英语方位名词的用法

英语方位名词的用法

  导语:方位是指方向位置,东、南、西、北为基本方位,东北、东南等为中间方位。下面小编讲解英语方位名词的用法,欢迎参考!

  英语方位名词的用法1

  英语中表示方位的东、西、南、北四个名词是east, west, south和north。在使用时要注意以下几点:

  1. 在通常情况下,其前要加定冠词。如:

  The sun rises in the east and sets in the west. 太阳从东方升起,至西方落下。

  Better farmlands lie in the north of the state. 肥沃的农田分布在该国北部。

  The north is less expensive to live in than the south. 北方的生活费用比南方低。

  Go toward the south to get to Mexico from Texas. 向南走从德克萨斯州进入墨西哥。

  但是,当强调方位对比时,可以不用冠词。如:

  South is opposite north on a compass. 罗盘上南与北相对。

  The direction opposite to north is south. 北的反方向是南。

  East or west, home is best. 东好西好不如自己的家好。

  有时表示纯方位,也可不用冠词。如:

  I’m lost—which way is east? 我迷路了,哪边是东?

  另外,与from…to…连接的两个表示方位的名词,其前通常也不用冠词。如:

  The river flows from north to south. 这条河从北向南流。

  2. 表示“在……的东(南、西、北)”,通常应根据具体情况来选用介词。

  (1) 以下各例的方位名词前用介词in,表示一地在另一地的范围之内。如:

  China is in the east of Asia. 中国位于亚洲的东部。

  The church is located in the east of the city. 教堂在本市的东部。

  The capital is in the extreme south of the country. 首都位于这个国家的最南端。

  (2) 以下各例的方位名词用介词on,表示一地在另一地之外,且彼此接壤或毗邻。如:

  China faces the Pacific on the east. 中国东临太平洋。

  Mexico is on the south of the USA. 墨西哥在美国南面。

  (3) 以下各例的方位名词前用介词to,表示一地在另一地的范围之外,两者可能彼此接壤也可能有一定距离。如:

  She lives to the west of Glasgow. 她住在格拉斯哥以西的地方。

  There are mountains to the north of here. 这儿的北面有山。

  It’s a few kilometers to the east of London. 那是伦敦以东几公里的地方。

  表示彼此接壤时,用介词on或to均可以。如:

  Korea lies on the east of China. 朝鲜位于中国的东边。

  另外,有时由于说话者的'说话角度不一样,所使用的介词也可能不一样。如:

  Germany is bounded on the west by France and on the south by Switzerland. 德国西面与法国接壤,南与瑞士为邻。

  此句出自《牛津高阶英汉双解词典》(第4版),句中用了介词on,说话者可能是站德国之外的角度来说的,故将两国彼此接壤的关系用on来体现。

  The US is bounded in the north by Canada and in the south by Mexico. 美国北邻加拿大,南邻墨西哥。

  此句出自《朗文当代高级英语辞典》(第7版),句中用了介词in,说话者可能是站在美国本土这个角度来说的,即指美国与加拿大“在北面”(in the north)接壤,与墨西哥“在南面”(in the south)接壤。

  3. 当east, south, west, north用于名词前作定语时,要注意它们与eastern, southern, western, northern的区别。下面以east与eastern的区别加以说明(其他几组词的区别与此类似)。

  (1) 当谈论模糊的、较不确定的地区时,一般多用eastern。如:

  the eastern part of the county 该县的东部

  eastern side of the USA 美国的东部地区

  而谈论界线较清楚的地方时,则多用east。如:

  the east side of the house 房子的东面

  the east coast of England 英格兰东海岸

  (2) 在专有名词中多用east。如:

  East China 华东

  East Asia 东亚

  East Germany 东德

  East Europe 东欧

  South America 南美

  the Middle East 中东

  the Far East 远东

  the Near East 近东

  而在普通名词中多用eastern。如:

  the eastern part of Africa 非洲东部

  the eastern sky 东方天空

  an eastern country 东方国家

  (3) 在抽象名词前,一般用eastern,不用east。如:

  the eastern civilization 东方文明

  the eastern languages 东方语言

  eastern religions 东方宗教

  4. 汉语中说“东南西北”或“东西南北”,但在英语中却通常说成north, south, east and west(北、南、东、西)。如:

  North, south, east and west are the four cardinal points of the compass. 东、西、南、北是罗盘上的四个方位基点。

  It is colder in the north, warmer in the south, drier in the east and wetter in the west. 北方冷,南方热,东方干,西方湿。

  有时也说north, east, south and west或north, east, west and south或east, west, north and south,但均不算普通。

  注意以下各词语,其方位习惯与汉语完全相反:northeast 东北 / southeast 东南 / northwest 西北 / southwest 西南

  英语方位名词的用法2

  1. at, in, on

  at 一般指小地方;in 一般指大地方或某个范围之内;on 往往表示“在某个物体的表面”。例如:

  He arrived in Shanghai yesterday. 他昨天到上海。

  They arrived at a small village before dark. 他们在天黑前到达一个小村庄。

  There is a big hole in the wall. 墙上有个大洞。

  The teacher hung a picture on the wall. 老师把一幅画挂在墙上。

  2. over, above, on

  over, on 和 above 都可表示“在……上面”,但具体含义不同。Over 表示位置高于某物,在某物的正上方,其反义词是under。above 也表示位置高于某物,但不一定在正上方,其反义词是below。On 指两个物体表面接触,一个在另一的上面。例如:

  There is a bridge over the river. 河上有一座桥。

  We flew above the clouds. 我们飞越云层。

  They put some flowers on the teacher's desk. 他们把一些花放在讲桌上。

  3. across, through

  across 和 through 均可表示“从这一边到另一边”,但用法不同。Across 的含义与 on 有关,表示动作在某一物体的表面进行。Through 的含义与 in 有关,表示动作是在三维空间进行。例如:

  The dog ran across the grass. 狗跑过草地。

  The boy swam across the river. 那男孩游过河。

  They walked through the forest. 他们穿过森林。

  I pushed through the crowds. 我挤过人群。

  4. in front of, in the front of

  in front of 表示“在某人或某物的前面”,在某个范围以外;in the front of 表示“在……的前部”,在某个范围以内。例如:

  There are some tall trees in front of the building. 大楼前有一些高大的树。

  The teacher is sitting in the front of the classroom. 老师坐在教室前面。

  5. among, between

  两者都含有“在……中间”的意思。 一般说法是:among 用于“三者或三者以上之间”,而 between 则用于“两者之间”。例如:

  I bought three hundred eggs and there was not a single bad one among them. 我买了三百鸡蛋,里面一个坏的也没有。

  What's the difference between Asian elephants and African elephants? 亚洲象与非洲象有什么不同?

  不过这个定义过于简单。Oxford上对于两者的解释是:"Among" is used of people or things considered as a group. "Between" is used of people or things, either two in number or more than two considered inpidually.

  1)among 除了表示多于两者之间的关系外,更重要是它表达了“在其中”的意思。究竟是多少人或事并不重要,因为他们/它们已经被视为一体。例如:

  He stood among the crowd. 他站在人群中。

  There is a thief among you. 你们中间有一个是小偷。

  She pided the money among her three children. 她把钱分给了她的三个孩子。

  2)Between 可用于“三者或三者以上之间”,指每个人或物与别的每个人或物分别发生联系,例如:

  A treaty was signed between Great Britain, France and the United States. 英国同法国、美国分别有协定。

  Ecuador lies between Columbia, Peru, and the Pacific Ocean. 厄瓜多尔位于哥伦比亚、秘鲁和太平洋之间。

  3)Between 在表示“合作、协力”的意义时,其宾语不受所涉及到的个体数目的限制。例如:

  The three children saved over a hundred pounds between them. 三个孩子一共赚了一百多英镑。

  The three men tried to lift the box between them. 三个人一齐用力想把箱子抬起来。

  Among 也有相同的用法:

  They finished the work among themselves. 他们共同完成了这项工作。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除