浪涛沙原文及翻译

浪涛沙原文及翻译

  《浪淘沙·怀旧》是李煜降宋后被掳到汴京软禁时所作,表达了他对故国、家园和往日美好生活的无限追思,反映出词人从一国之君沦为阶下之囚的凄凉心境。下面是小编整理的浪涛沙原文及翻译,大家一起来看看吧。

  浪涛沙全文阅读:

  出处或作者:李煜

  帘外雨潺潺,

  春意阑珊,

  罗衾不耐五更寒,

  梦里不知身是客,

  一晌贪欢。

  独自莫凭阑,

  无限关山,

  别时容易见时难,

  流水落花春去也,

  天上人间。

  浪涛沙全文翻译:

  门帘外传来雨声潺潺,

  浓郁的春意又要凋残。

  罗织的锦被受不住五更时的冷寒。

  只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,

  才能享受片时的喜欢。

  独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,

  遥望辽阔无边的'旧日江山。

  离别它是容易的,再要见到它就很艰难。

  象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,

  今昔对比,一是天上一是人间。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除