张旭《桃花溪》唐诗赏析

第1篇:张旭《桃花溪》唐诗赏析

桃花溪

张旭

隐隐飞桥隔野*,

石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水,

洞在清溪何处边?

鉴赏

这首诗通过描写桃花溪幽美的景*和作者对渔人的询问,抒写一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。

首句先写远景。远望,长桥被野*所隔。“隐隐”二字,写缭绕的山岚云*之中,长桥忽隐忽现、似有若无。正因为云*弥漫,静止的桥仿佛活动起来。

作者用一个“飞”字表现这种感觉,写出了这座横跨山溪之上的长桥恍若飞腾之状。这句诗仅以“桥”和“*”相互映衬,就创造了一个具有朦胧美和神秘感的艺术境界,一下笔即引人入胜。

次句由远而近,描写近景:溪水中露出的岩石和在溪上轻摇的渔船。“问渔船”三个字,若实若虚,似乎是问眼前的渔人,又好象是遥问古代的武陵渔人。

或者说,是沉醉在这幅美景中的诗人,在恍惚间把眼前渔人当作了当年曾经进入桃花源的武陵渔人了。这三个字,逼真地表现出作者心驰神往的情态。

三、四句,是问讯渔人的话:但见一片片桃花瓣随着清澈的溪水不断漂出,却不知那理想的世外桃源洞在清溪的什么地方呢?这里,桃源洞的美妙景*,是从问话中虚写的,诗人急切向往而又感到渺茫难求的心情,也是从问话中委婉含蓄地透露出来的。

第2篇:张旭《桃花溪》古诗赏析

táohuāxī

桃花溪

zhāngxù

张旭

yǐnyǐnfēiqiáogéyěyān

隐隐飞桥隔野*,

shíjīxīpànwènyúchuán

石矶西畔问渔船。

táohuājìnrìsuíliúshuǐ

桃花尽日随流水,

dòngzàiqīngxīhéchùbiān

洞在清溪何处边。

桃花溪古诗的意思

注释

1、飞桥:高桥。

2、石矶:河流中露出的石堆。

3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

译文

隐隐看见一座长桥,被野*隔断;

在石屿的西畔,借问打渔的小船。

桃花随着流水,终日地漂流不尽;

桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?

古诗桃花溪张旭带拼音版,七言绝句篇幅短小,要做到情韵悠长,意境深邃,除了讲究炼字琢句外,更要求构思的巧妙。让我们一起学习一下古诗桃花溪张旭带拼音版,桃花溪古诗的意思,古诗桃花溪赏析吧!

古诗桃花溪赏析

这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔*朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。

第3篇:张旭:桃花溪

作者:张旭

隐隐飞桥隔野*,石*西畔问渔船。
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

注释:

1、飞桥:高桥。
2、石矶:河流中露出的石堆。
3、洞:指<桃花源记>中武陵渔人找到的洞口。

译文:

隐隐看见一座长桥,
被野*隔断;
在石屿的西畔,
借问打渔的小船。
桃花随着流水,
终日地漂流不尽;
桃花源洞口,
在清溪的哪段哪边?

赏析:

这是借陶潜<桃花源记>的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔*朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:?四句抵得一篇<桃花源记>。?这话不无道理。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除