伐董卓的.诸州郡将领。
⑶讨群凶:指讨伐董卓及其*羽。
⑷初期:本来期望。盟津:即孟津(今河南孟县南)。相传周武王伐纣时曾在此大会八百诸侯,此处借指本来期望关东诸将也能像武王伐纣会合的八百诸侯那样同心协力。
⑸乃心:其心,指上文“义士”之心。咸阳:秦时的都城,此借指长安,当时献帝被挟持到长安。
⑹力不齐:指讨伐董卓的诸州郡将领各有打算,力量不集中。
⑺踌躇:犹豫不前。雁行(háng):飞雁的行列,形容诸军列阵后观望不前的样子。此句倒装,正常语序当为“雁行而踌躇”。
⑻嗣:后来。还:同“旋”,不久。自相戕(qiāng):****。当时盟军中的袁绍、公孙瓒等发生了内部的攻杀。
⑼淮南句:指袁绍的异母弟袁术于建安二年(197)在淮南寿春(今安徽寿县)自立为帝。
⑽刻玺句:指初*二年(191)袁绍谋废献帝,想立幽州牧刘虞为**,并刻制印玺。玺,印,秦以后专指**用的印章。
⑾铠甲句:由于长年战争,战士们不脱战服,铠甲上都生了虱子。铠甲,古代的护身战服,金属制成的叫铠,皮革制成的叫甲。虮,虱卵。此句以下描写战乱给百姓带来的深重灾难,给社会造成的巨大破坏。
⑿万姓:百姓。以:因此。
⒀生民:百姓。遗:剩下。
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展4)
——曹操《冬十月》古诗原文意思赏析
冬十月
朝代:魏晋
作者:曹操
原文:
孟冬十月,北风徘徊,
天气肃清,繁霜霏霏。
鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞,
鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。
钱镈停置,农收积场。
逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
译文
初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
赏析
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派*和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家**、**安定和经济繁荣的理想。朱干说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展5)
——曹操诗集最有名那首(曹操诗集赏析)
曹操是东汉末年著名的***、军事家和文学家,在东汉末年的舞台上,曹操纵横捭阖、大放异彩。
有人说他是奸雄,有人说他是英雄,关于他**上的定论,难以**。但是,在文学上,曹操却得到一致的肯定。
钟嵘说:曹公古直,甚有悲凉之句。鲁迅先生评价曹操是“**文章的祖师”。
曹操喜爱读书,爱写诗,他流传下许多优秀的诗歌,今天,诗词君总结曹操的4首经典诗歌,一起体会其中的哲理与深情。
《蒿里行》关东有义士,兴兵讨群凶。初期会盟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以**。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。
东汉末年,****,诸侯并起,战乱不断,生灵涂炭。*有诗说:兴,百姓苦;亡,百姓苦。
曹操目睹了百姓在战乱中的悲惨境况,写下了这一首饱含同情的诗作。
连年的征战,使得将士长期不得解甲,身上长满了虮子、虱子,而无辜的百姓却受兵燹之害而大批**,满山遍野堆满了白骨,千里之地寂无人烟,连鸡鸣之声也听不到了,正是满目疮痍,一片荒凉凄惨的景象,令人目不忍睹。
最后曹操感叹道:在战乱中幸存的人百不馀一,自己想到这些惨痛的事实,简直肝肠欲裂,悲痛万分。在这首《蒿里行》里,体现的是曹操的忧国忧民之心。
《观沧海》东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。
官渡之战后,曹操打败了袁绍,袁绍的两个儿子袁尚和袁熙逃到乌桓,勾结乌桓,骚扰边境。
曹操不得不远征乌桓,在一番对抗之后,曹操取得了胜利,巩固了后方。曹操得胜归来,在经过碣石山时,写下这首《观沧海》。
曹操登临碣石山,居高临海,借着眼前大海的壮丽景象,表达了自己渴望建功立业,**中原的雄心壮志。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”是这首诗中的名句。
曹操说,太阳和月亮,灿烂美好的银河星光,似乎是从这海洋中生出的。
超凡的想像力体现是曹操博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。意味着自己要像大海一样,包容万物。
《龟虽寿》神龟虽寿,犹有竟时。螣蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。
这首《龟虽寿》和上文的《观沧海》同属于曹操《步出夏门行》组诗中的一首。
曹操从乌桓得胜而归,本应是非常开心的事情。可此时的曹操,已经是五十三岁的年纪了,身体的衰老和壮志未酬,让他感慨万千。
但曹操毕竟是曹操,在衰老中,他并未丧失斗志。他说:一匹老马,就算待在马棚里,依然还有驰骋千里的想法,一个人,即使到了老年,依然充满斗志,有为梦想奋斗的决心。
所以,不要说来不及,不要说自己年纪大了。决定一个人老的,从来不是年纪,而是那颗对梦想失去斗志的心灵。
《短歌行》对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈?,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
关于这首诗的创作时间,学术界说法不一。较普遍的说法是,这首诗是曹操挥师南下,在赤壁大战前吟诵的这首《短歌行》。
不论这首诗是曹操什么时候创作的,其中求贤若渴的主旨,却是十分明显的。
曹操渴望接纳天下贤才,以期实现自己九合诸侯、一统**的**理想。他曾三次发布求贤令,希望越来越多的人来帮助自己,成就一番大事业。
他说:高山为什么高,因为他不拒绝细小的土石,所以,才有高山的巍峨形态。大海不抛弃细小的溪流,把他们尽收入其中,才有大海的广阔。
我愿像周公一样,礼贤天下人才,愿天下的英杰都归顺于我,成就一番大事业。
想要有大成就,就必须如高山、大海一样,不拒绝小的石子、溪流,才能成就其大。而人想要成就一番大事业,必须吸纳最广泛的人才,才能有所成就。
人从来不是只有一面,曹操也是一个多面的人。作为一个***,在那个特殊的时代里,有满腔的热血抱负。作为一个普通人,他有着对着对普通民众的深切同情。
《蒿里行》曹操古诗赏析(扩展6)
——曹操《观沧海》“东临碣石,以观沧海”原文与赏析
曹操《观沧海》“东临碣石,以观沧海”原文与赏析
《观沧海》是东汉末年诗人曹操创作的一首四言诗,《步出夏门行》的第一章。以下是小编为大家收集的曹操《观沧海》“东临碣石,以观沧海”原文与赏析,希望对大家有所帮助。
《观沧海》是建安十二年(207)九月曹操北征乌桓,消灭了袁绍残留部队胜利班师途中登临碣石山时所作。这首四言诗借诗人登山望海所见到的自然景物,描绘了祖国河山的雄伟壮丽,既刻划了高山大海的动人形象,更表达了诗人豪迈乐观的进取精神,是建安时代描写自然景物的名篇,也是我国古典写景诗中出现较早的名作之一。
观沧海
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志
翻译
登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。(东临碣石,以观沧海。)
水波汹涌澎湃,山岛高高的挺立在水中。(水何澹澹,山岛竦峙。)
山岛上有丛生的树木,各种各样的奇花异草生长得很茂盛。(树木丛生,百草丰茂。)
吹起萧瑟的秋风,水中涌起了水花波浪。(秋风萧瑟,洪波涌起。)
太阳和月亮,好像在大海里升起。(日月之行,若出其中)
银河、太阳和月亮灿烂,好像出自大海里。(星汉灿烂,若出其里。)(这里用了互文的手法)
庆幸得很,用这首诗歌来表达自己的感受。(幸甚至哉,歌以咏志。)
译文
东行登上碣石山,来观赏沧海。
海**么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草一丛一丛的,十分繁茂,
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌着巨大的波浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。
注释
临:登上,有游览的意思。
碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北省昌黎县的碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。
何:多么
澹澹(dàn dàn):水波荡漾的样子。
竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦通“耸”,高。峙:挺立。
萧瑟:树木被秋风吹动的声音。
洪波:汹涌澎湃的波浪
日月:太阳和月亮
星汉:银河。
幸:庆幸。
至:极。
幸甚至哉:真是幸运极了啊。用这首诗歌来抒发自己的心愿志向。
咏:歌吟
咏志:即表达心志。
志:理想
海:渤海
若:如同
沧:通“苍”,青绿色。
背景:
《观沧海》寄托了诗人很深的感慨,透过它我们可以看到诗人自己的胸怀。曹操这次登碣石山是在北征乌桓的途中。乌桓是当时东北方的大患,建安十一年(公元206年),乌桓攻破幽州,俘虏了汉民十余万户。同年,袁绍的儿子袁尚和袁熙又勾结辽西乌桓首领蹋顿,屡次骚扰边境,以致曹操不得不在建安十二年毅然决定北上征伐乌桓。后来在田畴的指印下,小用计策。观沧海之后,也就是大约在这年八月的一次大战中,曹操终于取得了决定性的胜利。这次胜利巩固了曹操的后方,奠定了次年挥戈南下,以期实现***的宏愿。把前后的事件联系起来,我们可以看出,北征乌桓对曹操来说是一次多么重要的战争了。而《观沧海》正是北征乌桓途中经过碣石山时写的。身为主帅的曹操,登上当年秦皇、汉武也曾登过的碣石,又当秋风萧瑟之际,他的心情像沧海一样难以*静。他将自己宏伟的抱负、阔大的胸襟融汇到诗歌里,借着大海的形象表现出来。
赏析:
曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的'形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的性格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
《观沧海》是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。《观沧海》的**放在诗的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发性,更能激发我们的想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹操的诗深沉饱满、雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗的基调为苍凉慷慨的,这也是建安风骨的**作。
从诗的体裁看,这是一首古体诗;从表达方式看,这是一首四言写景诗。“东临碣石,以观沧海”这两句话点明“观沧海”的位置:诗人登上碣石山顶,居高临海,视野寥廓,大海的壮阔景象尽收眼底。以下十句描写,概由此拓展而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。
前四行诗句描写沧海景象,有动有静,如“秋风萧瑟,洪波涌起”与“水何澹澹”写的是动景,“树木丛生,百草丰茂”与“山岛竦峙”写的是静景。
“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有点像绘画的轮廓。在这水波“澹澹”的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,它们点缀在*阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一般轮廓,下面再层层深入描写。
“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”前二句具体写竦峙的山岛:虽然已到秋风萧瑟,草木摇落的季节,但岛上树木繁茂,百草丰美,给人诗意盎然之感。后二句则是对“水何澹澹”一句的进一层描写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。作者面对萧瑟秋风,老骥伏枥,志在千里”的“壮志”胸怀。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”运用作者的想象,写出了作者曹操的壮志情怀。前面的描写,将大海的气势和威力凸显在读者面前;在丰富的联想中表现出作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负。暗含一种要像大海容纳万物一样把天下纳入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗的内容无关。也指出这是乐府唱过的。
【原文】
观沧海——[魏] 曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
【注释】
碣石:山名。碣石山共有两座,这里指大碣石山,在今河北省。
沧海:东海的别称。这里泛指我国东部海域。
何:感叹词,表示感叹与惊奇。
澹澹:本义是水波荡漾的样子。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除