《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文
《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文
《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。下面,小编为大家提供《望江南·梳洗罢》对照翻译及原文,希望对大家有所帮助!
望江南·梳洗罢原文阅读
出处或作者: 温庭筠
梳洗罢,
独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。
望江南·梳洗罢对照翻译
梳洗罢,
梳洗化妆已罢,
独倚望江楼。
独自倚靠在望江楼上(眺望)。
过尽千帆皆不是,
过完了上千只船儿都不是(心上人船只),
斜晖脉脉水悠悠。
只有日落前的.余辉含情凝睇着悠悠江水,
肠断白苹洲。
(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。
望江南·梳洗罢原文翻译
梳洗化妆已罢,
独自倚靠在望江楼上(眺望)。
过完了上千只船儿都不是(心上人船只),
只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,
(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除