汉译英在线翻译句子

  1, 环境污染是民生之患、民心之痛,要铁腕治理。

  Environmental pollution is a blight on peoples quality of life and a trouble that weighs on their hearts.

  2.积极推进决策科学化民主化。

  We will work to ensure decisions are made in a sound and democratic way.

  3., 倡导全民阅读,建设书香社会。

  encourage a love of reading in all our people to build a nation of avid readers

  4., 加强国际传播能力建设

  improve our ability to communicate effectively with international audiences

  5, 生态环境贵在行动、成在坚持

  In ecological protection, progress comes only through action, and success only through persistence.

  6, 大道至简,有权不可任性。

  Governance should be simple in exercise: power should not be used arbitrarily.

  7, 让中国企业走得出、走得稳,在国际竞争中强筋健骨、发展壮大。

  We are confident that these steps will enable Chinese companies to go global and go steadily, emerging stronger in international competition.

  8, 立国之道,惟在富民。The only way to build a country is to enrich its people.

  9, 发展和规范网络空间。

  develop and regulate cyberspace

  10, 打好节能减排和环境治理攻坚战。

  We will fight to win the battle of conserving energy, reducing emissions, and improving the environment.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除