诗经励志名句及翻译

诗经励志名句及翻译

  诗歌总能给人以美的享受,有利于陶冶情操。《诗经》是最古老、最经典的诗歌之一。以下是小编整理的诗经励志名句及翻译,快积累起来吧。

  1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(《国风·周南·关雎》)

  翻译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

  2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。(《国风·秦风·蒹葭》)

  翻译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

  3、桃之夭夭,灼灼其华。(《国风·周南·桃夭》)

  翻译:桃树繁茂,桃花灿烂。

  4、巧笑倩兮,美目盼兮。(《国风·卫风·硕人》)

  翻译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

  5、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉·(《国风·王风·黍离》)

  翻译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)·

  6、絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。(《国风·邶风·绿衣》)

  翻译:细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

  7、青青子衿,悠悠我心。(《国风·郑风·子衿》)

  翻译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

  8、投我以木瓜,报之以琼琚。(《国风·卫风·木瓜》)

  翻译:他送我木瓜,我就送他佩玉。

  9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。(《小雅·采薇》)

  翻译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

  10、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜·(《国风·郑风·风雨》)

  翻译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢·

  11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《国风·卫风·淇奥》)

  翻译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  12、言者无罪,闻者足戒。(《周南·关雎·序》)

  翻译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  13、兄弟阋于墙,外御其侮。(《小雅·棠棣》)

  翻译:兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。

  14、投我以桃,报之以李。(《大雅·抑》)

  翻译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  15、靡不有初,鲜克有终。(《大雅·荡》)

  翻译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  16、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(《小雅·鹿鸣》)

  翻译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

  17、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。(《国风·卫风·硕人》)

  翻译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐。

  18、执子之手,与子偕老。(《国风·邶风·击鼓》)

  翻译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。

  19、月月出皎兮,佼人僚兮。(《国风·陈风·月出》)

  翻译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

  20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(《国风·魏风·硕鼠》)

  翻译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)

  21、秩秩斯干,幽幽南山。(《小雅·鸿雁·斯干》)

  翻译:潺潺的山涧水,深远的南山。

  22、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。(《诗经·郑风·野有蔓草》)

  翻译:有位美丽姑娘,眉目流盼传情。有缘今日相遇,令我一见倾心。

  23、有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。(《国风·郑风·有女同车》)

  翻译:有位姑娘和我在一辆车上,脸儿好像木槿花开放。跑啊跑啊似在飞行,身佩着美玉晶莹闪亮。

  24、它山之石,可以攻玉。(《小雅·鹤鸣》)

  翻译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  25、静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。(《国风·邶风·静女》)

  翻译:娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。

  26、摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。(《国风·召南·摽有梅》)

  翻译:梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。

  27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。(《小雅·白驹》)

  翻译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

  28、死生契阔,与子成说。(《国风·邶风·击鼓》)

  翻译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。

  29、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。(《国风·王风·采葛》)

  翻译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

  

  在《诗经》中,常见的修辞有“赋”、“比”、“兴”三种,虽然人们常认为,在《诗经》中的修辞并不是真正的修辞,然而古人将比喻、比拟等运用在诗歌中,将诗歌中常记录的日常生活和外交活动事宜记录的活灵活现、细致深透,让我们不得不承认《诗经》修辞艺术的价值。

  一、《诗经》修辞艺术的特点

  《诗经》,是我国诗歌的源头,也是全世界仅存的最古老的诗集之一。从古到今,无论哪个时代,哪个阶层的人,凡是读过《诗经》的人都无不为之情节感到赞叹,这也充分说明了其内容的丰富性、复杂性以及艺术形成的多样性。《诗经》共有三百零五篇,分为风、雅、颂三类;所谓'风'就是'风土、风俗'的意思,大多是民间创作;所谓'雅'就是指宫廷的乐歌,大多是贵族 、文人创作;所谓'颂'就是指赞美诗,多用于宗朝祭祀,大多是贵族阶层的创作,有的可能出于宫廷史官、乐官之手,亦有少数是由民间祭祀歌借用来的。

  《诗经》中,大量运用一些贴切、新颖的比喻,去绘形状物,使人一见便难以忘怀。如在《诗经石人》中对庄公夫人美貌的描写:“手如柔荑,肤如凝脂,颈如蝤蛴,齿如瓠犀”。连用了多个比喻,不但写出了庄夫人的美貌,而且也写出了她的身份,后面再加上点睛之笔,整个形象就跃然纸上,栩栩如生了。这种细腻的描写以及修辞也正是《诗经》值得研究欣赏之处,是《诗经》艺术魅力之所在。《诗经》所刻画得那些飞动的线条、明艳的色彩和饱满的形象,以及叙事、写景、抒情、状物等手法都给后世诗人以启迪和借鉴,因此,我们不能否认《诗经》的艺术特色和艺术感染力。

  人们常说的“赋”、“比”、“兴”,就是《诗经》中最主要的修辞手法。“赋者,敷陈其事而直言之。”所谓“赋”,就是诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来,是与比并称的古代诗歌的基本修辞手法。赋陈,有一种说法叫铺设,人们常说的铺排就是铺陈、排比的简称;在篇幅较长的诗作中,铺陈与排比往往是结合在一起用的。铺排是将一连串内容紧密关联的景观物象、事态现象、人物形象和性格行为,按照一定的顺序组成一组结构基本相同、语气基本一致的句群,它既可以淋漓尽致地细腻铺写,又可以一气贯注、加强语势,还可以渲染某种环境、气氛和情绪。在赋体中,尤其是富丽华美的汉赋中,“赋”被广泛地采用,在汉乐府和汉代某些五言诗也与汉赋互相影响,更将铺陈与排比相结合,相得益彰。然而“赋”也有另一种解释就是跟政治、教化联系起来,这就是把一定的表现手法看成了某一特定文体的特征,这样未免有些牵强附会。所谓“赋”的另一种解释就是引用朱熹在《诗集传》的解释,这包括一般陈述和铺排陈述两种情况。在《国风》中,用铺排陈述的较少;在大、小《雅》中,尤其是史诗,铺陈的场面较多。汉代辞赋的基本特征就是大量铺陈,可以说其原始的因素源于《诗经》。“赋”和“比”都是历代诗歌最基本的表现手法,《诗经》里大量运用了“赋”、“比”、“兴”的修辞艺术,这不仅加强了作品的形象性,同时获得了良好的修辞效果。

  “比者,以彼物比此物也。”所谓“比”,就是比喻,比拟。它通过对客观事物形象的比况,使其形象更加鲜明,特点更加突出,更能暴露事物的本质,而且还常常寄寓一定的爱憎感情。《诗经》中大量运用比的修辞方法。比拟就是借助想象把物当作人来写或把人当作物来写的修辞方式。比拟基于联想,具有启发性。它往往把静的拟成动的,把抽象的拟成具体的,因而有生动性和具体性。比拟其实就是主观设想,为了表现作者的感情色彩,所以具有较强的倾向性。就读者来说都愿意接受启发感染而不愿意接受灌输教育、喜欢生动具体,而不喜欢呆板空洞,不平常的事物能够吸引他,而老生常谈则不能引起他们的求知欲望;就作者来说,他们都乐意表现自己的情感和见解,以取得共鸣和支持,因此比拟在文学作品中被广泛应用。比拟一般可分为拟人和拟物,在《诗经》中早已经体现和运用了。拟人,就是把事物、道理当作人,它的主要特点是用写人的语言去描写事物、写道理,使其人性化,运用这样的修辞手法可以增大所描绘事物的形象性;如《诗经硕鼠》中写道“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾”。意思是说“大老鼠啊大老鼠,不许在吃我的黄小米了,多年来我供养你,我的死活你却不顾!”。在这里把硕鼠比成了剥削者,把不会说话的动物写成了会说话的人,增加了其形象性,增加了感人的效果,通过鲜明的艺术形象和强烈的感情,表现了广大农民对剥削者的厌恶和对自由生活的向往。拟物,就是把人比成物,用仿物自述的方式,把物人化,让物说话,如《诗经鸱枭》中,全篇都运用了“比”的手法,如其中的一段诗句“予羽谯谯,予尾消消。予室翘翘,风雨所瓢摇。予唯音哓哓”。

  《诗经》中另一重要的修辞艺术是“兴”。“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”所谓“兴”,就是起兴、发端,就是先说别的与实现无关的事,再引出要说的事。一般用于一首诗的'开端,或一章诗的开端,常常是触景生情,引人联想;另外还能起寓意、象征、烘托气氛和起韵等巧妙作用。这种修辞方式一般限于用在诗歌、韵文当中。起兴的用法是比较复杂的,它和正文的内容可以有关联也可以没有直接关联,有的是要用来渲染气氛启发联想,有的只是先咏他物用来引出正文,从而使正文的出现不至于突兀、生疏。如大家都熟悉的《诗经o关雎》中的“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”这段诗句,就是用起兴的手法,先描写雎鸠鸟儿在河洲上关关的叫,用河洲的鸟儿作起兴,引起下文窈窕淑女宜配君子的内容。两者看起来似乎是无关紧要的,而实际上他们是有一定的联系的。在古代,鸟叫往往是求偶的一种表示,诗人以雎鸠和鸣起兴,来引出对淑女的追求,这里的兴可以说就是“先言”赋“引起所咏之词”这种手法在《诗经》中的运用。

  “赋”、“比”、“兴”是《诗经》中三种主要的修辞手法。此外,对比也是《诗经》里突出主体的常用方法之一。如在《诗经o七月》中,把贵族领主与农民的生活作对比,详细地描述了古代农村一年四季的劳动和生活场面,既反映了贵族领主对农奴残酷的压迫剥削,又记载了当时一些时令风俗;还有《诗经北山》中,将士子的“惨惨劳动”和大夫的“宴宴居息”作为对比等。这都是对比修辞手法在《诗经》中的成功运用的例子。

  二、《诗经》修辞艺术的影响

  《诗经》是中国诗歌,乃至整个中国文学一个光辉的起点。“《诗经》不只是中国诗歌的鼻祖而且还是中国古代文学的宝库,它以艺术的手段记录和描写了丰富的史实,成为见证上古历史文化的宝贵资料,直到今天地下出土的文物的发掘整理也常常需要与《诗经》提供的资料相互印证。”正如文章开头提到的,在《诗经》产生的那个年代,人们可能并不知道什么叫赋、比、兴,但并不能说它们是不存在的,只是那时没有确切的系统的概念。可以说,《诗经》中的修辞艺术给我们后人一种启迪,使后人在其萌芽阶段的基础上不断将这种修辞发扬光大,不断发展深化。前人运用“赋”、“比”、“兴”修辞手法,描绘出明丽的色彩和饱满的形象,给后人留下了深刻的印象和有益的借鉴。象“兼葭苍苍,白露为霜”;“窈窕淑女,君子好逑”等诗句,流传到今天仍然是上乘的佳句,后世的许多诗人也常在自己的诗句中引用《诗经》中的句子,以提升诗作的共鸣和感染力。修辞学是不断发展的,如果没有前人的基础,后人不可能将文字、修辞、乃至文化、文学发展到如今的灿烂辉煌!因此,《诗经》的修辞艺术,具有不可磨灭的功绩。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除