管鲍之交文言文翻译 七年级上册管鲍之交文言文翻译

管鲍之交文言文翻译

  文言文是*古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为你带来的管鲍之交文言文翻译 ,欢迎阅读!

  管鲍之交原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚**,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:**。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

  译文:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国**,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”

  鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞**叔能够识别人才。

  文言文简介

  文言文是*古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的`物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,**阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。20世纪之后,在*,文言文的地位逐渐被白话文取代。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。


管鲍之交文言文翻译扩展阅读


管鲍之交文言文翻译(扩展1)

——文言文《管鲍之交》阅读答案

文言文《管鲍之交》阅读答案

  无论是在学习还是在工作中,我们经常接触到阅读答案,阅读答案可以给我们提供解题指导和解题思路。一份好的阅读答案都具备什么特点呢?下面是小编为大家整理的文言文《管鲍之交》阅读答案,仅供参考,大家一起来看看吧。

  《管鲍之交》阅读原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚**,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:**。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

  《管鲍之交》阅读试题:

  8.解释下列语句中加点字的含义。(3分)

  (1)常与鲍叔牙游()

  (2)鲍叔知其贤()

  (3)吾尝三战三走()

  9.下列语句中加点虚词用法和意义相同的.一项是()(3分)

  A.任政于齐贤于材人远矣(《伤仲永》)

  B.鲍叔不以我为贪以衾拥覆(《送东阳马生序》)

  C.管仲之谋也要离之刺庆忌也(《唐雎不辱使命》)

  D.吾尝为鲍叔谋事而更穷困濯清涟而不妖(《爱莲说》)

  10.用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

  (1)生我者父母,知我者鲍子也!(2分)

  (2)鲍叔既进管仲,以身下之。(2分)

  11.天下人为什么“不多管仲之贤而多鲍叔能知人”?请结合韩愈“世有伯乐,然后有千里马”这句话,并联系本文有关内容回答。(2分)

  《管鲍之交》阅读答案:

  8.(3分)(1)交游、来往;(2)有德行、多才能(贤明、贤能);(3)逃跑(每个1分)

  9.(3分)D

  10.(4分)

  (1)生我的(人)是父母,但了解(知道)我的(人)是鲍叔牙啊!(2分,每小句1分)

  (2)鲍叔牙推荐了管仲以后,自己(自己的职位)甘愿在管仲的下面。(2分,每小句1分)

  11.(2分)因为鲍叔牙这位伯乐发现了管仲之贤(1分),并能创造条件使他发挥才能(1分)。(意对即可)


管鲍之交文言文翻译(扩展2)

——管鲍之交阅读答案

管鲍之交阅读答案

  阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节**的,陶冶人们的情操,提升自我修养。阅读是一种理解、领悟、吸收、鉴赏、评价和探究文章的思维过程。阅读可以改变思想、获取知识,从而可能改变命运。以下是小编帮大家整理的管鲍之交阅读答案,欢迎大家分享。

  管鲍之交阅读答案 1

  1、对下列句中加点词语的解释不正确的一项是( )(3分)

  A、小时常与鲍叔牙游 游:结交。

  B、公子纠败,召忽死之 死:战死。

  C、九合诸侯,一匡天下 匡:扶救。

  D、尝与鲍叔贾 贾:名词用作动词,经商。

  解析:B、死:为而死,为动用法。

  答案:B

  2、下列各组句子中,加点词的意义和用法不相同的一组是( )(3分)

  ①不以为言 ②且以一璧之故逆强秦之欢

  ①管仲囚焉 ②于是余有叹焉

  ①尝与鲍叔贾 ②蜩与学鸠笑之、

  ①常为名大夫 ②天下熙熙,皆为利来

  解析:A、①②都解释为“因为,由于”;B、①②都为句末语气词;C、①②都是连词“和”;D、①成为;②为了。

  答案:D

  3、下列各句中加点词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是( )(3分)

  A、不以为言

  B、少时常与鲍叔牙游

  C、鲍叔不以我为无耻

  D、通货积财,富国强兵

  解析:A、“以为”今义为认为,文中之意为“因此做什么”;B、“时常”今义为“经常”一个词,文中解释为两个词,“的时候常常”;C、“无耻”为“不知耻辱,无羞耻之心”之义;D、“通货”今义为“法定的通用的贷币”,文中是动宾短语,“流通货物”。

  答案:C

  4、选出下列加点字的意义和用法不相同的一组是

  鲍叔知其贤 其为政也

  管仲富拟于公室 乃设九宾礼于庭

  吾尝为鲍叔谋事而更穷困 其家甚智其子,而疑邻人之父

  公子纠死,管仲囚焉 寒暑易节,始一反焉、

  解析:A、“其”为代词,代管仲;B、第一句“于”为介词。可译为“与”,第二句“于”为介词,意为“在”;C、“而”为转折连词;D、“焉”为句尾语气词,不必翻译。

  答案:B

  5、下列各句中加点字词语的解释不正确的一项是( )(3分)

  A、鲍叔终善遇之 善:很好地。

  B、鲍叔遂进管仲 进:举荐。

  C、生我者父母,知我者鲍子也 知:了解。

  D、管仲因而令修召公之政 修:修建。

  解析:D、后文“政”为“**”,故“修”不能讲“修建”,可译为“修复,修治”。

  答案:D

  6、下列选项中,全能表现鲍叔牙对朋友无私的句子是( )(3分)

  ①管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之

  ②公子纠死,管仲囚焉

  ③鲍叔遂进管仲

  ④管仲既用,任政于齐

  ⑤鲍叔既进管仲,以身下之

  ⑥吾幽囚**,鲍叔不以我为无耻

  A、①②③

  C、②⑤⑥ B、④⑤⑥ D、①③⑤

  解析:②④陈述对象为管仲,与鲍叔无关,用排除法选。

  答案:D

  7、联系全文,下列对文意理解恰当的一项是( )(3分)

  A、孔子评价管仲“小器”,司马迁也认为管仲不能算作贤臣。

  B、齐桓公能成一世霸主,而没实行王道,管仲作为国相难辞其咎。

  C、鲍叔对管仲的帮助表现在好多方面,资助财物,给以朋友的关怀,及时举荐,这些都是为了管仲能做齐相。

  D、司马迁非常赞赏管鲍的友谊,他以细腻的笔触颂赞鲍叔宽容,不计小节,举荐人才的高风亮节。没有鲍叔,就没有齐国名相管仲。

  解析: A、“司马迁也认为管仲不算作贤臣”错;B、“难辞其咎”错;C、“为了管仲能做齐相”错。

  答案:D

  8、下列对原文有关内容的叙述和分析,正确的一项是( )(3分)

  A、管仲后来家业非常富足,有“三归”“反坫”,可齐人并不认为他奢侈。管仲的子孙在齐国享受世禄,十几代有封邑。

  B、管仲早年和鲍叔经商,老是赔本,做了齐国的相之后,才慢慢展露了他的才华,他利用地处海滨的便利,发展经济,使齐国强大起来。

  C、齐桓公做公子时与公子纠是对手,但他即位后却能重用公子纠的**管仲,可见其心胸开阔,难怪他最后能成就一代霸业。

  D、鲍叔牙这个人不太优秀,但他善于识别人才,以至于在管仲被重用之后,天下人并不怎么看重管仲,而是赞**叔牙能知人。

  解析:A、应为“鲍叔的子孙在齐国享受世禄”:B、文中无“老是赔本”之意;D、“鲍叔牙这个人不太优秀”缺乏依据;另“天下人并不怎么看重管仲”不恰当。

  答案:C

  9、翻译下列句子。(24分)

  (1)生我者父母,知我者鲍子也。(8分)

  译文:__________________________________________________________ ________________________________________________________________

  (2)天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(8分)

  译文:__________________________________________________________ _______________________________________________________________

  (3)管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。(8分)

  译文:___________________________________________________________ ________________________________________________________________

  答案:(1)生养我的'是父母,真正了解我的是鲍叔牙啊。

  (2)天下的人不称赞管仲的才干,反而赞**叔牙能够识别人才。

  (3)管仲被任用以后,在齐国**,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管鲍之交阅读答案 2

  10、下列各句中加点词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是( )(4分)

  A、以区区之齐在海滨

  B、通货积财,富国强兵,与俗同好恶

  C、鲍叔终善遇之,不以为言

  D、鲍叔不以我为不肖

  答案:A

  11、选出下列加点字的意义和用法相同的一组

  A、①公子纠死,管仲囚焉、 ②以俟夫观人风者得焉

  B、①吾尝为、鲍叔谋事而更穷困 ②鲍叔不以我为怯

  C、①知我不羞小节而、耻功名不显于天下也②是以就极刑而、无愠色

  D、①吾尝三仕三见、逐于君 ②生孩六月,慈父见、背

  答案 :C

  12、下列各句中加点词语的解释不正确一项是

  A、吾尝为鲍叔谋事而更穷、困 穷:困厄。

  B、仓廪、实而知礼节 廪:贮藏米的库房。

  C、****,国乃、** 乃:才。

  D、尝与鲍叔贾、 贾:经商,做买卖。解析 C、就。

  答案:C

  管鲍之交阅读答案 3

  8、解释下列语句中加点字的含义。(3分)

  (1)常与鲍叔牙游( ) (2)鲍叔知其贤( ) (3)吾尝三战三走( )

  9、下列语句中加点虚词用法和意义相同的一项是( )(3分)

  A、任政于齐 贤于材人远矣(《伤仲永》)

  B、鲍叔不以我为贪 以衾拥覆(《送东阳马生序》)

  C、管仲之谋也 要离之刺庆忌也(《唐雎不辱使命》)

  D、吾尝为鲍叔谋事而更穷困 濯清涟而不妖(《爱莲说》)

  10、用现代汉语翻译下面的句子。(4分)

  (1)生我者父母,知我者鲍子也!(2分)

  (2)鲍叔既进管仲,以身下之。(2分)

  11、 天下人为什么“不多管仲之贤而多鲍叔能知人”?请结合韩愈“世有伯乐,然后有千里马”这句话,并联系本文有关内容回答。(2分)

  答案:

  8、(3分)(1)交游、来往;(2)有德行、多才能(贤明、贤能);(3)逃跑(每个1分)

  9、(3分)D

  10、 (4分)

  (1)生我的(人)是父母,但了解(知道)我的(人)是鲍叔牙啊!(2分,每小句1分)

  (2)鲍叔牙推荐了管仲以后,自己(自己的职位)甘愿在管仲的下面。(2分,每小句1分)

  11、(2分)因为鲍叔牙这位伯乐发现了管仲之贤(1分),并能创造条件使他发挥才能(1分)。(意对即可)


管鲍之交文言文翻译(扩展3)

——管鲍之交原文翻译

管鲍之交原文翻译

  导语:管鲍之交这个成语,起源于管仲和鲍叔牙之间深厚友谊的故事,最初见于《列子·力命》,以下是小编整理的管鲍之交原文翻译,希望能够帮助到大家!

  原文:

  管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚**,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!

  鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

  (选自《史记·管晏列传》)

  【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:**。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

  译文:

  管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国**,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。

  鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞**叔能够识别人才。

  相关故事

  典出《列子·力命》:“生我者父母,知我者鲍子也。此世称管鲍善交也。”

  从前,齐国有一对好朋友,一个叫管仲,一个叫鲍叔牙。年轻鲍叔牙的时候,管仲家里很穷,又要奉养母亲。鲍叔牙知道了,就找管仲一起投资做生意。做生意的时候,因为管仲没有钱,所以本钱几乎都是鲍叔牙拿出来投资的。可是,当赚了钱以后,管仲却拿的比鲍叔牙还多,鲍叔牙的仆人看了就说:“这个奇怪的管仲,本拿的比我们主人少,分钱的时候却拿的比我们主人还多!”牙母亲却对仆人说:“可以这么说!管仲家里穷又要奉养母亲,鲍叔牙少拿一点没有关系的。”有一次,管仲和鲍叔牙一起去打仗,每次进攻的时候,管仲都躲在最后面;每次撤退时,他却跑在最前面。大家就骂管仲说:“管仲是一个贪生怕死的人!”鲍叔牙马上替管仲说话:“你们误会管仲了,他不是怕死,他得留着他的命去照顾老母亲呀!”管仲听到之后说:“生我的是父母,最了解我的人是鲍叔牙呀!”后来,齐国的国王死掉了,公子诸(zhū)当**国王,诸每天吃喝玩乐不做事,鲍叔牙预感齐国一定会发生内乱,就带着公子小白逃到莒(jǔ)国,管仲则带着公子纠(jiū)逃到鲁国。

  不久之后,齐王诸被人杀死,齐国真的发生了内乱,管仲想杀掉小白,让纠能顺利当上国王,可惜管仲在**小白的时候,把箭射偏了,射到了小白的腰带,小白没死。后来,鲍叔牙和小白比管仲和纠还早回到齐国,小白就当**齐国的国王。小白当上国王以后,决定封鲍叔牙为**,鲍叔牙却对小白说:“管仲各方面都比我强,应该请他来当**才对呀!”小白一听:“管仲要杀我,他是我的仇人,你居然叫我请他来当**!”鲍叔牙却说:“这不能怪他,他是为了帮他的主人纠才这么做的`呀!”小白听了鲍叔牙的话,请管仲回来当**,而管仲也真的帮小白把齐国治理得非常好。

  管仲常说:"我当初贫穷时,曾和鲍叔一起做生意,分钱财,自己多拿,鲍叔不认为我贪财,他知道我贫穷啊!我曾经替鲍叔牙办事,结果使他处境更难了,鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有利有不利。我曾经多次做官,多次被国君辞退,鲍叔不认为我没有才能,他知道我没有遇到时机。我曾经多次作战,多次逃跑,鲍叔不认为我胆怯,他知道我家里有老母亲。公子纠失败了,召忽为之而死,我却被囚**,鲍叔不认为我不懂得羞耻,他知道我不以小节为羞,而是以功名没有显露于天下为耻。生我的是父母,最了解我的是鲍叔牙啊!"

  鲍叔牙推荐管仲以后,自己甘愿做他的**。鲍叔的子孙世世代代在齐国吃俸禄,得到了封地的有十多代,常常成为有名的大夫。天下的人不赞美管仲的才干,而赞**叔牙能了解人。

  后来,大家在称赞朋友之间有很好的友谊时,就会说他们是“管鲍之交”。


管鲍之交文言文翻译(扩展4)

——狼3的文言文翻译

狼3的文言文翻译

  在学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精心整理的狼3的文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  作者:蒲松龄

  其一

  原文

  有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。

  缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。

  译文

  很久很久以前,有个**卖肉回来,天色已经晚了。在他回家的路上,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着**担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着**走了好几里路。**感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到**转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是**就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是**就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着**了。**就回家了。第二天黎明,**前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。(**)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。于是**就得到了这张狼皮,发了一笔小财。爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!

  其二

  原文

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  译文

  一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。屠户害怕了,就把骨头扔给它们。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。

  〔点评〕本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。这是故事的发展。“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。

  屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,它的眼睛好像闭**,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又几刀砍死了狼。屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。

  〔点评〕本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。这是故事的**和结局。“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于**,取得了一半的胜利。到这儿并未让人松口气。“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的`本性,变得警觉。“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明**使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。

  到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。

  狼也是狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的骗人**有多少呢?只是不过给人们增加笑料罢了。

  辨正

  “其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。

  字词解释:

  止,通“只”,只有。

  缀,这里指紧跟、跟随。缀行甚远:紧随着走了很远。

  投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。

  从,跟从。

  并,一起。

  故,旧、原来。

  窘(jiǒng),紧张为难。

  敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。

  顾,回头看,这里指往旁边看。

  积薪,堆积柴草。

  苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。

  乃,于是、就。

  弛(chí),放松,这里指卸下。

  眈眈(dān dān),注视的样子。

  少(shǎo)时,一会儿。

  犬,像狗似的。

  坐,蹲坐。

  久,很久;之,没有实在意义。

  瞑(míng),闭眼。

  暇(xiá),空闲。

  暴,突然。

  毙,杀死。

  洞,打洞。

  其,指柴堆。

  隧,指从柴草堆中打洞。

  尻(kāo),屁股。

  股,大腿。

  寐(mèi),睡觉。

  假寐,小憩

  盖,原来。

  黠,狡猾。

  之,主谓插入,取消句子**性。

  几何哉,有多少啊。

  其三

  原文

  一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫(shàn)中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。


管鲍之交文言文翻译(扩展5)

——雨钱文言文翻译

雨钱文言文翻译

  《雨钱》是*清代著名小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集《聊斋志异》的一篇。下面小编收集了雨钱文言文翻译,供大家参考。

  原文

  滨州一秀才,读书斋中。有款门者,启视,则皤然一翁,形貌甚古[3]。延之入,请问姓氏。翁自言:“养真,姓胡,实乃狐仙。慕君高雅,愿共晨夕[4]。”秀才故旷达,亦不为怪。遂与评驳[5]今古。翁殊博洽[6],镂花雕缋[7],粲于牙齿[8];时抽经义[9],则名理湛深[10],尤觉非意所及。秀才惊服,留之甚久。一日,密祈翁曰:“君爱我良厚。顾我贫若此,君但一举手,金钱宜可立致。何不少为周济?”翁默然,似不以为可。少间,笑曰:“此大易事。但须得十数钱作母[11]。”生如其请。翁乃与共入密室中,禹步[12]作咒。俄顷,钱有数十百万,从梁间锵锵而下,势如骤雨,转瞬没膝;拔足而立,又没踝。广丈之舍,约深三四尺余。乃顾语秀才:“颇厌君意否?”曰:“足矣。”翁一挥,钱即画然而止。乃相与扃户[13]出。秀才窃喜,自谓暴富。顷之,入室取用,则满室阿堵物[14]皆为乌有,惟母钱十余枚寥寥尚在。秀才失望,盛气向翁,颇怼其诳。翁怒曰:“我本与君文字交,不谋与君作贼!便如秀才意,只合寻梁上君[15]交好得,老夫不能承命[16]!”遂拂衣去。

  注释

  [1]雨(yù玉)钱:钱像下雨似的落下。雨,动词,下,落下。

  [2]滨州:旧州名,治所在今山东省滨县。

  [3]皤(pó婆)然:须发皆白的样子。

  [4]古:古雅,不同于时俗。

  [5]共晨夕:意谓朝夕过往。

  [6]评驳:评论。驳,辩正是非。

  [7]博洽:知识广博。

  [8]镂花雕缋(huì绘):镂刻花纹,彩饰锦绣;比喻藻饰词语。《南史·颜延之传》:鲍照评颜延之诗,谓“若铺锦列绣,亦雕缋满眼。”

  [9]粲于牙齿:意谓谈吐美雅,如百花粲丽。五代王仁裕《开元天宝遗事》下:李白“每与人谈论,皆成句读,如春葩丽藻,粲于齿牙之下,时人号曰李白粲花之论。”

  [10]抽经义:阐发儒家经书的义理。抽,引申,阐发。

  [11]名理湛深:辨名究理极为深奥。湛深,深奥。

  [12]作母:作本钱。

  [13]禹步:跛行,旧时巫师、道士作法时的步法。扬雄《法言·重黎》:“昔者姒氏治水土,而巫步多禹。”《注》:“姒氏,禹也,治水土,涉山川,病足,故行跛也,……而俗巫多效禹步。”

  [14]扃(jiōng)户:闭户 。唐 李白 《赠清漳明府侄聿》:“牛羊散阡陌,夜寝不扃户。”

  [15]阿堵物:那个东西;指金钱。见《世说新语·规箴》。阿堵,六朝和唐代的口语,意即“这”、“这个”。

  [16]梁上君:即“梁上君子”。东汉陈寔,夜间发现小偷藏在屋梁上。陈寔不声张,却召集子孙,告诫他们好好做人,否则就会堕落得象梁上那位君子一样。小偷大惊,自己下地请罪。见《后汉书·陈寔传》。后因称小偷为“梁上君子”。

  [17]承命:遵命。

  译文

  滨州有一个秀才,在书房读书。听到有人敲门,开门一看,原来是一个须发全白的老翁,相貌穿着很古怪。秀才将老翁请进房,问他的姓名。老翁说:“我叫胡养真,是个狐仙,因爱慕你的高雅品行,愿与**夕相处。”秀才胸怀宽广,也不当作怪事,就和他评论起古往今来的事。老翁知识渊博,话语生动,谈吐不凡。有时谈论经书的涵意,他所说的道理极为深奥,尤其使人觉得出乎意外。秀才十分敬服,留他住了很长时间。

  一天,秀才偷偷乞求老翁说:“你对我的感情这样深,你看我这样贫穷,只要你一举手,金钱马上就能得来,能不能稍微周济我一点呢?”老翁沉默了一会,似乎不同意。过了一会儿,老翁笑着说:“这太容易了,但要有十几个钱作母才行。”秀才就按他说的办了。二人一起进入密室中,老翁迈着巫师道士的步子,念起咒语。顷刻之间,只见有百余万的铜钱,从梁上锵锵落了下来,像下暴雨一样,一瞬间便没了膝盖。拔出脚来,又没了踝骨,丈多宽的房间里,铜钱已深约三四尺了。老翁这才看着秀才说:“能满足你的愿望了吧?”秀才说:“满足了!”老翁一挥手,铜钱立刻不掉了。两人出来锁好门,秀才暗自高兴,以为发大财了。过一会儿,秀才进屋取钱用,却见刚才满满一屋钱全没了,只有他那十几枚铜钱还在。秀才很失望,就对老翁发火,埋怨老翁欺骗他。老翁生气地说:“我和你只作文字朋友,不打算替你作贼!如要满你的意,你就该去找盗贼交朋友,老夫不能从命!”接着就一甩袖子走了。

  扩展:阅读题

  1.解释下列句中划线的词:(4分)

  (1)延之入,请问姓氏( )

  (2) 君爱我良厚( )

  (3)乃相与扃户出( )

  (4) 颇厌君意否( )

  2.下面是对原文画波浪线的句子的断句,请在标明序号的四处中选出断句错误的一处。( )(2分)

  我本与君文字①交不谋与君作贼②便如秀才意③只合寻梁上君子交好得④老夫不能承命!

  A.①

  B.②

  C.③

  D.④

  3.用现代汉语翻译下列句子。(6分)

  (1)秀才固旷达,亦不为怪。(2分)

  (2)顾我贫若此,君但一举手,金钱自可立致,何不少为周给?(4分)

  4.读了这个故事,你有哪些启示?至少谈两点。(4分)

  答案:

  【答案】

  1.(1)邀请

  (2)很

  (3)一起,共同

  (4)满足(或“使…满足”) (每空1分)

  2.A

  3.(1)秀才本来生性旷达,也不以此为怪。

  (2)看我如此贫穷,您只要抬抬手(指头),金钱马上就来,为什么不稍微帮助我一下呢?

  4.(1)跟朋友相处,一定要真诚相待,切莫存有功利之心。

  (2)做人不可对朋友有过分要求,使朋友陷入两难境地,为你做了于理不该,不为你做又于情不忍。

  (3)对于朋友的.要求,当做才做,不当做就应该讲明原因之后断然拒绝。否则轻则朋友再做不成,重则可能给双方带来难以承受的恶果。

  (4)要有正确的价值观、金钱观,要通过自己的辛勤努力去获得钱财,不能妄想不劳而获。(答出两点即可,每点2分,共4分)


管鲍之交文言文翻译(扩展6)

——田需对管燕文言文及翻译

田需对管燕文言文及翻译

  “士为知己者死”这句话在战国是行得通的,但是前提是你得是士的知己,文中的管燕显然不是能当知己的人,所以也就没有理由抱怨别人不为自己卖命了。下面是由小编整理的关于田需对管燕文言文及翻译。欢迎阅读!

  田需对管燕

  管燕得罪齐王,谓其左右曰:“子孰而与我赴诸侯乎?”左右嘿然莫对。管燕连然流涕曰:“悲夫,士何其易得而难用也!”田需对曰:“士三食不得餍①,而君鹅鹜有余食;下宫糅罗纨②,曳绮縠,而士不得以为缘。且财者,君之所轻;死者,士之所重。君不肯以所轻与士,而责士以所重事君,非士易得而难用也!”

  【注】

  ①餍:同“饱”。

  ②下宫:后宫。糅:混杂。纨:细娟。

  ③绮縠(qǐ hú):绫绸绉纱之类。丝织品的总称。

  【译文】

  管燕得罪了齐王,便对他的左右亲近说:“你们有谁能为我到诸侯中去奔走一番呢?”左右亲近没有一个人回答.管燕伤心地流着泪说:“可悲啊!士人为什么那样容易得到,却这样难以使用啊?”田需回答说:“士人在您这儿一日三餐还吃不饱,您养的鹅、鸭,饲料却吃不完;您的后宫仆妾穿着都是绫、罗、绸、缎,而士人想用它们做个衣上的沿边儿也不可能.而且财货是您所看轻的,死是士人所看重的.您不肯把您所看轻的财货送给予士人,却要求士人以他们所看重的死为您效劳,这不能说‘士人容易得到却难以使用’啊!”

  【文言文阅读题】

  【小题1】解释下列句中加点的词的意思。

  ①子孰而与我赴诸侯乎( )

  ②连然流涕 ( )

  ③曳绮縠( )

  ④而士不得以为缘( )

  (2) 下列各句与“君不肯以所轻与士”中“以”的用法相同的一项是 ( )

  A.以塞忠谏之路也 B.不以物喜 C.必以分人 D.皆以美于徐公

  【小题2】用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。

  而 君 鹅 鹜 有 余 食

  【小题3】翻译下列句子。

  (1) 且财者,君之所轻;死者,士之所重。

  (2) 诚宜开张圣听,以光**遗德。

  【小题4】阅读全文,用自己的话回答为什么管燕的左右没有人愿意与他“赴诸侯”?

  答案

  【小题1】 (1)①谁,哪一个 ②眼泪 ③拖 ④边缘 (2)C

  【小题2】而 /君 鹅 鹜/ 有 余 食

  【小题3】(1)而且(何况)财货是您所看轻的,死是士人所看重的。(“且” “财” “轻” “重”各0.5分) (2) 陛下的确应该扩大圣明的听闻,来发扬光大**遗留下来的美德。

  【小题4】因为管燕未能善待别人,只注重自己的'利益而忽略了他人的利益(2分)。如答“不肯把他所看轻的财货送给士人,却要求士人以他们所看重的死为他效劳”得1分。)

  解析

  【小题1】

  试题分析:(1)先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,如本题中“涕”为古今异义,根据语境判断字词义。(2)先要大致了解全文内容,弄清例句中字词的意思,然后根据自己对文言常用词的掌握来判断各项中字义,注意辨析词义和用法的变化,进行比较。C项中的“以”与例句相同,为“用,把,拿”。

  考点:理解常见文言虚词在文中的意义。能力层级为理解B。

  考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

  【小题2】

  试题分析:此题考查学生对句读的掌握,要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。

  考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题3】

  试题分析:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。注意关键词的含义的解释。注意“且” “财” “轻” “重”和“诚宜”“以光”的含义,补出省略词。

  考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题4】

  试题分析:疏通文字,读懂内容,根据“君不肯以所轻与士,而责士以所重事君”这句话来理解即可。

  考点:归纳内容要点,概括中心意思。能力层级为分析综合C。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除