杜甫关于李白的诗

第1篇:杜甫关于李白的诗

1、 杜甫关于李白的诗 赠李白

此诗大约写于天宝四载(745年)杜甫游齐赵时,此时李白遭奸佞排斥、远离京都、漫游齐鲁,与杜甫相会。诗中慨叹二人漂泊不定,学道无成。[痛饮"二句,既是对好友的规劝,也含有自*之意,语重心长,可见二人友谊之诚挚。全诗沉郁顿挫,跌宕起伏,言简意赅,韵味无穷。

秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄? "

未就:没有成功。丹砂:即朱砂。道教认为炼砂成*,服之可以延年益寿。葛洪:东晋道士,自号抱朴子,入罗浮山炼丹。李白好神仙,曾自炼丹*,并在齐州从道士高如贵受[道箓"(一种入教仪式)。杜甫也渡黄河登王屋山访道士华盖君,因华盖君已死,惆怅而归。两人在学道方面都无所成就,所以说[愧葛洪"。

2、春日忆李白

这首诗是唐玄宗天宝五载(746年)或天宝六载(747年)春杜甫居长安时所作。天宝三载(744年),李白和杜甫在洛阳相遇,二人十分投机,从此结下了深厚的友谊。之后他们一起到宋州,在单父(今山东单县南)以北的汶水上,和诗人高适相逢。后来又一起到大梁城。分手后李白赶往*东,杜甫奔赴长安。到达长安后,杜甫写了好几首怀念李白的诗,这首便是其中之一。

白也诗无敌,飘然思不群。清新庚开府,俊逸鲍参*。

渭北春天树,*东日暮云。何时一尊酒,重与细论文?

⑴不群:不平凡,高出于同辈。这句说明上句,思不群故诗无敌。

⑵庾开府:指庾信。在北周官至骠骑大将*、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。

⑶俊逸:一作[豪迈"。鲍参*:指鲍照。南朝宋时任荆州前*参*,世称鲍参*。 ⑷渭北:渭水北岸,借指长安(今陕西西安)一带,当时杜甫在此地。

⑸*东:指今*苏省南部和浙*省北部一带,当时李白在此地。

⑹论文:即论诗。六朝以来,通称诗为文。

3、梦李白二首

这两首诗是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州时所作。李白与杜甫于天宝四载(745年)秋,在山东兖州石门分手后,就再没见面,但彼此一直深深怀念。公元757年(至德二载),李白因曾参与永王李璘的幕府受到牵连,下狱浔阳(今*西省九*市)。乾元元年(758年)初,又被定罪长流夜郎(今贵州省桐梓县)。乾元二年(759年)二月,在三峡流放途中,遇赦放还,回到*陵。杜甫这时流寓秦州,地方僻远,消息隔绝,只闻李白流放,不知已被赦还,仍在为李白忧虑,不时梦中思念,于是写成这两首诗。

死别已吞声,生别常恻恻。*南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼?

落月满屋梁,犹疑照颜*。水深波浪阔,无使蛟龙得。

浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。*湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢, 将老身反累。千秋万岁名,寂寞身後事。

⑴吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开头两句互文。

⑵瘴疠:疾疫。古代称*南为瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

⑶故人:老朋友,此指李白。这是杜甫常用的越过一层、从对方写起、连带双方的手法。故人知我长相思念而入我梦,则我之思念自不必言,而双方之相知相忆又自然道出。

⑷恐非平生:疑心李白死于狱中或道路。这两句说:我梦到的该不是你的魂魄吧?山高路远,谁知道你是否还活着啊!

⑸枫林:李白放逐的西南之地多枫林。关塞:杜甫流寓的秦州之地多关塞。李白的魂来魂往都是在夜间,所以说[青"[黑"。

⑹罗网:捕鸟的工具,这里指法网。羽翼:翅膀。这两句说:既已身陷法网,系狱流放,怎么会这样来往自由呢?

⑺颜*:指容貌。

⑻这句指李白的处境险恶,恐遭不测。祝愿和告诫李白要多加小心。

⑼浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。

⑽这两句说:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的写法。 ⑾告归:辞别。局促:不安、不舍的样子。

⑿这两句是述李白告归时所说的话。

⒀这两句写李白告归时的神态。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。

⒁冠:官帽。盖:车上的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人,指李白。

⒂孰云:谁说。网恢恢:<老子>有[天网恢恢,疏而不漏"的话。此处指法网恢恢。这句意思是:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了。

⒃这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名。

4、天末怀李白

此诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,和<梦李白二首>是同一时期的作品,当时诗人弃官远游客居秦州(今甘肃天水)。前二首诗中的怀疑总算可以消除了,但怀念与忧虑却丝毫未减,于是杜甫又写下<天末怀李白>表达牵挂之情。

凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到,*湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。

⑴天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。

⑵君子:指李白。

⑶鸿雁:喻指书信。古代有鸿雁传书的说法。

⑷*湖:喻指充满风波的路途。这是为李白的行程担忧之语。

⑸命:命运,时运。文章:这里泛指文学。这句意思是:有文才的人总是薄命遭忌。

⑹魑(chī)魅:鬼怪,这里指坏人或邪恶势力。过:过错,过失。这句指魑魅喜欢幸灾乐祸,说明李白被贬是被诬陷的。

⑺冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨罗*而死。杜甫深知李白从永王李璘实出于爱国,却蒙冤放逐,正和屈原一样。所以说,应和屈原一起诉说冤屈。

⑻汨(mì)罗:汨罗*,在湖南湘*县东北。

5、冬日有怀李白

此诗在天宝四载冬作。诸家谓白未官时,误。鳌按:曾巩<李白集序>:李白至齐、鲁凡两次,初去云梦,之齐、鲁,居徂来山竹溪而入吴,此在天宝三年前明皇未召见时。后至洛阳,游梁、宋,复之齐、鲁,南游淮、泗而再入吴,此在天宝三年后翰林既放归时。杜之怀李,当在四年之冬,此时李复有东吴之游,后<春日怀李>诗云[*东日暮云",当属五年之春。其<送孔巢父诗>题云[游*东兼呈李白",亦即五年之春也。

寂寞书斋里,终朝独尔思。更寻嘉树传,不忘角弓诗。

短褐风霜入,还丹日月迟。未因乘兴去,空有鹿门期。

①<左传>:[晋韩宣子来聘,公享之。韩宣子赋角弓。既享,燕于季氏,有嘉树 ②<后汉书>:[庞德携妻子登鹿门山,采*不反。"

6、寄李十二白二十韵

杜甫和李白友情甚笃,他闻听李白被朝廷放逐的消息后,十分叹惋,便创作了一些思念、称颂李白的诗篇,<寄李十二白二十韵>便为其中一首。宝应元年(762年)七月,杜甫自成都送严武入朝,至绵州(今四川绵阳市),正值剑南兵马使徐知道作乱。于是转赴梓州(今四川三台县)。此时才获悉李白正在当涂养病,于是写了这首诗寄给他。

昔年有狂客,号尔谪仙人。笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

声名从此大,汩没一朝伸。文*承殊渥,流传必绝伦。

龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。白日来深殿,青云满後尘。

乞归优诏许,遇我夙心亲。未负幽栖志,兼全宠辱身。

剧谈怜野逸。嗜酒见天真,醉舞梁园夜,行歌泗水春。

才高心不展,道屈善无邻。处士祢衡俊。诸生原宪贫。

稻粱求未足,薏苡谤何频?五岭炎蒸地,三危放逐臣。

几年遭鵩鸟,独泣向麒麟。苏武元还汉,黄公岂事秦?

楚筵辞醴日,梁狱上书辰。已用当时法,谁将此议陈?

老吟秋月下,病起暮*滨。莫怪恩波隔,乘槎与问津。

⑴狂客:指贺知章。贺知章是唐越州永兴人,晚年自号四明狂客。谪仙:被贬谪的神仙。贺知章第一次读李白诗时,如是赞道。

⑵[诗成"句:据<本事诗>记载,贺知章见了李白的<乌栖曲>,[叹赏苦吟曰:?此诗可以泣么神矣。?"说明李白才华超绝,满朝为之倾倒。

⑶汩(gǔ)没:埋没。

⑷承殊渥(wò):受到特别的恩惠。这里指唐玄宗召李白为供奉翰林。

⑸[龙舟"句:指唐玄宗泛白莲池,在饮宴高兴的时候召李白作序。[兽锦"句:<唐诗纪事>载:[武后游龙门,命群官赋诗,先成者赐以锦袍。左史东方虬诗成,拜赐。坐未安,

之问诗后成,文理兼美,左右莫不称善,乃就夺锦袍衣之。"这里是说李白在皇家赛诗会上夺魁。

⑹[祢(mí)衡"句:才能像祢衡一样好。祢衡:东汉时人,少有才辩。孔融称赞他[淑质贞亮,英才卓跞"。[原宪"句:家境像原宪一样贫困。原宪:春秋时人,孔子弟子,家里十分贫穷。

⑺[薏苡"句:马援征交趾载薏苡种还,人谤之,以为明珠大贝。这里指当时一些人诬陷李白参与永王李璘谋反。

⑻三危:山名,在今甘肃敦煌县南,乃帝舜窜三苗之处。

⑼[几年"句:耽心李白处境危险。鵩鸟:古代认为是不祥之鸟。[独泣"句:叹道穷。黄公,四皓之一。避秦入商山。

⑽楚筵(yán)辞醴(lǐ):汉代穆生仕楚元王刘交为中大夫。穆生不喜欢饮酒,元王置酒,常为穆生设醴。元王死,子戊嗣位,初常设醴以待。后忘设醴。穆生说:[醴酒不设,王之意怠。"遂称病谢去。这里是指李白在永王璘邀请他参加幕府时辞官不受赏之事。李白在<经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠*夏韦太守良宰>诗中说:[半夜水*来,寻阳满旌旃。空名适自误,迫胁上楼船。徒赐五百金,弃之若浮*。辞官不受赏,翻谪夜郎天。"[梁狱"句:汉代邹阳事梁孝王,被谗毁下狱。邹阳在狱中上书梁孝王,力辩自己遭受冤屈。后获释,并成为梁孝王的上客。这里是指李白因永王璘事坐系浔阳后力辩己冤。

⑾[老吟"二句:老病秋*,说明李白已遇赦还浔阳。

⑿槎(chá):木筏。

7、不见 近无李白消息

这首诗大约作于唐肃宗上元二年(761年),题下自注:[近无李白消息。"可能是李白因永王事流放夜郎被赦,又得到郑虔在台州的消息后,引起对李白的思念而写的。次年即代宗宝应元年(762年)李白就去世,所以诗也应是杜甫怀念李白的最后之作。

不见李生久,佯狂真可哀!世人皆欲杀,吾意独怜才。

敏捷诗千首,飘零酒一杯。匡山读书处,头白好归来。

⑴[李生"句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。

⑵佯(yáng)狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。

⑶[世人"句:指李白因入永王李璘幕府而获罪,系狱浔阳,不久又流放夜郎。有人认为他有叛逆之罪,该杀。

⑷怜才:爱才。

⑸匡山:指四川彰明县(今*油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。

⑹[头白"句:李白此时已经61岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友就可以相见了,故云归来。

8、饮中八仙歌

这首诗大约是天宝五年(746年)杜甫初到长安时所作。史称李白与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人俱善饮,称为[酒中八仙人",都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。杜甫此诗是为这八人写[肖像"。

知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云*。焦遂五斗方卓然,高谈雄辨惊四筵。

⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙*萧山)人,官至秘书监。*旷放纵诞,自号[四明狂客",又称[秘书外监"。他在长安一见李白,便称他为[谪仙人",解所佩金龟换酒痛饮。这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。醉眼昏花地掉到井里头,他干脆就在井底睡着了。常人哪怕喝得烂醉如泥,冷水一喷也就醒过来了,他喝醉了落到井里也醒不过来,所以够得上头号[酒仙"。

⑵汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。朝天:朝见天子。此谓李痛饮后才入朝。麴车.酒车。移封:改换封地。酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。传说郡城下有泉,味如酒。故名酒泉。

⑶左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。长鲸:鲸鱼。古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。衔杯:贪酒。圣:酒的代称。<三国志·魏志·徐邈传>:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言[中圣人"。达复告曹*,*怒,鲜于辅解释说:[平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。"李适之罢相后,尝作诗云:[避贤初罢相,乐圣且衔杯。为问门前客,今朝几个来?"此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

⑷宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。觞:大酒杯。白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。玉树临风:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。

⑸苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎,长斋:长期斋戒。绣佛:画的佛像。逃禅:这里指不守佛门戒律。佛教戒饮酒。苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰[逃禅"。

⑹李白:以豪饮闻名,而且文思敏捷,常以酒助诗兴。<新唐书·李白传>载:李白应诏至长安,唐玄宗在金銮殿召见他,并赐食,亲为调羹,诏为供奉翰林。有一次,玄宗在沉香亭召他写配乐的诗,而他却在长安酒肆喝得大醉。范传正<李白新墓碑>载:玄宗泛舟白莲地,召李白来写文章,而这时李白已在翰林院喝醉了,玄宗就命高力士扶他上船来见。

⑺张旭:吴人,唐代著名书法家,善草书,时人称为[草圣"。脱帽露顶:写张旭狂放不羁的醉态。据说张旭每当大醉,常呼叫奔走,索笔挥洒,甚至以头濡墨而书。醒后自视手迹,以为神异,不可复得。世称[张颠"。

⑻焦遂:布衣之士,平民,以嗜酒闻名,事迹不详。卓然:神采焕发的样子。袁郊在<甘泽谣>中称焦遂为布衣。

9、赠李白

这是杜甫赠李白最早的一首诗。唐玄宗天宝三载(744年),杜甫在东都洛阳,李白因高力士的诬陷排斥而远离京都,漫游齐鲁,与杜甫相会,由于有相同的坎坷遭遇,两人因而情志相投,故写此诗。

二年客东都,所历厌机巧。野人对腥膻,蔬食常不抱。

岂无青精饭,使我颜*好?苦乏大*资,山林迹如扫。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶草。

1。 客:旅居他乡。

2。 东都:指洛阳。隋朝与唐朝置都长安,洛阳被称为东京或东都。[3]

3。 机巧:机智灵巧。

4。 对:对头,敌手。

5。 腥羶:指肉食。牛羊等草食*动物称羶,鱼鳖等水族称为腥。

6。 青精饭:为民间食品,唐代即有。又称乌米饭,用糯米染乌饭树法之汁煮成的饭,颜*乌青。

7。 苦:因某种情况而感到困难。

8。 大*:道家的金丹。

9。 金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。

10。 彦:旧时士的美称。<孔安国传>:[美士曰彦。"

11。 幽讨:意为寻讨幽隐。

12。 瑶草:仙草,也泛指珍异之草。汉东方朔<与友人书>:[不可使尘网名砭兴怀ばΓ讶ナ奕海嗥谑把荩倘赵轮睬釘H耳。"

10、与李十二白同寻范十隐居

天宝四载(公元745年),杜甫在齐州、临邑访友小住至初秋,又到兖州(这个时候已改称鲁郡,李白家居于此)拜访李白,并结伴同游。这一年,李白四十五岁,杜甫三十四岁。--在某个秋日无风的日子,迎着南归的雁鸣,两人骑马往鲁城的城北郭外,去拜望一位隐士范

十。所谓范十,应该是相互熟悉的朋友之间一种亲热的称呼,就如同称呼杜甫为杜二,称呼李白为李十二一样,只是简略的喊出对方在族中同辈排行里的位置。出了城北,秋草丰茂,路径迷离,走不多远,纵马急驰在前面的李白就迷了路,一头钻到了苍耳丛中去,粘了一身的苍耳,结果到了范十家门口时,狼狈的情形竟然让主人都不敢认了。李白在酒桌上和杜甫范十豪饮的时候,随口吟出的苍耳诗里,满是得意和自嘲,能够让人感觉到这次访友的轻松和惬意。

李侯有佳句,往往似*铿。余亦东蒙客,怜君如弟兄。

醉眠秋共被,携手日同行。更想幽期处,还寻北郭生。

入门高兴发,侍立小童清。落景闻寒杵,屯云对古城。

向来吟橘颂,谁欲讨莼羹?不愿论簪笏,悠悠沧海情。

⑴<宋书>:谢灵运云:[每对惠连,辄得佳句。"

⑵<汉书·吴王传>:往往而有。<南史>:武威*铿,字子坚,五岁能诵赋日千言。及长,博涉史传,尤善五言诗,为当时所重。

⑶<论语疏>:[颛臾主祭蒙山。"山在东,故曰东蒙。[黄鹤注]<唐志>:蒙山在沂州新泰县。沂与兖州为邻,公在兖,故云东蒙客。

⑷<韩诗外传>:[使两国相亲如弟兄。"

⑸<世说>:朱百年就孔思远宿,饮酒醉眠。汉姜肱兄弟,同被而寝。晋祖逖、刘琨情好绸缨,共被同寝。

⑹<诗>:[携手同行"。

⑺丁督护诗:[幽期济河梁。"谢灵运诗:[平生协幽期。"

⑻<高士传>:楚聘北郭先生,妇曰:[结驷连骑,所安不过容膝。"遂辞聘。<后汉书>:汝南廖扶,绝志世外,不应辟召,时号北郭先生。[钱谦益笺]太白集<寻鲁城北范居士失道落苍耳中>诗云:[忽忆范野人,闲园养幽姿。*枣垂北郭,寒瓜蔓东篱。"此云[来寻北郭生",即其人也。[黄鹤注]范居任城北郭,非兖州北郭。

⑼<曲礼>:[客人门而左。"殷仲文诗:[能使高兴尽。"

⑽<家语>:[升堂侍立。"<庄子>:黄帝遇牧马童子,问涂焉。黄帝曰:[异哉小童!"<杜臆>:见小童之清俊,便知主人不俗。

⑾梁元帝<纂要>:[晚照谓之落景。"卢思道诗:[落景照长亭。"

⑿<列子>:[望之若屯云焉。"袁孝若<诸葛孔明论>:[古城荒毁,难可修复。" ⒀<杜臆>:<橘颂>以受命不迁,行比伯夷。颂云:[后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。"

⒁<晋书>:张翰在洛见秋风起,思吴中菰菜莼羹鲈鱼鲙,曰:[人生贵适志,何能羇宦数千里以要名爵乎?"遂命驾而归。

⒂*总诗:[暂笏奉周行。"[邵二泉注][冠簪手笏,贵者之服。

11、送孔巢父谢病归游*东兼呈李白

此诗写孔巢父执意离开长安,蔡侯为之设宴饯行,杜甫在宴上赋此诗以表达依依不舍之情,并在诗中赞扬了孔巢父的高风亮节。

巢父掉头不肯住,东将入海随*雾。诗卷长留天地间, 钓竿欲拂珊瑚树。

深山大泽龙蛇远,春寒野*风景暮。 蓬莱织女回云车,指点虚无是征路。 自是君身有仙骨, 世人那得知其故。惜君只欲苦死留,富贵何如草头露。 蔡侯静者意有馀,清夜置酒临前除。罢琴惆怅月照席, 几岁寄我空中书。 南寻禹穴见李白,道甫问信今何如。

⑴孔巢父,<旧唐书>有传。他早年和李白等六人隐居山东徂徕山,号[竹溪六逸"。谢病,是托病弃官,不一定是真病。李白这时正在浙东,诗中又怀念到他,故题用[兼呈"。

⑵这句写巢父无心功名富贵。掉头,犹*。[不肯住"三字要和下文[苦死留"对看。朋友们要他待在长安,他总是*。

⑶这句有两层意思:一方面表明巢父不仅不恋宫贵,连自己的诗集也留在人间不要了;另一方面也说明巢父的诗可以长留不朽。巢父诗今不传,这句赠诗倒成了杜甫的自评。

⑷珊瑚树生热带深海中,原由珊瑚虫集结而成,前人不知,见其形如小树,因误以为植物。上言巢父入海,故这里用珊瑚树。

⑸此二句写东游的境界。上句,字面上用<左传>[深山大泽,实生龙蛇",但含有比意。巢父的遁世高蹈,有似于龙蛇的远处深山大泽。下句兼点明送别是在春天。

⑹此二句写东游时的遭遇,是幻境。蓬莱,传说中的三仙山之一,在东海中。织女,星名,神话中说是天帝的孙女。这里泛指仙子。虚无,即<庄子>所谓[无何有之乡"。归路,犹归宿。

⑺知其故,指弃宫访道之故。

⑻这是一个转折语。代巢父点醒世人,也可看作转述巢父本人的话。草头露,是说容易消灭。这句和李白诗[功名宫贵若长在,汉水亦应西北流"同意。但世人不知,故苦苦相留。苦死留,唐时方言,犹今言拼命留。

⑼此二句写蔡侯饯行。侯,是尊称,杜甫尝称李白为[李侯"。静者,恬静的人,谓不热衷富贵。别人要留,他却欢送,其意更深,所以说[意有馀"。除,台阶。

⑽唐时宴会多用妓乐,送巢父却不合适,所以只用琴。罢琴,*完了琴。酒阑琴罢,就要分别,故不免[惆怅"。下面三句都是临别时的嘱咐。

⑾空中书,泛指仙人寄来的信。把对方看作神仙,故称为空中书,杜甫是不信神仙的。[几岁"二字很幽默,意思是说不知你何岁何年才成得个神仙。

⑿这两句是要巢父见到李白时代为问好。[问讯"一词,汉代已有,唐代诗文中尤多。如韦应物诗[释子来问讯,诗人亦扣关",杜诗如[问讯东桥竹,将*有报书",并含问好意。禹穴有二,这里是指浙*绍兴县的禹穴。

12、今夕行

今夕何夕岁云徂,更长烛明不可孤。 咸阳客舍一事无,相与博塞为欢娱。 冯陵大叫呼五白,袒跣不肯成枭卢。 英雄有时亦如此,邂逅岂即非良图。 君莫笑刘毅从来布衣愿,家无儋石输百万。

①天宝五载(746)作。

②今夕何夕:语出<诗·唐风·绸缪>:[今夕何夕。"岁云祖:谓除夕夜。徂,往。

③更长烛明:谓守岁也。不可孤:指不负此夕。孤,辜负。

④咸阳:地名,县在北山之南(阳),渭水之北(阳),山水皆阳,故名。

⑤博塞:即赌博。全诗校:[一作赌博。"

⑥冯(p ing第二声)陵:意气奋发貌。五白:古代赌博的五木之戏,五子全白。

⑦袒跣:袒臂跣足。袅卢:古代博戏樗蒱(赌博的一种方式)的*名。么为枭,最胜;六为卢,次之。卢,全诗校:[一作牟。"

⑧邂逅:偶然相遇。良图:远大的志向、抱负。

⑨[君莫笑"二句:<南史·宋武帝纪>:[刘毅家无儋石之储,搏蒲一掷百万。"儋石,形容财物很少,只一担之量。儋,同[担"。

李白关于杜甫的诗

鲁郡东石门送杜二甫 1、

此诗写于唐玄宗天宝四载(745年)秋天。李白于天宝三载(744年)被[赐金还山",离开了长安,到梁宋(今河南开封、商丘)游历,其时杜甫也因料理祖母丧事奔走于郑州、梁园(今开封)之间。两位大诗人终于在梁宋间相会、同游。不久就暂时分手。次年春,两人又在鲁郡(今山东兖州)重逢,同游齐鲁。深秋,杜甫西去长安,李白再游*东,两人在鲁郡东石门分手。临行时李白写了这首送别诗。

醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开?

秋波落泗水,海*明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。

⑴石门:山名,在今山东曲阜县东北。山不甚高大,石峡对峙如门,故名。

⑵池台:池苑楼台。

⑶金樽开:指开樽饮酒。

⑷泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经流经曲阜、兖州,由济宁入运河。

⑸徂(cú)徕(ái):山名。徂徕山在今山东泰安市东南。

⑹飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。

2、 秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御

这是一首秋日送人之作,宴送的杜补阙、范侍御均为李白友人。此诗作于唐玄宗天宝五载(746年),当时李白寄居在东鲁。

我觉秋兴逸,谁云秋兴悲?山将落日去,水与晴空宜。

鲁酒白玉壶,送行驻金羁。歇鞍憩古木,解带挂横枝。

歌鼓川上亭,曲度神飙吹。云归碧海夕,雁没青天时。

相失各万里,茫然空尔思。

⑴鲁郡,即兖州,在今山东曲阜、兖州一带。尧祠,约在今山东兖州县东北。杜补阙、范侍御,均李白友人,名字、生平不详。补阙,是门下省属官,掌管供奉、讽谏。侍御,御史台属官殿中侍御史、监察御史之简称。

⑵秋兴,因秋起兴。逸,乐。

⑶将,带的意思。宜,适合,协调。两句意为:群山带走了落日,绿水与蓝天相映成趣。

⑷金羁,用金镶制的马络头。这里指马。

⑺歌鼓,唱歌打鼓。川上亭,水上的亭子,指尧祠亭。曲度,曲调。曹丕<典论·论文>:[譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检。"这里指音乐。神飙,疾风。两句意为:我们在尧祠亭唱歌奏乐,乐声宏亮犹如疾风响彻云霄。

⑼相失,离散的意思。尔,指杜、范二人。两句意为:分别后我们将相距万里,只能迷惘的思念。

3、 沙丘城下寄杜甫

此诗当作于唐玄宗天宝四载(745年)秋,时李白四十五岁。天宝三载(744年)春,李白离长安,开始漫游。在洛阳,遇见了已经三十三岁却仍未进入仕途的杜甫,二人同游。同年秋,李白、杜甫、高适三人在梁园相会,并同游孟诸、齐州等地。第二年夏,两人又在东鲁会面。他们情投意合,亲密到[醉眠秋共被,携手日同行"的地步。天宝四载秋,两人分手,杜甫西去长安。李白在鲁郡东石门送别杜甫后,南游*东之前,曾一度旅居沙丘城。因怀念杜甫,写下此诗寄赠。

我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。

鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。

⑴沙丘:兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。 ⑵来:将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。竟:究竟,终究。

⑶高卧:高枕而卧,这里指闲居。

⑷夕:傍晚,日落的时候。连:连续不断。秋声:秋风吹动草木之声。

⑸[鲁酒"两句:古来有鲁国酒薄之称。<庄子·胠箧>:[鲁酒薄而邯郸围。"此谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌之艳,听之无绪。皆因无共赏之人。鲁、齐:均指山东一带。空复情:徒有情意。

⑹汶水:鲁地河流名,河的正流今称大汶河,其源有三:一发泰山之旁仙台岭,一发莱芜县原山之阳,一发莱芜县寨子村,流经兖州瑕丘县北,西南行,入大野泽。耿元端说汶水在曲阜之北七八十里处向西流,[思君若汶水"只是联想到汶水,不能认为沙丘城就在汶水之旁(参见<百家唐宋诗新话>)。

⑺浩荡:广阔、浩大的样子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。

4、 戏赠杜甫

此首大约作于公元746年(天宝五年)秋天李白与杜甫在兖州最后一次相遇时。

饭颗山头逢杜甫,头戴笠子日卓午。借问别来太瘦生?总为从前作诗苦。

1。 戏赠:是开玩笑的话。其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。

2。 饭颗山:山名。相传在长安一带。一作[长乐坡前"。长乐坡也在长安附近。

3。 日卓午:指正午太阳当顶。

4。 太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时习语。

5。 总为:怕是为了。

6。 作诗苦:杜甫曾自言:[为人*僻耽佳句,语不惊人死不休。"

第2篇:杜甫《梦李白》诗词

梦李白杜甫唐

死别已吞声,生别常恻恻。

*南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我常相忆。

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

君今在罗网,何以有羽翼?

落月满屋梁,犹疑照颜*。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

【注释】:

①明:表明。

②枫林青:指李白所在;

③关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。

④落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月*,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约可见。

【译文】:

为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。*南山泽是瘴疬流行之处,被贬谪的人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。

【赏析】:

天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李?的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。

诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的`关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。

诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

【杜甫《梦李白》诗词】相关文章:

1.杜甫《梦李白》

2.杜甫《梦李白·其一》诗词鉴赏

3.梦李白的诗词

4.杜甫《梦李白·其二》赏析

5.杜甫:梦李白·其二鉴赏

6.杜甫《梦李白·其二》原文及评析

7.杜甫诗词《梦李白二首》的诗意赏析

8.杜甫诗词《梦李白》二首的诗意赏析

第3篇:李白,杜甫古诗

七绝?早发白帝城

朝辞白帝*云间,千里*陵一日还。

两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。

七绝?赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

五古?咏苎萝山

西施越溪女,出自苎萝山。

秀*掩今古,荷花羞玉颜。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

勾践徵绝艳,扬蛾入吴关。

提携馆娃宫,杳渺讵可攀。

一破夫差国,千秋竟不还。

七绝?送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,*花三月下扬州。

孤帆远影碧山尽,唯见长*天际流。

<绝句>

两个黄鹂鸣翠柳,

一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,

门泊东吴万里船。

<*畔独步寻花>

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

<*南逢李龟年>

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是*南好风景,落花时节又逢君。

<闻官*收河南河北>

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除