初三语文文言文课文翻译:《隆中对》
第1篇:初三语文文言文课文翻译:《隆中对》
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎?先主曰:君与俱来。庶曰:此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。
当时刘备驻*在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:诸葛孔明,是卧龙啊,将*可愿意见他吗?刘备说:您和他一起来吧。徐庶说:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智太短浅,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了*,皇上逃难出奔。我没有(正确)估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?
亮答曰:自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹*比于袁绍,则名微而众寡,然*遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今*已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有*东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将*,将*岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将*既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之*以向宛、洛,将*身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将*者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。
诸葛亮回答道:自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数。曹*与袁绍相比,名声小,兵力少,但是曹*能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。现在曹*已拥有百万大*,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他较量。孙权占据*东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将*的,将*难道没有占领的意思吗?益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,*兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜*。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将*您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟孙权结成联盟,对内改善国家*;天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将*率领荆州的*队向南阳、洛阳进*,将*您亲自率领益州的*队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?如果真的做到这样,那么汉朝的*就可以复兴了。
先主曰:善!于是与亮情好日密。
刘备说:好!从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。羽、飞乃止。
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。关羽、张飞才平静下来。
【注释】
[1]节选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,标题是后人加的。陈寿(233297),字承柞(zuò),晋朝安汉(现在四川南充)人,史学家,所著《三国志》六十五卷,记载三国时期(220280)魏、蜀、吴三国的历史。隆中,地名,在现在湖北襄樊。对,回答、应对。
[2]亮:即诸葛亮(181234),字孔明,琅?阳都(现在山东沂水南)人。曾隐居隆中,后来做蜀国丞相。
[3]陇亩:田地。
[4]好(hào)为《梁父吟》:喜爱唱《梁父吟》。《梁父吟》,又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。
[5]管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
[6]乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
[7]莫之许:就是莫许之。之,代词,指诸葛亮自比于管仲、乐毅这件事。许,承认、同意。
[8]博陵:东汉郡名,现在河北蠡(lǐ)县一带。
[9]颖川除庶元直:颖川人徐庶,字元直。颖川,东汉郡名,包括现在河南中部一些地区。
[10]谓为信然:说是确实这样。谓,说。信然,确实这样。
[11]先主:指刘备。
[12]新野:现在河南新野。
[13]器:器重,重视。
[14]谓:对说,告诉。
[15]与俱来:和(他)一起来。与后边省去之(他)。
[16]就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
[17]屈致:委屈(他),召(他上门)来。致。招致、引来。
[18]宜枉驾顾之:(你)应该亲自去拜访他。枉驾,屈尊。顾,拜访。
[19]诣(yì):拜访。
[20]凡:总共。
[21]乃见:才见到。
[22]因屏(bīng)人:于是叫(旁边的)人避开。因,于是、就此。屏,这里是命人退避的意思。
[23]汉室倾颓:汉朝(的统治)崩溃。汉室,指汉朝。倾颓,崩溃、衰败。
[24]奸臣窃命:指董卓、曹*先后专权。窃命,盗用皇帝的政令。
[25]蒙尘:蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。东汉的京城本来在洛阳,董卓强迫汉献帝刘协迁都到陕西长安,曹*又强迫他迁都到河南许昌。
[26]孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
[27]度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人)。
[28]信:通伸,伸张。
[29]遂用猖蹶,至于今日:就因此失败,(弄)到今天(这个局面)。用,因此。猖蹶,这里是失败的意思。
[30]然志犹末已:然而(我的)志向(到现在)还没有罢休。犹,仍、还。已,止。
[31]计将安出:意思是说,该采取怎样的办法?计,计策。出,产生。
[32]自董卓已来:指董卓杀死少帝刘辩,独掌大权以来。已,通以。
[33]袁绍:汉末的冀州牧(统治一州的长官),占有冀、青、并、幽四州(现在辽宁、河北、山东、山西及河南北部一带)。他在公元200年(汉献帝建安五年)率领几十万大*攻打曹*。曹*只有几万兵力,但是用了谋土的计策,打败了他。
[34]众寡:人少。意思是兵力薄弱。
[35]非惟天时,抑亦人谋:不仅仅是时机(好),而且也是人的筹划(得当)。非惟,不仅。抑,而且。
[36]挟天子而令诸侯:挟持皇帝来号令诸侯。诸侯,这里指当时割据一方的*阀。挟,挟持、控制。
[37]争锋:争强,争胜。
[38]孙权:他继承父(孙坚)兄(孙策)之业占据*东(长*下游)一带地方,所以说他据有*东,已历三世。
[39]国险而民附:地势险要,民众归附。
[40]此可以为掇而不可图也:(孙权)这(方面)可把(他)结为外掇,而不可谋取他。
[41]汉、沔(miǎn):这里指汉水中下游一带。汉水,古代通称沔水。
[42]利尽南海:意思是一直到南海的物资都能得到。利,物资。尽,全部取得。南海,这里泛指南方近海地方。
[43]吴会(kuài):吴郡和会稽郡的合称,现在*苏长*以南部分和浙*北部。
[44]巴、蜀:巴郡、蜀郡,在现在的重庆和四川。
[45]此用武之国:这(是)用兵之地。意思是说,这是大家都要争夺的地方。
[46]其主:它的主人,指荆州牧刘表。
[47]此殆(dài)天所以资将*:这大概是天拿(它)来资助将*的。殆,大概。资,资助、给予。
[48]益州:汉代州名,在现在四川。
[49]天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
[50]高祖:刘邦。
[51]刘璋(zhāng)暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。
[52]张鲁在北:张鲁当时据有汉中,在益州北面。
[53]殷:兴旺富裕。
[54]存恤(xù):爱抚,爱惜。
[55]胄(zhòu):后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称他帝室之胄。
[56]总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
[57]岩阻:险阻,指形势险要的地方。
[58]戎:古时对我国西部各族的称呼。
[59]夷越:这里泛指我国南部各族。
[60]政理:*。
[61]宛、洛:现在河南南阳和洛阳。这里泛指中原一带。
[62]身:亲自。
[63]秦川:秦国故地,现在陕西、甘肃秦岭以北平原地带。川,平野。
[64]箪(dān)食壶浆:老百姓用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎他们爱戴的*队。箪,古代盛饭用的圆形竹器。
[65]日:一天天。
第2篇:《隆中对》原文及其翻译
隆中对
——陈寿
【原文】
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。”
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
【译文】
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。
当时刘备驻*在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将*可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。”
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了*,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”
【作者简介】
陈寿(233-297),字承祚,巴西安汉(今四川南充)人。西晋史学家。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将*主簿、东观秘书郎、观*令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了*局面。陈寿当时四*岁,开始撰写《三国志》。
第3篇:《隆中对》文言文原文及翻译赏析
《隆中对》原名《草庐对》,是*东汉末年诸葛亮与刘备三顾茅庐时的谈话内容,选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。史上本无《隆中对》一说,隆中对的标题是后人加的。但《隆中对》提法并非由作者陈寿提出,而是由后人添加。207年冬至208年春,当时驻*新野的刘备在徐庶建议下,三次到隆中(今襄阳城西30里)(史料记载)拜访诸葛亮,但直到第三次方得见(著名的“三顾茅庐”)。《草庐对》中,诸葛亮为刘备分析了天下形势,提出先取荆州为家,再取益州成鼎足之势,继而图取中原的战略构想。在诸葛亮出山后,没有任何的官职,直到刘备取得荆州四郡时才拜*师中郎将,刘备集团之后的种种攻略皆基于此。
隆中对
亮躬耕陇亩,好(hào)为《梁父(fǔ)吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:"诸葛孔明者,卧龙也,将*岂愿见之乎?"先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。”
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度(duó)德量力,欲信(shen)大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶(chāngjué),至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?"
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹*比于袁绍,则名微而众寡。然*遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今*已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有*东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔(miǎn),利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将*,将*岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将*既帝室之胄[zhòu],信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之*以向宛、洛,将*身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将*者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”
先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”羽、飞乃止。
《隆中对》练习题及*
一、,读准下列加点字的音。
陇亩lǒng倾颓tuí猖蹶chāngjué存恤xù因屏人bǐng
夷越yí胄zhòu殆dài沔miǎn诣yì度德量力duó
二、文学知识
《隆中对》节选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,作者陈寿,字承祚(音zuò),是晋朝人,史学家,所著本书共六十五卷,记载三国时期魏、蜀、吴三国的历史。对,是回答、应对的意思。
三、重点字词解释:
1、第1段,注意以下词语的解释。
躬:亲自。陇亩:田地。好:喜欢。每:常常。比于:和……相比。
时:当时。莫之许:就是“莫许之”。许,承认。友善:友好。信然:确实这样。
2、第2段,注意以下词语的解释。
屯:驻*防守。器:器重、重视。
谓……曰:对……说。与俱来:与(之)俱来。俱。一起。
就见:到那里拜访。就,接近,趋向。
屈致:委屈(他)召他来。致:招致,引来。
枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。顾:拜访。
3、第3段,注意以下词语的解释。
由是:因此。遂:于是,就。诣:去,到。这里是拜访的意思。
凡:总共。乃见:才见到。因:于是。屏;这里是命人退避的意思。
汉室:指汉朝。倾颓:崩溃、衰败。
奸臣:指董卓、曹*先后专权。窃命:盗用皇帝的命令。
孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。度德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)
欲信大义于天下:通“伸”,伸张。遂:就。用:因此。猖蹶:这里是失败的意思。
已:停止,罢休。计:计策。安:疑问代词,怎么。
4、第4段到完,注意以下词语的解释。
已来:已,通“以”。不可胜数:数也数不清。胜,尽。
众寡:人少。意思是兵力薄弱。
非惟天时:不仅。抑亦人谋:而且。谋:筹划(得当)
挟:挟持,控制。令:号令。诸侯:这里指当时割据一方的*阀。
不可与争锋:争强,争胜。
国险而民附:地势险要,民众归附。援:外援。图:谋取。
利:物资。尽:全部取得。
此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。
殆:大概。资:资助,给予。险塞:地势险要。
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
因之以成帝业:凭借。成:成就,创建。
暗弱:昏庸懦弱。殷:兴旺富裕。存恤:爱抚、爱惜。
胄:后代。信义:信用和道义。著:显明。
总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
岩阻:险阻,指形势险要的地方。戎:古时对我国西部各族的称呼。
夷越:这里泛指我国南部各族。修:治理。政理:*。身率益州之众:亲自。
箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是名词作动词。箪,用箪盛。壶,用壶装。
诚如是:确实像这样。日:一天天。
四、词义归类
1、一词多义
谓①谓为信然说
②谓先主曰对-----说,告诉
已①然志犹未已停止
②自董卓已来通“以”
③已历三世已经
信①谓为信然确实
②信义著于四海信用
③欲信大义于天下同“伸”,伸张
然①谓为信然这样
②然志犹未已但是
用①遂用猖蹶因此
②贤能为之用任用
此③用武之国运用
为①好为《梁父吟》?唱
②谓为信然是
③以弱为强者?变为
④贤能为之用?被
⑤此可以为援而不可图也结为、作为
之?①先主器之代词,他,指代徐庶
②今*已拥百万之众助词,的
③高祖因之以成帝业代词,它,指代益州
④先主解之曰代词,他们,指代关羽、张飞
⑤孤之有孔明用在主谓之间取消句子**,无实义。
因①因屏人曰于是
②高祖因之以成帝业凭借
于①每自比于管仲、乐毅和、跟
②欲信大义于天下向
③曹*比于袁绍跟、和
④将*身率益州之众出于秦川从
2、词*活用
箪名词作动词用箪盛百姓孰敢不箪食壶浆以迎将*者乎
壶名词作动词用壶装
3、通假字
欲信大义于天下信,通“伸”伸张
自董卓已来已,通“以”
五、翻译句子:
①孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。
我不衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人)。想为天下人伸张正义,然而自己的才智和谋略不足,就因此失败,(弄)到今天(这个局面)。
②今*已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
现在曹*已经拥有百万大*,挟持皇帝来号令诸侯,这确实是不能够同他争胜。
③此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。
_这个人只可以到他那里去,不可以委屈他,召他上门来。将*应该亲自去拜访他
④百姓孰敢不箪食壶浆以迎将*者乎?
老百姓谁敢不用箪盛饭,用壶盛浆来欢迎将*你呢?
⑤此可以为援而不可图也。
_这只可以把他结为外援,而不可以谋取他。_
⑥然志犹未已,君谓计将安出?
然而(我的)志向(到现在)还没有罢休,你认为应该采取怎样的办法?_
⑦此殆天所以资将*。将*岂有意乎?
这大概是上天拿它来资助将*的。将*是否有夺取它的意图呢?
⑧每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
常常把自己和管仲、乐毅相比,当时的人不同意这件事。
六、课文内容理解:
1、诸葛亮“每自比于管仲、乐毅”说明他什么?
说明他志向远大,自认为有出将入相的才能。
2、为什么“时人莫之许”只有崔州平和徐庶“谓为信然”?
因为当时人们还不了解他,只有跟他十分友好的朋友才知道他确有出将入相的才能。
3、诸葛亮为什么只可“就见”“不可屈致”?
(1)有才能的人往往恃才傲物,如果不够尊重地请他,他肯定不会来。
(2)亲自前往拜访,才能显示思贤若渴,才能表现对人才的尊重。
4、刘备请诸葛亮出山的原因是什么?
原因是“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘”,“欲信大义于天下”但“智术浅短,遂用猖獗”,希望能得到好的计策,实现他的*理想。
5、在诸葛亮的对策中,他替刘备策划的最终目标是什么?
最终目标是霸业可成,汉室可兴。
6、为了达到这个目标,诸葛亮提出了什么战略方针?
跨有荆、益两州,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;待天下有变,则命一上将将荆州之*以向宛、洛,刘备率益州之众出于秦川。
7、诸葛亮是根据什么提出这个战略方针的?
根据当时形势而提出的。
(1)今*已拥百万之众(*事优势),挟天子而令诸侯(*优势),此诚不可与争锋。(诚字强调要尊重这个客观事实)
(2)孙权据有*东,已历三世,国险民附,贤能为之用(优越的地理条件和内部团结紧密,地位巩固),此可以为援而不可图也。
(3)荆州是用武之国(兵家必争之地具有战略意义),而其主不能守,此殆天所以资将*。
(4)益州险塞,沃野千里,天府之土(经济力量雄厚),但刘潭暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤。智能之士思得明君(刘表、刘璋两个集团内部极不稳定)。
(5)刘备是帝室之胃,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴。(有号召力)
(6)联合少数民族----建立巩固的战略后方。联合孙权孤立曹*----使其两面受敌。
诸葛亮的对策从当时的历史条件来看是完全可行的。他在对当前形势分析是都强调了“人谋”的重要*。例如:谈曹*的“以弱为强”时就指出---“非为天时,抑亦人谋”;谈孙权的地位巩固时则指出---“贤能为之用”;向刘备提出总揽英雄建议时表明---尽管刘备目前处境艰难,但只要“人谋”得当,成霸业、兴汉室的愿望还是可以实现的。
统观对策全文,可分为三部分:
1、分析曹*、孙权两大集团的状况,分清敌友,采取不同的方针;
2、指出荆、益两州在战略上的重要地位和夺取的可能*;
3、归纳策略上的主要之点并指出光明的前景。
中考试题及*
4.解释下列句中加点词在文中的意思。(4分)
(1)因屏人曰屏(2)欲信大义于天下信
(3)于是与亮情好日密日(4)愿诸君勿复言愿
5.下列加点词的意义和用法相同的一项是()。(3分)
a.犹鱼之有水也予独爱莲之出淤泥而不染(《爱莲说》)
b.国险而民附,贤能为之用下视其辙,登轼而望之(《曹刿论战》)
c.高祖因之以成帝业安陵君因使唐雎使于秦(《唐雎不辱使命》)
d.曹*比于袁绍此所谓战胜于朝廷(《邹忌讽齐王纳谏》)
6.用现代汉语翻译文中画线的句子。(6分)
(1)此人可就见,不可屈致也。将*宜枉驾顾之。(3分)
翻译:
(2)将*身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将*者乎?(3分)
翻译:
7.下列对文章的理解和分析不正确的一项是()。(3分)
a.在"隆中对策"前,作者先采用侧面叙写的方式衬托出诸葛亮的与众不同和非凡才智。
b.诸葛亮以高祖刘邦在益州成就帝业为例提示刘备可以将益州作为建立蜀汉大业的基地。
c.诸葛亮分析天下形势,既论及地理、经济、*事等因素,又提到了恤民和用贤的重要。
d.文章通过隆中对策这一核心事件,突出展示了诸葛亮作为*家和*事家的远见卓识。
*:
4、(共4分)屏:命人退避信:(通"伸")伸张日:一天天愿:希望(一词1分)
5、(3分)a(a项均为助词,取消句子**。b项分别为并列关系、修饰关系的连词。c项分别译为"凭借"、"于是"。d项分别为"同"、"在"。)
6、(共6分)(1)这个人值得到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,将*您应当屈尊亲自去拜访他。(3分,就见1分,枉驾1分,句子意思基本正确1分)
(2)将*亲自统率益州大*从秦川出击,百姓谁敢不用竹筐盛着饭食用壶装着酒水来迎接将*您呢?(3分,"出于秦川"1分,"箪食壶浆"1分,句子意思基本正确1分)
7、(3分)a(应是正面描写和侧面描写相结合)
译文
诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。
适逢先帝刘备驻扎在新野(今新野县)。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将*可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将*你应该屈尊亲自去拜访他。”
因此先帝就去卧龙岗拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰同时起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹*与袁绍相比,声望小人又少,然而曹*最终之所以能打败袁绍,凭借弱小的力量战胜强大的原因,不仅依靠的是天时好,而且也是人的谋划得当。现在曹*已拥有百万大*,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据*东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将*的,将*你可有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里*殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将*既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新*;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的*队直指中原一带,将*您亲自率领益州的*队向秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将*您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”
刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天亲密起来。
关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞于是不再说什么了。
文章结构
第一部分(1)正面描写,简述诸葛亮的为人。
第二部分(2)侧面描写,写徐庶向刘备推荐诸葛亮。
第三部分(3-5)写诸葛亮隆中对策。诸葛亮扼要地分析了当时天下的形势以及推测了未来形势的发展(正面描写与侧面描写相结合)
第四部分(6)侧面描写,写刘备对诸葛亮的重视和器重。
人物形象
诸葛亮:才能非凡,目光长远,洞察时局,远大抱负,不趋炎附势。
刘备:慧眼识才,真诚待人,礼贤下士。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除