简短英语笑话带翻译
简短英语笑话带翻译
几则简短的英语笑话含翻译
1.Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"
John: "What do you think it is, sir?"
Teacher: "I don't think, I KNOW!"
John: "I don't think I know either, sir!"‘
老师:“John,动词ring的过去分词是什么?”。
约翰:“你想它是什么呢”?
老师:“我不用想,我知道!”。
约翰:“我想我不知道”。
2.A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," said she , "has anyone of you ever make someone else glad?"
"Please, teacher,"said a small boy,"I've make someone glad yesterday."
"Well done. Who was that?"
"My granny."
"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."
"Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home,' and she said, 'Well, I'm glad'!"
一个主日学校校(基督教教会为了向儿童灌输宗教思想, 在星期天开办的儿童班)的老师在对学生讲使别人高兴的重要性。“现在,孩子们,”她说:“你们当中有谁让别人高兴过?”
“我,老师,”一个小男孩说:“昨天我就使别人高兴过。”
“做得好,是谁呢?”
“我奶奶。”
“好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的。”
“是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我跟她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴!’”
3.One night just before Valentine's Day a woman had a lovely dream about a beautifulnecklace.
When she woke up, she told her husband, "I just dreamt that you gave me a pearl necklace for Valentine's day. What do you think it could mean?"
"You'll find out on Valentine's Day." he said with a knowing smile.
On Valentine's Day, the man gave his delighted wife a beautifully wrapped package.
Excitedly, she opened it, only to find a book entitled "The Meaning of Dreams".
情人节前一天,一个女人做了个项链的梦。
当她醒来,她和她丈夫说:“我刚梦到你情人节给了我一根珍珠项链。你说那是什么含义呢?”。
“到情人节那天你就会知道了。”他笑着说。
情人节那天,男人给了他老婆一个礼盒。
她很兴奋地打开,看到的'却是一本书,书名是《梦的解析》。
4.Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"
John: "What do you think it is, sir?"
Teacher: "I don't think, I KNOW!"
John: "I don't think I know either, sir!"
老师:“John,动词ring的过去分词是什么?”。
约翰:“你想它是什么呢”?
老师:“我不用想,我知道!”。
约翰:“我想我不知道”。
5.An artist was part of an exhibition, and he asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings that were currently on display.
"I've got good news and bad news," the owner replied.
"Give me the good news first," the artist demanded.
"The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it wouldappreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all 15 of your paintings."
"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What could the bad news possibly be?"
With concern, the gallery owner replied, "The gentleman in question was your doctor."
以为艺术家在一个画廊办了个展览,他问店主是否有人对他参展的画感兴趣。
“我有一个好消息和一个坏消息。”店主回答。
“先告诉我好消息。”画家要求道。
“好消息是一位绅士询问了你的作品,还问它是否会在你死后增。我告诉他会的,然后他买下了你所有的15幅画作。”
“那太棒了!”画家惊叹。“那么什么会是坏消息呢?”
店主想了想之后说:“问那个问题的是你的医生”。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除