初一励志英语作文大全带翻译

初一励志英语作文大全带翻译

  导语:人之所以平凡,在于无法超越自己。下面是小编给大家整理的初一励志英语作文,欢迎大家阅读!

  初一励志英语作文:我最崇拜的人

  The people who I adore

  When I was in primary school, there was a teacher who taught me more than that in class.He was a very kind young man, more than ten years older than us and taught us English. We all liked to take his class.What impressed me a lot was his grace.You could see him always smiling.He got angry only when we were too noisy in class.After class,he often played soccer with us.He used to be a very believable defender and never fouled on any of us.We all liked to call him "Teacher Miao" and he was just like a friend, not a teacher.His sonsy personality inspired me to be kind to everyone I met.That was my well-beloved "Teacher Miao" .

  我最崇拜的人

  我在小学的时候,有一位老师教我在课堂上比这更多.他是一个非常善良的年轻人,比我们十多岁教我们英语.我们都喜欢拿他的课.给我印象最深的是他的恩典.你可以看到他总是微笑.他很生气,只有当我们在教室太吵了.下课后,他经常和我们一起踢足球.他曾经是一个非常可信的后卫不污染对我们任何人.我们都喜欢叫他“苗老师”,他就像一个朋友,没有一个老师.他开朗的个性激励我要对每个人我见过.那是我的心爱的“苗教师”.

  初一励志英语作文:追忆似水年华

  Hanover Square

  Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?

  It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.

  From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby. I knew. I knew that I wanted to share the rest of my life with you.

  I still think of how foolish I must have looked, as I gazed at you, that first time. I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers. I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.

  From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the café and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.

  All through my life I have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about that the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.

  Not even as I shook and trembled uncontrollably in the trenches, did I forget your face. I would sit huddled into the wet mud, terrified, as the hails of bullets and mortars crashed down around me. I would clutch my rifle tightly to my heart, and think again of that very first day we met. I would cry out in fear, as the noise of war beat down around me. But, as I thought of you and saw you smiling back at me, everything around me would be become silent, and I would be with you again for a few precious moments, far from the death and destruction. It would not be until I opened my eyes once again, that I would see and hear the carnage of the war around me.

  I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile. We held each other so tight I thought we would burst. I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said "yes" to being my bride.

  I'm looking at our wedding photo now, the one on our dressing table, next to your jewellery box. I think of how young and innocent we were back then. I remember being on the church steps grinning like a Cheshire cat, when you said how dashing and handsome I looked in my uniform. The photo is old and faded now, but when I look at it, I only see the bright vibrant colors of our youth. I can still remember every detail of the pretty wedding dress your mother made for you, with its fine delicate lace and pretty pearls. If I concentrate hard enough, I can smell the sweetness of your wedding bouquet as you held it so proudly for everyone to see.

  I remember being so over enjoyed, when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.

  I know both our children love you dearly; they are outside the door now, waiting.

  Do you remember how I panicked like a mad man when Jonathon was born? I can still picture you laughing and smiling at me now, as I clumsily held him for the very first time in my arms. I watched as your laughter faded into tears, as I stared at him and cried my own tears of joy.

  Sarah and Tom arrived this morning with little Tessie. Can you remember how we both hugged each other tightly when we saw our tiny granddaughter for the first time? I can't believe she will be eight next month. I am trying not to cry, my love, as I tell you how beautiful she looks today in her pretty dress and red shiny shoes, she reminds me so much of you that first day we met. She has her hair cut short now, just like yours was all those years ago. When I met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just like yours used to do, my darling.

  I know you are tired, my dear, and I must let you go. But I love you so much it hurts to do so.

  As we grew old together, I would tease you that you had not changed since we first met. But it is true, my darling. I do not see the wrinkles and grey hair that other people see. When I look at you now, I only see your sweet tender lips and youthful sparkling eyes as we sat and had our first picnic next to that small stream, and chased each other around that big old oak tree. I remember wishing those first few days together would last forever. Do you remember how exciting and wonderful those days were?

  I must go now, my darling. Our children are waiting outside. They want to say goodbye to you.

  I wipe the tears away from my eyes and bend my frail old legs down to the floor, so that I can kneel beside you. I lean close to you and take hold of your hand and kiss your tender lips for the very last time.

  Sleep peacefully my dear.

  I am sad that you had to leave me, but please don't worry. I am content, knowing I will be with you soon. I am too old and too empty now to live much longer without you.

  I know it won't be long before we meet again in that small café in Hanover Square.

  Goodbye, my darling wife.

  追忆似水年华

  ,难道真的是六十二年前,我第一次看到你吗?

  它真的是一辈子,我知道。但是当我凝视你的双眼,似乎就在昨天,我第一次看到你,在汉诺威广场的那间小咖啡馆里。

  从我看到你的微笑,当你打开门的年轻的母亲和她的新生儿。我知道。我知道,我想与你分享我的余生。

  我仍然认为愚蠢的我一定看,第一次,我凝视着你,。我记得专心地看着你,当你脱下你的帽子,松散了短短的黑发用手指。我感到自己沉浸在你的每一个细节,当你把帽子放在桌上,双手捧起暖暖的热杯茶,轻轻撅起小嘴蒸汽吹走。

  从那一刻起,一切似乎对我来说完美的意义。外面的人在咖啡馆和繁忙的街道都消失在朦胧模糊。我可以看到你。

  在我的生活我有光阴似箭,那一天。多少次我再次坐下,不断追忆,第一天,以及几个瞬间,感觉又想知道真爱是什么。这令我高兴,我仍然可以有这些感觉在这么多年之后,我知道我将永远让他们来安慰我。

  即使我在战壕里控制不住地颤抖,我也不曾忘记你的容颜。我蜷缩在稀泥中,身边是枪林弹雨吓坏了,和迫击炮坠落。我想我把步枪紧紧地攥我的心,又觉得我们见面的第一天。我会哭在恐惧中,我周围的噪音战争打倒。但是,当我想到你,看到你在我身后微笑,周围的一切会变得沉默,我将再次与你一些宝贵的时刻,远离了死亡和毁灭。不,直到我再次睁开眼睛,我想看到和听到战争的大屠杀。

  我不能告诉你我对你的爱有多强烈,当我回到你休假在9月,感觉遭受重创,瘀伤和脆弱。我们紧紧拥抱在一起,仿佛我以为我们彼此会破裂。我问你嫁给我同样的一天,我呐喊着快乐当你深入我的眼睛看着我说“是的”我的新娘。

  我现在正看着我们的结婚照片,在梳妆台上的那张,就在你的首饰盒旁。我认为我们是多么年轻,多么纯真。我记得站在教堂的台阶上,开心得像柴郡猫一样,当你说我穿着制服多么英武俊朗。照片已经旧得泛黄了,但当我看着它,我只看到明亮的青春活力的颜色。我还记得每一个细节的漂亮的婚纱你母亲为你,那些精致的花边和漂亮的珠饰。如果我集中精力,努力够了,我能闻到你的婚礼花束的甜蜜你那么骄傲地捧着花,让每个人都能看到。

  我记得所以在享受,当一年后,你轻轻地握住我的手到你的腰,在我耳边小声说,我们要一个家庭。

  我知道我们的孩子都深深地爱你,他们现在就在门外,等待。

  你还记得乔纳森出生的时候我那手足无措的慌张?我仍然可以想象你现在笑着朝我微笑,当我笨拙地把他第一次在我的`怀里。我看着你的笑声变成了眼泪,我盯着他,哭自己的喜悦的泪水。

  今天上午到达莎拉和汤姆带着小缇西也赶到了。你能记得我们都彼此紧紧拥抱当我们看到我们的小孙女第一次吗?我不相信她会下个月就八岁了。我不想哭,我的爱,我告诉你她今天看起来多么美丽漂亮的衣服和红色的鞋子,她让我想起你,我们见面的第一天。她剪短了头发,就像你的所有这些年前。我在门口遇到她时,她的笑容就像一个温暖的手套,就像你用来做什么,亲爱的。

  我知道你累了,亲爱的,我必须让你走。但是我喜欢你这么多疼。

  当我们年老的时候,我就会取笑你,你没有改变,因为我们第一次见面。但这是真的,亲爱的。我看不到别人看到的皱纹和白发。当我看你现在,我只看到你甜美温柔的嘴唇和青春闪烁的眼睛,我们坐着我们的第一次野炊,小溪,在互相追逐着,老橡树。我记得祝这些前几天在一起会永远持续下去。你还记得那些日子吗?

  亲爱的,我现在必须走了。孩子们都等在外面。他们想向你告别。

  我擦眼泪从我的眼睛和我的虚弱的老腿弯曲到地板上,这样我就能跪你旁边。我瘦接近你,握住你的手,最后一次亲吻你温柔的嘴唇。

  亲爱的,安心地睡吧。

  我很伤心,你不得不离开我,但是请不要担心。我很满足,知道我很快就会与你同在。我太老了,太空现在没有你活得更长。

  我知道这不会很久以前我们在汉诺威广场的那间小咖啡馆里再相逢。

  再见,我亲爱的妻子。

  初一励志英语作文: 风雨中的雄鹰

  Did you know that an eagle know when a storm is approaching long before it breaks? 你知道吗?鹰在暴风雨爆发之前就可以预知它的来临。

  The eagle will fly to some high spot and wait for the winds to come. When the storm hits. it sets its wings so that the wind will pick it up and lift it above the storm. While the storm rages below, the eagle is soaring about it.

  鹰会飞到一个很高的地方,等待着风暴的来临。当暴风雨来临的时候,它会张开双翅,这样暴风就可以把它拖起,将它置于暴雨之上。当暴风雨肆虐的时候,鹰已经翱翔于狂风暴雨之上。

  The eagle does not escape the storm. It simply uses the storm to lift it higher. It rises on the winds that bring the storm.

  鹰没有逃避暴风雨,它只是利用暴风雨让它飞得更高,它翱翔于带来暴风雨的飓风之上。 When the storms of life come upon us—and all of us will experience them—we can rise above them by setting our belief that we can make it. The storms do not have to overcome. We can allow our inner power to lift us above them.

  当生活中的暴风雨降临的时候—这是我们每个人都要经历的—我们可以坚定我们必胜的信念,这样我们就可以凌驾于风暴之上。暴风雨并不一定会摧毁我们,我们内心的力量可以让我们超越暴风雨。

  We can enable ourselves to rich the winds of the storm that bring sickness,failure and disappointment in our lives.We can soar above the storm.

  在生活中,我们可以驾驭那些带来疾病、灾难、失败、失望的暴风雨。我们可以翱翔在暴风雨之上。

  Remember, it is not the burdens of life that weigh us down, it is how we handle them.

  请记住.把你压垮的不是生活中的重担,而是你以何种态度去对待它。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除