中文名翻译成英文名在线翻译【20个精选】
1、李晓明LiXiaoming?三个字的姓以及名字的第一个字的开头字母大写;
2、杰瑞:然后呢?我想只有这是不够的。
3、Jerry:Andthen,Ithinkthisisnotenough.
4、中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
5、英文名Jerry的读音['d?eri],根据读音翻译过来是:杰瑞。
6、两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan
7、我知道你和杰瑞在哪儿!
8、四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:LiYuzhongsheng??????
9、用拼音代替,如:李明?LiMing?两个字的开头字母都大写;
10、中文名字的英文写法
11、复姓,比如:司马相如就应该写:SimaXiangru
12、WhatareTomandJerry?
13、三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:LiXiaoyan??????
14、Jerry作人名时用法示例如下:
15、复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLiang
16、每当杰瑞请我到她屋子里去时,我总是借口推托。
17、IknowwhereyouandJerryare!
18、如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写!
19、WhenJerryaskedmetoherhouseIusuallymadesomeexcuse.
20、什么是《汤姆和杰瑞》?
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除