诗经诗歌精选赏析(通用9篇)

《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。小编整理了9篇诗经诗歌精选赏析,希望您在阅读之后,能够更好的写作诗经赏析。

诗经——《式微》 篇一

式微式微,胡不归?

微君之故,胡为乎中露?

式微式微,胡不归?

微君之躬,胡为乎泥中?

赏析:

本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。诗抓住天色将晚这一瞬间的感触,一连串的疑问、质问,表达了强烈的感情,有对亲人泥水霜露中的关切,有对“君”的行为的怨怒。

诗经——《缁衣》 篇二

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之蓆兮,敝予又改作兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

注释:

缁衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服

敝:破旧

粲:形容新衣鲜明的样子

蓆:宽大舒适

赏析:

《缁衣》叙写改制破旧并授予新衣,设置馆舍,劝人来归,表达了在位者招引贤能的愿望,正像《礼记》中引用孔子所说:“于《缁衣》见好贤之至”。但也有人根据诗的直接描写,认为表现的是家庭主妇的关怀。

诗经——《还》 篇三

子之还兮,遭我乎峱之间兮。

并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。

并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之阳。

并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

注释:

还:轻快敏捷的样子。

峱:音挠,齐国山名,在今山东临淄县南。

并驱:并驾齐驱。

从:追逐。

两肩:两只大兽。

揖:作揖。

儇:音宣,轻捷,灵巧。

茂:茂美。

两牡:两只雄兽。

昌:壮盛。

阳:山的南边。

臧:好。

赏析:

《还》描写两位猎人在峱山相遇,并驾齐驱,一同追杀,相互赞美,表现出勇武中的礼貌风气。诗写猎兽,二人只是偶然相遇,并驾齐驱,并无争逐,还作揖相赞,或者正是诗人力赞的精神。

诗经——《著》 篇四

俟我于著乎而。

充耳以素乎而,

尚之以琼华乎而。

俟我于庭乎而。

充耳以青乎而,

尚之以琼莹乎而。

俟我于堂乎而。

充耳以黄乎而,

尚之以琼英乎而。

注释:

俟:等待。

著:通作“宁”古代贵族住宅的正门到屏风之间的地方。

充耳尚之:缀之

琼华、琼莹、琼英:皆美石之名

庭:屏风和正房之间的平地。

堂:正房中一块宽大的地方。

英:也形容玉的光彩

赏析:

《著》描写临嫁的新娘等待新郎迎娶时的张望,表现出一种细致入微的观察,体现的正是新娘对自己命运的强烈关注。诗描写很细,从入门到堂,极富层次,正体现新娘的观察很细,一步一步,一层一层。本来关注的重点是人,诗不写新郎的容貌,却只写充耳,用玉显示人物德行才华,丝线三色,充耳上玉的光泽,都被观察到了。特别之处还在诗的视角的真切,不写正面,而写侧面,不写其他部位,只写头部。这里透着诗的储蓄,也透着女子的心态。

诗经——《鸡鸣》 篇五

鸡既鸣矣,朝既盈矣。

匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。

匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。

会且归矣,无庶予子憎。

注释:

既:已经。

朝:朝堂,古代君子与臣子聚会讨论政事的地方。

盈:满,此指上朝的人已站满了。

匪:同非,不是。

则:之。

昌:盛多。

薨薨:音轰,象声词,虫子飞鸣的声音。

甘:快乐。

赏析:

《鸡鸣》描写鸡鸣拂晓的时候,妻子催促丈夫早起上朝,丈夫贪恋床第,用话搪塞,表现了一段夫妻生活的情趣。诗用对话,表现了妻子的勤勉和丈夫的慵懒,人物性格对比十分鲜明。

诗经——《丘中有麻》 篇六

丘中有麻,彼留子嗟。

彼留子嗟,将其来施施。

丘中有麦,彼留子国。

彼留子国,将其来食。

丘中有李,彼留之子。

彼留之子,贻我佩玖。

注释:

丘:土丘。

麻:大麻。

留:迟,迟迟不来。

将;请。

施施:悄然而来。

赏析:

《丘中有麻》描写女子等待情人到来,表达了对情人和思念。诗虽然换了三个场景,麻中、麦地、李下,但等待盼望的心情本样,都是情人滞留未到。而女子的心情却非常复杂,一会儿又是望着定情物久久深思。在同一等待的情景中,诗人多角度地展示女子的心理变化,真实准确,很有特点。

诗经——《旄丘》 篇七

旄丘之葛兮,何诞之节兮。

叔兮伯兮,何多日兮?

何其处也?必有与也。

何其久也?必有以也。

狐裘蒙戎,匪车不东。

叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮,流离之子。

叔兮伯兮,褎如充耳。

赏析:

本诗描写一批黎国流亡者逃到卫国盼望救兵,而救兵迟迟不出的复杂心情。有希求,有猜度,有理解,但也有讽刺。诗以旄丘之葛枝切蔓长,隐寓着久盼不至时日漫长的意思。但是,诗在等待中却善于描写情感各心理的复杂变化,同时在运用对比时,更鲜明地突出了这批黎国流亡者的可怜处境,也讽刺 了卫国君臣的不义和缺乏同情心。

诗经——《清人》 篇八

清人在彭,驷介旁旁。

二矛重英,河上乎翱翔。

清人在消,驷介镳镳。

二矛重乔,河上乎逍遥。

清人在轴,驷介陶陶。

左旋右抽,中军作好。

注释:

清人:清,郑国之邑,在今河南中牟县西。此指主帅高克所率领的军队。

彭:黄河边上郑国地名

驷介:战车上披甲的战马。

旁:马强壮的样子。

重英:装在矛头下的两层缨络。

河:黄河边。

翱翔:驾着战车遨游。

消:黄河边上的郑国地名。

镳镳:威武的样子。

乔:野鸡的一种。此以乔羽作矛缨。

逍遥:悠闲地自由来往。

轴:郑国的地名。

陶陶:马奔跑的样子。

左旋:御者在车左。

右抽:勇士在车右。

中军:古代军队分上、中、下三军,中军代表主帅。

用好:出用好看的样子。

赏析:

《清人》描写驻守郑国边境的清邑兵士官纪改坏,无所事事,讽刺主将玩忽职守。《左传》闵公二年记载是郑国人因为郑文公厌恶高克,命他率军驻扎黄河边上。久而不召,造成军队溃散,主帅高克只好 出逃。因而“为赋《清人》”。诗写军队兵强马壮,旗甲鲜明,却终日嬉游。末尾点明主题“中军作好”,讽刺主将的玩忽职守,造成军纪败坏,无所作为。含意深刻,曲折委婉。

诗经——《叔于田》 篇www.小编shancaoxiang小编九

叔于田,巷无居人。

岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。

岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。

岂无服马?不如叔也。洵美且武。

注释:

叔:对所爱之男子的昵称

于:去,往。田:打猎

洵:音询,真正的,的确

服马:骑马之人

武:勇武

赏析:

《叔于田》描述“叔”出外打猎,里巷之中均无人可比,赞美了“叔”的仁爱、勇武、俟美。诗主要采用了夸张的手法,对比衬托“叔”的品格和形象。

读书破万卷,下笔如有神。小编为大家整理的9篇诗经诗歌精选赏析到这里就结束了,希望可以帮助您更好的写作诗经赏析。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除