《南史·王僧虔传》原文阅读及译文
第1篇:《南史·王僧虔传》原文阅读及译文
原文:
王僧虔,金紫光禄大夫僧绰弟也。僧虔少时,群从并会,客有相之云:“僧虔仕当至公,余人莫及。”及僧虔弱冠,雅善隶书,宋文帝见其书素扇,叹曰:“非唯迹逾子敬,方当器雅过之。”为太子舍人,退默少交接。吴郡顾宝先卓越多奇,自以伎能,僧虔乃作飞白以示之。宝先曰:“下官今为飞白屈矣。”孝武初,出为武陵太守,携诸子侄。时兄僧绰为人所害,兄子俭中涂得病,僧虔为废寝食,同行客慰喻之。僧虔曰:“亡兄之胤,不宜忽诸,若此儿不救,便当回舟谢职。”还为中书郎再迁太子中庶子*族由来多不居宪台王氏分枝居乌衣者位宦微减僧虔为此宜乃曰此是乌衣诸郎坐处亦可试为耳。孝武欲擅书名,僧虔不敢显迹,常用拙笔书,以此见容。转会稽太守。中书舍人阮佃夫家在东,请假归,客劝僧虔以佃夫要幸,宜加礼接。僧虔曰:“我立身有素,岂能曲意此辈,彼若见恶,当拂衣去耳。”佃夫使御史中丞孙复奏僧虔,坐免官。寻以白衣领侍中。元徽中,为吏部尚书,寻加散骑常侍,转右仆*。升明二年,为尚书令。时齐高帝辅政,朝廷礼乐多违正典,僧虔上表请正声乐,高帝乃使侍中萧惠基调正清商音律。齐受命,文惠太子镇雍州,有盗发古冢者,云是楚王冢,大获宝物,有得十余简以示僧虔,云是科斗书《考工记》,《周官》所阙文也。武帝即位,以风疾欲陈解,迁侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。及此授,僧虔谓兄子俭曰:“汝任重于朝,我若复此授,一门有二台司,危矣。”乃固辞,上优而许之。客问其故,僧虔曰:“吾荣位已过,无以报国,岂容更受高爵,贻官谤邪?”俭既为朝宰,起长梁斋,制度小过,僧虔视之不悦,竟不入户。俭即日毁之。俭每觐见,辄勖以前言往行、忠贞止足之道。永明三年薨,时年六十。追赠司空,侍中如故。谥简穆。(《南史·王僧虔传》)
译文:
王僧虔,金紫光禄大夫王僧绰的弟弟。王僧虔年少时,许多人一同聚会,宾客中有人给他相面说:“王僧虔做官要做到公,其余的人赶不上。”等到王僧虔二十岁时,很擅长隶书,宋文帝见到了他书写的素扇赞叹说:“不仅仅是笔迹超过王子敬(王羲之第七子,东晋著名书法家),而且典雅的风度也在他之上。”他当了太子舍人,退避沉默,很少交际。吴郡的顾宝先卓越多奇才,自以为技能高妙,王僧虔便书写了飞白拿给他看。顾宝先说:“下官现在被飞白折服了。”孝武帝初年出京为武陵太守,带子侄们同行,当时他的哥哥王僧绰被人杀害,哥哥的儿子王俭中途得病,王僧虔废寝忘食照顾他,同行的宾客对他进行慰问开导。王僧虔说:“亡兄的后代,不能疏忽,如果这个孩子不能救治,就应当调转船头辞职。”还朝后担任中书郎,又调任太子中庶子。世家大族向来大多不做御史,住在乌衣巷的王氏分枝,官位稍低。王僧虔做了这个官,便说:“这里是乌衣诸郎的住处,我也试着在此居住。”孝武帝想独自拥有好书法的名声,王僧虔不敢显露痕迹,常常使用拙劣笔迹书写,因此被孝武帝接纳。调任会稽太守。中书舍人阮佃夫家在东部,请假回家,宾客因为阮佃夫官居要位,受到宠幸,劝王僧虔应该好好以礼接待。王僧虔说:“我立身一向有自己的原则,哪能委屈心意奉迎这些人?他如果看我不顺眼,我便拂衣而去。”阮佃夫说给宋明帝,便让御史中丞孙?干媳淼?劳跎???蚨?夤佟2痪靡云矫竦H问讨小T?帐逼冢?卫舨可惺椋?痪米隽松⑵锍J蹋?髯??移蜕洹I?鞫?辏?錾惺榱睢5笔逼敫叩鄹ㄕ???⒗窭执蠖嗖缓险?洌?跎??媳砬肭笮U??郑?叩劬腿檬讨邢艋莼?髡?迳桃袈伞F氤?邮芴烀??ⅲ?幕萏?诱蚴赜褐荩?懈龅猎艟蚩?艘蛔?啻?浅?豕拍沟牧昴梗?蠡癖ξ铮?腥说玫搅耸?钙?窦蚰酶?跎??矗?跎??嫡馐球蝌轿牡摹犊脊ぜ恰罚?恰吨芄佟匪?笔У牟糠帧N涞奂次唬??蛭?昧朔缂玻?蛩闱肭蠼庵埃?峁?魅问讨小⒆蠊饴淮蠓颉⒖??峭??尽5鹊秸獯问诠伲?跎??愿绺绲亩?油跫笏担骸澳阍诔?械5敝匾?拔瘢?胰绻?直皇诟?庋?闹拔瘢?幻诺敝杏*礁鎏ü伲?翟谖O铡!庇谑羌岢滞拼牵?噬峡砣莸卮鹩α恕1隹脱?势渲械脑?颍?跎??担骸拔业娜儆?偷匚灰丫??郑?次抟员ù鸸?遥?哪苋菪碓俳邮芨?叩木粑唬?帽鹑巳ニ迪谢澳兀俊蓖跫蟮绷嗽紫嘁院螅?ㄆ鹆艘蛔?ち赫??娓裆晕⒂行┏???跎??戳撕懿桓咝耍?共豢辖?胝?拧M跫蟮碧炀桶阉?鸹倭恕M跫竺看渭????陀们叭说挠判阊孕小⒅艺曛?愕牡览砻憷??S烂魅?晖跎??ナ溃?笔蹦炅淞??辍1蛔吩??究眨?讨兄拔褚谰伞Z趾盼?蚰隆?/p>
第2篇:《南史·吕僧珍传》阅读*及原文翻译
吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。身长七尺七寸,容貌甚伟,曹辈皆敬之。祆贼唐宇之寇东阳,文帝率众东讨,使僧珍知行*众局事。僧珍宅在建阳门东,自受命当行,每日由建阳门道,不过私室。文帝益以此知之。司空陈显达出*沔北,见而呼坐,谓曰:“卿有贵相,后当不见减,深自努力。”
建武二年,魏*南攻,五道并进,武帝帅师援义阳,僧珍从在*中。时长沙宣武王为梁州刺史,魏*围守连月,义阳与雍州路断。武帝欲遣使至襄阳,求梁州问,众莫敢行。僧珍固请充使,即日单舸上道。及至襄阳,督遣援*,且获宣武王书而反,武帝甚嘉之。
武帝命为中兵参*,委以心膂。僧珍*养死士,归之者甚众。武帝颇招武猛,士庶响从,会者万余人。因命按行城西空地,将起数千间屋为止舍。多伐材竹,沈于檀溪,积茅盖若山阜,皆未之用。僧珍独悟其指,因私具橹数百张。及兵起,悉取檀溪材竹,装为船舰,葺之以茅,并立办。众*将发,诸将须橹甚多,僧珍乃出先所具,每船付二张,争者乃息。
天监四年,大举北侵,自是僧珍昼直中书省,夜还秘书。五年旋*,以本官领太子中庶子。僧珍去家久,表求拜墓,武帝欲荣以本州,乃拜南兖州刺史。僧珍在任,见士大夫迎送过礼,平心率下,不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业,僧珍至,乃弃业求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效,汝等自有常分,岂可妄求叨越。当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨以益其宅。僧珍怒曰:“岂可徙官廨以益吾私宅乎。”姊适于氏,住市西小屋临路,与列肆杂。僧珍常导从卤簿到其宅,不以为耻。
在州百日,征为领*将*,直秘书省如先。常以私车辇水洒御路。僧珍既有大勋,任总心膂,*甚恭慎。当直禁中,盛暑不敢解衣。每侍御坐,屏气鞠躬,对果食未尝举箸。因醉后取一甘食,武帝笑谓日:“卿今日便是大有所进。”十年,疾病,卒于领*官舍。谥曰忠敬。武帝痛惜之,言为流涕。
(选自《南史·吕僧珍传》)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(2分)
a.世居广陵,家甚寒微?微:低微
b.祆贼唐宇之寇东阳??寇:侵犯
c.使僧珍知行*众局事?知:了解
d.卿有贵相,后当不见减减:降低。
5.以下句子中,全都表明吕僧珍“为官清廉、勤勉”的一组是(2分)
①僧珍独悟其指,因私具橹数百张②昼直中书省,夜还秘书
③僧珍至,乃弃业求州官④汝等自有常分,岂可妄求叨越
⑤岂可徙官廨以益吾私宅乎⑥每侍御坐,屏气鞠躬
a.①②⑥b.②④⑤c.①③⑤?d.③④⑥
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(2分)
a.吕僧珍先在梁文帝手下做官,他恪尽职守,常过家门而不入,文帝因此更加信任他。司空陈显达见到吕僧珍也很客气,认为他会有更大的发展。
b.在北魏五路大*同时南侵,武帝率*救义阳,而义阳与雍州道路被切断的情况下,吕僧珍坚决要求充当使者去襄阳,并在当天就独自驾船上路。
c.吕僧珍离家已久,奏请回去扫墓,武帝认为他是本州的荣耀,便授予他南兖州刺史之职。姐姐家住处不好,他常到姐姐家,并不觉得辱没身份。
d.吕僧珍功勋卓著,被任用为骨干和亲信,*情很是谦恭稳重。在禁中值班,盛夏也不敢解开衣扣。对武帝身边招待用的果馔,他未尝动过筷子。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)及至襄阳,督遣援*,且获宣武王书而反,武帝甚嘉之。(4分)
(2)僧珍在任,见士大夫迎送过礼,平心率下,不私亲戚。(4分)
参考*:
4.c(掌管,主持)
5.b(①是说吕僧珍善于理解梁武帝的意图的;③是吕僧珍伯父家堂兄的儿子的做法;⑥是说吕僧珍恭谨的。)
6.c(说“武帝认为他是本州的荣耀”,理解不准确,原文的意思是“武帝想使他在本州显示荣耀”。)
7.(1)等到到了襄阳,催促派遣兵马支援,并且得到宣武王的书信而返回,武帝十分赞赏他。(译出大意给2分,“督”、“书”二处,每译对一处给1分。)
(2)吕僧珍在任期间,接见士大夫时,迎送的礼数超过规定,他用公平之心领导下属,不对亲人徇私情(或不偏爱亲戚)。(译出大意给2分,“过礼”、“私”二处,每译对一处给1分。)
参考译文:
吕僧珍字元瑜,东平范县人,世代居住广陵,家里很贫寒。在梁文帝(萧顺之)那里作门下书佐。身长七尺七寸,容貌魁伟,同僚都很敬重他。梁文帝(萧顺之)唐宇之进犯东阳,梁文帝(萧顺之)率兵东讨,让僧珍主管行*各局的事务。僧珍家在建阳门东,自从领受命令担当职务后,每天从建阳门过,都不进自己家门。梁文帝(萧顺之)因此对他更加了解信任。司空陈显达出兵沔阳北,看到他而招呼他人座,对他说:"你有贵人相,最终也不会遭贬抑,要好好努力。"
(南齐)建武二年,北魏的*队南侵,五路大*同时进击。梁武帝率*援救义阳,吕僧珍跟随在*中。当时长沙的宣武王作梁州刺史,魏*围攻几个月,义阳与雍州道路被切断了。武帝想派使者到襄阳,希求得到梁州的音讯,众人没有谁敢去。吕僧珍却坚决要求充当使者,当天就独自驾着一条船上路。等到到了襄阳,催促派遣兵马支援,并且得到宣武王的书信而回,武帝十分赞赏他。
武帝任命他为中兵参*,把他当作得力的亲信。吕僧珍私下里养敢死兵士,归附他的人很多。武帝很注意召集勇武的猛士,士大夫和普通百姓都紧紧跟随他,手下会集了一万余人。武帝于是令人在城西的空地巡行,准备在那里建屋千间做这些人的住所。砍伐了很多竹木,沉到檀溪中,堆积的茅草像山丘一样,都没有用到。只有吕僧珍知道其用意,于是私下准备好几百只船桨。等到武帝起兵,全部拿檀溪中的竹木装造为船舰,用茅草盖顶,都很快就完成了。大*将要出发,各位将领需要很多橹,吕僧珍就把先前预备好的船桨拿出,每只船给两只,争抢才得以停息。
天监四年,(武帝)大举北伐,从此(*机之事日渐增多)吕僧珍白天在中书省办公,夜里返回秘书省。天监五年凯旋而回,以原来的官职受爵太子中庶子。吕僧珍离家已久,上奏请求回去扫墓,武帝想使他在本州显示荣耀,于是授予他南兖州刺史的官职。吕僧珍在任期间,接见士大夫时,迎送的礼数超过规定,他公平对待属下,不对亲人徇私情。他堂兄的儿子起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后,就放弃贩葱这一职业想求他在州里给自己安排个官职,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩,没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业,怎么可以胡乱要求得到不该得的呢!还是应当赶快回到葱肆去吧。”吕僧珍家的老宅在街市北面,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移督邮官署来扩建自己的住宅。吕僧珍恼怒地说:“怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西,小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间,吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份。
任南兖州刺史一百天,又征召他为领*将*,仍像先前那样在秘书省办公。吕僧珍功勋卓著,被任用为骨干和亲信,*情很是谦恭稳重。在禁中值班,盛夏也不敢解开衣扣。每当侍奉武帝身边,总是敛神屏息,非常恭敬谨慎,招待用的果馔,他未尝动过筷子。有一次因酒醉后才取一个柑子吃了,武帝眉飞*舞地说:“你这是大有进步啊。”天监十年,得了重病,死在领*的官舍里。谥号为忠敬。武帝很痛惜,常常说着说着就泪流满面。
第3篇:《南齐书王僧虔列传》阅读题*附翻译
王僧虔,琅邪临沂人也。僧虔弱冠,弘厚,善隶书。宋文帝见其书素扇,叹曰:非唯迹逾子敬①,方当器雅过之。除秘书郎,太子舍人。退默少交接,与袁淑、谢庄善。转太子洗马。
兄僧绰,为太初所害,亲宾咸劝僧虔逃。僧虔涕泣曰:吾兄奉国以忠贞,抚我以慈爱,今日之事,苦不见及耳。若同归九泉,犹羽化也。孝武初,出为武陵太守。兄子俭于中途得病,僧虔为废寝食。同行客慰喻之。僧虔曰:昔马援处儿侄之间一情不异,吾实怀其心,诚未异古。若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。
徙为会稽太守。中书舍人阮佃夫家在会稽,请假东归。客劝僧虔以佃夫要幸,宜加礼。接。僧虔曰:我立身有素,岂能曲意此辈。彼若见恶,当拂衣去耳。佃夫言于宋明帝,使御史中丞孙?樽啵僧虔前莅吴兴,多有谬命,委州检削。坐免官。
建元二年,进号左卫将*,固让不拜。改授左光禄大夫。郡县狱相承有上汤杀囚,僧虔上疏言之曰:汤本以救疾,而实行冤暴,或以肆忿。若罪必入重,自有正刑;若去恶宜疾,则应先启。岂有死生大命,而潜制下邑。愚谓治下囚病,必先刺郡,求职司与医对共诊验;远县,家人省视,然后处理。可使死者不恨,生者无怨。上纳其言。
僧虔清简无所欲,不营财产,百姓安之。世祖即位,僧虔以风疾欲陈解,会迁侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。及授,僧虔谓兄子俭曰:汝任重于朝,行当有八命之礼,我若复此授,则一门有二台司,实可畏惧。乃固辞不拜,上优而许之。客问僧虔固让之意,僧虔曰:君子所忧无德,不忧无宠。吾荣位已过,所惭庸薄无以报国,岂容更受高爵,方贻官谤邪!
永明三年,薨。
【注】①子敬:王献之
8.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
a.与袁淑、谢庄善善:友好
b.同行客慰喻之喻:明白
c.若去恶宜疾疾:急速
d.不营财产营:谋求
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法不同的一组是
a.抚我以慈爱b.僧虔为废寝食
名之以其能慎勿为妇死
c.而实行冤暴d.汝任重于朝
惑而不从师。不能容于远近
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
a.王僧虔青年时,不仅*格宽容忠厚,而且书法很好,宋文帝对他写在素绢扇上的字给予了赞赏,称他的字超过了王献之。
b.王僧虔未听门客的劝告,反而说了阮佃夫不高兴的话,阮佃夫将此话告诉了皇帝,还派人上奏朝廷指责王僧虔,王僧虔因此被免了官。
c.王僧虔做左光禄大夫时,针对郡县中监狱里用汤*杀害囚犯的情况,上表陈说,反对这种做法,皇帝采纳了他的意见。
d.世祖即位时,王僧虔升迁担任了开府仪同三司等官职,但他认为一家叔侄两人都在朝廷做*,实在让人担心,于是坚决辞去了官职。
11.请将文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)
(1)我立身有素,岂能曲意此辈。彼若见恶,当拂衣去耳。(5分)
译文:
(2)吾荣位已过,所惭庸薄无以报国,岂容更受高爵,方贻官谤邪!(5分)
译文:
参考*:
8.b(喻:开导)
9.d(d项都是介词,分别解作在/被;a项以都是介词,均解作用;b项为都是介词,均解作为了;c项而都是转折连词,均解作但是)
10.d(原文说王僧虔并未正式任职,所以不能说辞去了官职)
11.(10分)
(1)(5分)我立身处世一向有准则,怎么能违心地逢迎这类人。如果他厌恶我,当会拂袖而去罢了。(大意正确计3分,落实素见各计1分)
(2)(5分)我得到的荣耀和地位已超过(我的才能),所感到惭愧的是自己平庸浅薄,没有办法报效国家,怎么还
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除