论对外汉语语音教学

论对外汉语语音教学

  导语:在以培养学生的汉语交际能力为目标的对外汉语教学中,语音教学无疑是整个教学的基础和重点。由于受母语的影响,操不同语言的学生在语音上的问题也不尽相同。韩国籍学生在来华留学生中占了很大一部分。研究他们学汉语的问题,对整个对外汉语事业来说是很有价值的。本文谈论一些关于语音教学的问题和对策,欢迎阅读。

  语音是人类通过发音器官发出来的,用来进行社会交际的,有意义的声音。我们都知道,对外汉语教学的一大目标在于使学习者掌握用汉语进行交际的能力。既然要进行交流那么清楚的发音是非常重要的。特别是汉语作为一种有声调体系的语言,声调具有区别意义的作用。也就是说,同一个音节会有不同的声调来表示不同的意义。如果学习者不注重这一点,那么可能会引起交流的障碍,导致沟通中不必要的误解。我们给“chusheng”这组音节加以不同的声调,可以表示完全不想关的意义,如“出生”、“畜生”。所以在汉语这门语言中标准的语音对交际而言就显得尤为重要了。

  在我们的教学中,虽然没必要去要求我们的每个教学对象都练就一口流利标准的普通话,但是这绝不是说我们可以对他们的语音没要求。事实上,我们应该高标准的要求他们的语音,并且把这个要求贯穿到教学的整个过程中。从以往的语音教学来看,语音虽然基本上是最早地被纳入对外汉语教学中了,但是其所支配到的教学时间很短暂,仅限于低年级教学初期的前一段时间。过了这段时间语音教学就被语法等其他教学所代替。或者说过了前面一段时间,学生和老师都疲于对语音的不断重复纠正了。另一方面,我们知道发音一旦形成就很难纠正过来。所以在一开始,我们就要把握好语音教学。发音也不是一朝一日就能搞好的。所以,我们还要将这个事情贯穿到教学的始终。

  汉语和韩语是两种不同结构的语言。我们的汉语是有声调系统的,而韩语是没有声调系统的表音文字。虽然韩国作为我们的邻邦,在语言上受汉语的影响很大,但在教学中笔者发现韩国学生在声韵母的拼合和声调的发音上都存在一些偏误。

  笔者的韩国学生都是跟随父母来华的青少年。他们在这边都就读于国际学校。在学校,他们运用的主要语言是英语。这种情况反映在他们学汉语的情况上就是他们的汉语不仅受母语的影响, 另一方面也很大程度上受到英语的影响。

  一、声母教学

  在学习声母时,笔者观察到韩国学生的偏误主要在:1,z/c/s和zh/ch/sh;2,“l”和“r”的发音上;3,将汉语拼音与英语字母读音相互混淆。

  (一)、“zh”组教学

  zh/ch/sh 一直以来都是外国学生学习汉语的困难所在。在韩国语中,没有zh/ch /sh 的发音。可以说zh/ch /sh是韩国学生在声母中最难法的音了。由于韩国语中有与z/c/s相近的舌叶音,于是很多学生习惯于用他们语言中类似z/c/s的舌叶音来发zh/ch/sh,从而导致平翘舌不分的情况。比如:

  蔬菜shūcài-sūcài生活shēnghuó-sēnghuó世界shìjiè-sìjiè

  身体shēntǐ-sēntǐ多少duōshao-duōsao中国zhōngguó-zōngguó

  笔者在教这部分的时候,首先是自己读给学生听,作示范给学生,让学生自己去感受zh/ch/sh和z/c/s这两组平翘舌之间的不同。为了让学生知道发音时的舌位,准备一个口腔模型,给他们指出发音的正确部位,并告诉他们自己发音有误是由于借助了哪些不正确的发音部位,并在模型上指出这些错误发音部位。此外,还可以借助勺子等工具,去触碰他们的`发音部位,让学生对教师所说的发音部位有个更清楚真实地感悟。

  (二)、卷舌音“r”和边音“l”

  韩国学生的另一个声母发音难点在韵母“r”上。这是因为韩国语中没有翘舌音。由于韩国语中有一个音是介于“r”和“l”之间。所以学生很难容易将他们混淆,尤其是当“r”和“l”与韵母拼合的时候。比如:

  老公lǎogōng-rǎogōng快乐kuàilè-kuàirè容易róngyì-lóngyì

  在教授这两个声母的时候,我主要采用双手摸拟口腔上颚和舌头的方式,一边读一边做手型。左手掌心向下,掌心表示口腔里的上颚。右手掌心朝上,右手手指头代表舌尖。抬起右手除拇指外的四指指头,先轻触表示上颚的左手前面的部分。然后短暂停留后,右手指头立马弹开。这表示发“l”的时候舌尖抵住上齿龈,气流冲破阻碍顺势冲出。至于舌尖抵住哪个位置可以借助类似勺子的东西去触碰相应的位置,也可以借用模型来完成这一步。我认为先模型再真实地去碰触是比较有效的。

  (三)、型近拼音的区分

  除了上述的平翘舌问题和“r”、“l”问题以外,韩国学生的声母发音还存在混淆的情况。比如说很多学生无法正确区分“b”、“p”、“d”、“q”.这几个声母的外形都十分类似,所以学生很容易就会把他们混淆在一起。为此,我们可以借助英词汇。比如说用“baby”、“please”、“day”来辅助记忆。因为上述英语单词里,字母“b”、“p”、“d”的发音和汉语里相应形状的拼音读音很相近。由于这些学生就读于国际学校,对英语有一定的了解,所以这种方式很奏效。

  二、韵母教学

  (一)、“ü”母的教学

  对韩国学生的韵母教学,我认为“ü”是个重难点。

  首先,这是一个比较生疏的音.在韩国语和英语里都没有这个音。其次,“ü”的情况比较多。它有变形的情况,也就是说去掉头上两点的情况。去掉两点后“ü”和“u”外形就没区别了。所以很多学生都会把去掉两点的“ü”当作“u”,从而导致ju、qu、xu发音的错误。我们在这儿主要采取提醒的方式。由于“ü”不能出现在音节开头,或者说“ü”和带“ü”的韵母可以独立成音节,但是要做一些添加。也就是添加一个Y并且去掉“ü”头上的两点。综上,我们可以总结为“ü”遇到j/q/x/y就要摘下帽子。   (二)、“ou” & “ong”

  韵母ou和ong的发音不到位。复韵母ou和ong的发音比较特殊。o 单独应当发[o]的音,但是在上诉两个复韵母中,o的实际发音是[u]和[u]。这一点要记住提醒学生,加以特别记忆。

  三、声调教学

  我认为对于把汉语作为第二语言的学生来讲,声调是语音中最难的一部分。这也是我所接触到的韩国学生的一致看法。这个现象应当归结于韩国语自身对声调的缺乏。韩国语是一种非声调体系的语言,也就是说韩国语声调变化不会引起意义的不同。因此,对于他们来讲,声调是很让人头疼的。

  汉语是一种声调语言。声调在汉语里扮演着十分重要的角色。不同的声调代表不同的意义。就像在前面提到过的那样,在英语里我们的声调不同几乎不会影响交流双方的理解。但是在汉语里,我们的声调若是有所改变,那么很可能表示完全不相干的意义,导致交流障碍、误解。因此,对于学生来说学好声调是非常重要的,对于教师来说教好声调是非常必要的。

  在现代汉语中,普通话的声调可以分为阴平、阳平、上声、去声这四种类型。用赵元任先生的五度标记法来说就依次是55调、35调、214调和51调。对于韩国学生来讲,去声比较容易掌握.上升是最难的,其次是阴平和阳平.在声调的发音上,他们表现出来的问题如下:

  (一)、阴平

  在发阴平的时候,他们的音有些上下浮动,也就是说不平稳。在训练阴平的时候,首先要让学生明白阴平就是声音在一个较高的区间平稳滑过.然后教师做大量的示范,学生跟着教师读.我们在一开始的时候可以读一些全都是阴平的词语,使学生加强对阴平的印象,比如:

  相信、山西、飞机、清新、光辉;

  租金、开花、高飞、空中、声音;

  然后又读一些阴平和其它声调相结合的词语,使学生感受两种调值的不同。如:

  车位、教师、归来、回国、挥手、首期

  (二)、阳平

  在发阳平的时候,我认为韩国学生普遍存在的问题是阳声的起点较高,且容易读成类似于阳平的一个声调。其实在读阳平的时候,它虽然没有像上升那样的大转折,且从其标记来看,是一直往上扬的。但是在实际的发音中,我们不妨给它一个小小的转弯。这样以来,阳平就显得标准多了。另外,我们还推崇前一部分所提到的集中读同一声调及不同声调搭配的词这样的方法。

  (三)、上声

  上升的特点是先降再升高。学生在这个调上的问题是降的时候不够低,回升的时候不够高就停止发音。另外,上声是一个比较多样的声调。当两个上声在一起的时候我们要把第一个上声变成阳平;当上声在一、二、四声前面时,我们在发上声时要发一个慢慢下降的调,不用再回升。当上声在末尾的时候,我们要给与上声一个完整的214调,必须要走得非常低,再回升。在语流中,我们首先要给句子断句,然后再根据前面的规则选择如何发音。

  (四)、去声

  去声是非常快且往下降的一个调。在发这个调的时候,韩国学生的问题是单独念一个四声没什么问题,但是当四声出现在语流中的时候,出现的问题就是发音不够快、下不去。对此,我们也可以采取先读全是四声调的音节,加强学生对四声的认识,然后练习读四声和其他声调相结合的词语,在对比中感受其他调值和四声的区别。

  四、语音课趣味性

  学习语音是一个枯燥的过程.尤其是有的学生急于认字识句、进行交流,于是对语音课程有所排斥。在我的教学中,学生在学完了声母韵母后未必能写出一个个完整的音节。对于这种现象,我认为应该先安排一些关于音节的较为容易的有趣的语音教学活动。我采用的是配对法。具体如下:把声母表、韵母表、声调分别挂在黑板上,然后由老师读一个音节,请学生根据教师读的音节在三张表上边看边配出教师所读的音节,并且在配好对后自己读出该音节。我认为这种方法能巩固学生对声母韵母的认知以及对声调的辨别能力。若一开始就叫学生根据听到的默写出音节,学生会感到吃力。在刚开始,学生还不太熟悉声母表、韵母表的时候,采取这种配对方式,学生可以说在每一次配对时又去看了几遍声韵母了。

  五、结语

  对外汉语教学是以培养学生的汉语交际能力为目标的。语音教学是它的基础。因此,教师教好语音,学生学好语音是非常关键的。在这项工作中,不断的模仿和训练是一个重要的方法。同时还应当引入一些理论知识,帮助学生更科学有效地学习。总之,要以技能训练为主,理论指导为辅。

  拓展:如何提高汉语教学水平

  1、汉语教师应该不断地完善自身的汉语业务知识。

  作为汉语教师,要想提高汉语教学质量,必须坚持从我做起,不断提高自身的业务水平。因为,现在少数民族中学的汉语课程不仅内容丰富、难度较大,还和化学、物理、地理、历史、生物,数学等课程密切相关。这就需要汉语教师具备渊博的知识。因此,汉语教师不仅要熟悉掌握初中阶段各个学科的知识,还应该熟悉高中阶段的知识。只有教师自己具备了丰富的知识,才能全面地培养学生。同时,教师的基本功要扎实,发音要准确,吐字要清楚,字迹要工整,要全面具备听说读写等基本能力,要给学生树立好的榜样,使学生心服口服。这样不仅可以大大提高学生的学习兴趣,也为提高汉语教学质量奠定了扎实的基础。

  2、重视教案设计。

  一节课上的成功与否跟教学设计有着密切的关系。所以汉语教师首先得研究教材、课程标准、学生、教学重难点、教法学法、教学手段、师生活动、要培养学生什么样的能力、怎样解决疑难点、课堂教学效果、怎样减少课堂教学的枯燥性等等。每一节课的教学过程设计得合理,将有助于教学效果的提高。

  3、汉语教师应不断完善教学方法。

  在课堂教学中,教师运用的教学方法的好坏,直接决定课堂教学效果的好坏。众所周知,课堂教学效果直接影响教学质量。因此,汉语教师应该实行集体备课、集体批课、集体听课,教师之间多交流教学经验,重视不断补充教学方法上的不足。除此之外,汉语教师上完每一节课后,应该认真写好课后反思,总结每一节课的经验教训,及时纠正教学过程中不足的环节。除此之外,汉语教师应该严格要求自己,树立竞争意识,做到课堂教学多样化,根据学生的实际学习情况选择不同的教法。通过单独引导和集体引导相结合、集体学习和独立学习相结合、教材里的知识和课外知识相结合、培养学生的自学能力和养成好的学习习惯等方式有助于提高学生对汉语的学习兴趣。

  4、教师的教法和学生的学法相结合。

  汉语教学中常用的教法有:讲解法、引导法、鼓励法、启发法、纠正法、示范法、提问法等。教师在设计教学过程时,根据学生实际情况,要选择好教法,同时要引导学生选择相适应的学法,才能在课堂教学中取得良好的效果。

  民族中小学汉语教学中,存在语言环境缺乏,现代教育技术利用率低,优化汉语教学环境落实难等现象。要想学好某种语言,它需要良好的语言环境,尤其是在学习语言的过程中,环境对学习者作用很大。比如说,南疆地区少数民族学生的口语交际能力较差。在南疆,受条件的限制,除了部分民考汉学生以外,大部分学生来自于农村的,缺乏良好的语言环境。而北疆地区的学生条件要相对比南疆好得多,他们思维开阔,口语表达能力也较好。

  在南疆地区汉语教学环境差,教育基础设施条件差的情况严重影响着教学质量的提高。汉语教师要真正做到以身作则,热爱汉语,常讲汉语,以自己的行动去影响学生多说汉语,如在教学班级和校园汉语学习环境的创设方面,教师就要发挥自己的作用,想方设法让学生尽可能多地接触和使用汉语,巩固课堂汉语教学的成果。

  5、创设浓厚的汉语言学习环境。

  是否让学生语言能力得到提高,就要看教师怎样发挥积极性和主动性了。语言教师的作用就是在学生和语言材料之间架起一座桥梁,帮助学生克服“听和说”过程中的困难,这是一个系统工程,需要一个稳定的教师队伍,特别是明确教师的要求。不同等级的汉语教师既要各司其职,也要互相联系,不但要了解自己承担的教学内容和教学目标,也必须了解相邻等级的教学内容和教学目标,这样才能清楚的了解汉语教学的整体目标,才能真正理解自己在整个教学过程中所处的地位和应当发挥的作用。需要注意的是,在教学过程中承担不同等级不同程度汉语教学任务的教师,还应当经常就学习进度和教学中出现的问题进行交流,及时掌握学生学习情况,了解问题的性质,在教学中才能做到有的放矢,而不能仅凭感觉教学。可以通过以下几种几种方式给学生创设学习汉语言的环境:

  ①要求学生在学习中用汉语进行交流,用汉语请假,该说的话都必须用汉语表达,比如:上课迟到的原因,生活中的日常谈话,同学们白天的一切活动等。如果学生说错了,老师应帮助他们纠正,常常对学生说一些带鼓励性的词和句子,让他们更加努力学习汉语。总而言之,在班里教师要提倡让学生用汉语来表达自己的要求。

  ②在第二课堂活动中学习汉语;

  让学生自己开展活动和让他们积极参加活动,在课外活动中互相交流,并积极参加汉语口语表达实践活动。课余时间要让学生参加‘社会调查’活动,比如参观商店和市场,接触社会。让学生把课堂中学到的内容结合到实际生活中。值得注意的是学生口语训练的经常性活动要符合学生的实际生活情况。

  ③让学生多进行会话练习;

  会话是人们进行社会交际的最基本的言语形式,是一种双向传输语言信息的言语活动,也是第二语言教学的一个重要内容。课堂上的会话练习是培养学生会话能力的手段,直接为提高交际能力的根本目的服务。在会话练习中,学生们在一定情景中交流信息,双方互为听者;既练习听,又练习说;既训练听力理解能力,又训练口头表达能力;一边学一边用,学用结合,可以大大提高学习的积极性,收到立竿见影之效。

  会话练习不像词语和句子练习那样目的单一。会话练习的着眼点应该是训练和提高学生综合运用语言的能力,包括:快速组织语言内容的能力,正确选词造句组句成段的能力,恰当选取表达方式的能力和善于运用声音技巧的能力等口头表达微技能。同时还应该包括掌握开始谈话、轮流谈话、结束谈话以及提出、控制和转换话题等会话技巧。

  ④在汉语教学中,课堂活动和游戏独具魅力;

  游戏、歌曲是使教学获得成功的一条捷径。如伴有MP3韵律节奏汉语歌曲总能帮助少数民族学生正确理解语言的含义,也最能满足他们的好动欲,课前的热身操表演,幽默故事,小品仿佛给汉语课注入了润滑剂,此外还可以创造比较好的语言环境,让学生看一些电视节目,看一些课外书等等 。

  ⑤让学生们多背课文,背词汇;

  如果词汇量少的话,不可能成句会话,更谈不上提高说话能力。在学习汉语过程中,词汇量的积累很重要。如果是复述某件事的话,复述时要求精心选择最恰当,最确切的词汇,真实地反映客观事物。鲜明地表达思想感情。表达时应尽量使用汉语口语,利于语言的流畅自然,贴近生活,缩短与听说者之间的距离,产生亲切感。也可以使用典故,富有哲理的格言或适当地运用修辞等,使语言丰富多彩,具有深度和韵味,产生强烈的艺术震撼力量。

  ⑥ 常听广播、看电影或看书;

  提高口语和听力能力就要常常听广播,要选择一些经典影片或小故事。在练习听力的过程中,大脑会一直处于高度紧张的状态,很容易产生疲劳感,所以听力训练的时间并非越长越有效,每次最好在30——40分钟左右。看电影或看书,每天安排几个时间段进行,这样就可以保证每次做听力练习时注意力高度集中。

  少数民族学生看电影的时候都是先看母语,然后看汉语。这样对比可有效地提高听力能力,或者一边听一边看下面的提示,也可以提高听说能力。

  6、树立良好的师生关系

  汉语教师上每一节,都要保持良好的心情,精神饱满地去给学生上课。最好不要带着情绪去上课,如果教师的情绪不好,会直接影响到学生,那么,在课堂教学中也绝对不会达到预期的效果。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除