中秋节的诗句——《水调歌头·丙辰中秋》

中秋节的诗句——《水调歌头·丙辰中秋》

  原文:

  丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

  明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。

  我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?

  转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?

  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

  (“何事”长向别时圆 一作:“何时”;“又恐”琼楼玉宇 一作:“惟恐 / 唯恐”)

  注释:

  丙辰:指公元1076年(宋神宗熙宁九年)。

  达旦:至早晨;到清晨。

  子由:苏轼的弟弟苏辙的字。

  把酒:端起酒杯。把,执、持。

  天上宫阙:指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。

  归去:回到天上去。

  琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。

  不胜:经受不住。胜(旧读shēng ):承担、承受。

  弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。

  何似:哪里比得上。

  转朱阁,低绮户,照无眠:月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指人自己)。朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰华丽的门窗。绮户:彩绘雕花的门户。

  不应有恨,何事长向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?何事:为什么。

  此事:指人的“欢”“合” 和月的“晴”“圆”。

  但:只。

  千里共婵娟:虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。共:一起欣赏。婵娟:指月亮。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除