英语反身代词和物主代词的用法

英语反身代词和物主代词的用法

  导语:反身代词和物主代词都是英语代词中的重点语法,下面YJBYS小编讲解反身代词和物主代词的用法,欢迎参考!

  反身代词

  1. 基本形式

  英语的反身代词就是表示汉语中的“……自己”的一类代词,如表示“我自己”,英语用myself。反身代词通过在物主代词或人称代词后加上-self词尾构成——第一、第二人称的反身代词由形容词的'物主代词加上-self(单数)或-selves(复数)构成,第三人称的反身代词是由人称代词宾格加上-self(单数)或selves(复数)构成。

  2. 句法功能

  (1) 用作同位语:主要用于加强被修饰词的语气,通常紧放在被修饰名词或代词后,或放在句末。如:

  I prefer to do the work myself. 我宁愿自己干这工作。

  I myself heard him say so yesterday. 我昨天亲自听他这么说的。

  注意下列句子的区别:

  I did it myself. 是我亲自做的。(是我做的,而不是别人做的。)

  I did it by myself. 我独自做的。(我自己做的,没有其他任何人的帮助。)

  (2) 用作宾语:既可用作动词宾语,也可用介词宾语。如:

  He appeared to be talking to himself. 他仿佛在跟自己讲话。

  I don’t blame you; I blame myself. 我不怪你,我怪我自己。

  注意,当宾语与句子主语指同一个人或事物时,动词后的宾语不能用宾格代词,而应用反身代词。如:

  当我在镜子里看到自己时,我大为震惊。

  误:I got such a shock when I saw me in the mirror.

  正:I got such a shock when I saw myself in the mirror. (www.hxen.com)

  (3) 用作表语:表示主语和表语为同一人或同一事物。如:

  The poor boy was myself. 那个可怜的孩子就是我自己。

  注意,反身代词用于 be, feel, seem, look 等后作表语,还可表示身体或精神处于正常状态。如:

  I don’t know what’s the matter with me. I’m not myself today. 我不知道是怎么啦。今天我感到不舒服。

  3. 用于习语

  反身代词在一些习语中的用法值得注意。

  (1) 与动词搭配构成习语:常见的有devote oneself to 献身于,致力于 / enjoy oneself 玩得高兴,过得愉快 / help oneself to 拿……给自己吃 / introduce oneself 自我介绍 / seat oneself 就坐 / teach oneself 自学,等。如:

  Help yourself to the fruit. 吃点水果吧。

  He seated himself near the window. 他在窗户边坐下。

  He decided to teach himself English. 他决定自学英语。

  (2) 与介词搭配构成习语:常见的有:by oneself 独自 / to oneself 独自享用 / of oneself 自发地,自动地,等等。

  He lives by himself. 他独自一人生活。

  I want a bedroom to myself. 我想一个人要一间卧室。

  相互代词

  1. 意义与用法

  相互代词就是表示相互关系的代词,表示汉语中“彼此”或“互相”的意思。英语的代词互代词只有each other和one another这两个,它们在句中通常只用作宾语。如:

  They see each other almost every day. 他们几乎天天见面。

  We don’t always agree with one another. 我们的意见并不总是一致的。

  第一句中的each other用作动词see的宾语,第二句中的one another用作介词with的宾语。

  注意,英语中的相互代词在句中通常只用作宾语,不可用作主语,因此以相互代词为宾语的句子不能变为被动语态。另外,也不要将相互代词误认为是副词,将其用作状语,如我们可以说 talk to each other,但是如果我们说 talk each other那就错了,因为其中的talk为不及动词,若其后没有介词,each other就成为状语了,这是英语语法所不允许的。

  2. 两者还是三者

  按照传统语法,each other主要用于两者,而one another则主要用于三者,但在现代英语中它们常可换用,即均可用于两者或三者。如:

  The three women looked at each other. 这三个女人相互望了望。

  Look. The sea and the sky seem to melt into one another. 瞧,大海和蓝天似乎融为了一体。

  3. 用于所有格

  相互代词有时也可以有所有格形式,分别为each other’s和one another’s。如:

  Those two are always copying each other’s [one another’s] homework. 那两个人总是互相抄袭作业。

  It was so dark that they couldn’t see each other’s [one another’s] faces. 天是那样黑,他们看不见彼此的脸。

  4. 与汉语的差异

  在有些情况下,汉语里面并没有出现“相互”“彼此”的字眼,但英语却要根据其隐含的意义加上相互代词。如:

  We see each other almost every day. 我们几乎天天见面。

  如果省去句中的each other,说成We see almost every day,句子意思就会变得不完整。但是,如果意思明确,我们就不能在动词后随意地加上相互代词,比如动词meet, marry等后面习惯上就不用相互代词。如:

  They met in 2002. 他们是2002年相见的。

  They married 10 years ago. 他们是10年前结婚的。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除