生活大爆炸语录

今天小编就为大家分享一篇生活大爆炸语录,具有很好的参考价值,希望对大家有所帮助。
1、 我不需要那些不如我的人对我的肯定。
1、i don’t need validation from lesser minds.
2、 火箭科学家?火箭科学家?你怎么不干脆告诉他们我在金门大桥收过路费?我是研究弦论的理论物理学家。火箭科学家!太侮辱人了!
2、The rocket scientist? The rocket scientist? Why don’t you just tell them that I’m a toll-taker at the golden gate bridge? I’m a theoretical physicist. Rocket scientist, how humiliating!
3、 我觉得我更像一只杜鹃,你知道的,把蛋下在普通鸟巢里的一种更高等的生物。当然,新生的杜鹃把所有的食物都吃掉了,它那些平凡的同胞只能饿死

本学期我们继续采用《剑桥playway to english儿童英语2》主要的特点是寓教于乐,让孩子在愉快的游戏中习得英语

。对你来说很幸运,比喻到此就结束了。
3、I always thought I was more like a cuckoo bird, you know a superior creature whose egg is placed in the nest of ordinary birds, of course, the newly hatched cuckoo eats all the food, leaving the ordinary siblings to starve to death. Luckily for you, that’s where the metaphor ended.
4、 我为人类悲哀。
4、I weep for humanity.
5、 从我妈给我断奶后我就没忘掉过一件事。
5、I haven’t forgotten a single thing since the day my mother stopped breastfeeding me.
6、 我是“聪明人”?要被归为“聪明人”我得去掉60点智商才行。
6、I’m “smart”? I’d have to lose 60 IQ points to be classified as “smart”.
7、 你们那艘要沉的船上又招募了什么老鼠啊?
7、What rat have you recruited to the sinking ship?
8、 我是松香甘油树脂(一种有机黏合剂),你是无机合剂,所以不管你朝我的方向发射什么语言子弹都会反射以后弹回去,回到它原有的轨道上,附着在你身上。
8、I’m polymerized tree sap, and you’re an inorganic adhesive, so whatever verbal projectile you launch in my direction is reflected off of me, returns on its original trajectory and adheres to you.
9、 我没有无视我妹妹,我无视你们所有人。
9、I’m not ignoring my sister, I’m ignoring all of you.
10、为什么还要浪费食物?在德克萨斯,要是奶牛不产奶了他们才不会继续喂它,他们会把它带出去一枪打死。
Why waste food? In Texas, when a cow goes dry, they don’t keep feeding it, they just take her out and shoot her between the eyes.
11、你当然不会明白,你是如此的平庸。
Well, of course you don’t. You’ve never excelled at anything.
12、你继续低估我吧!
You continue to underestimate me.
13、我承认那个球形鸡的笑话还蛮有趣的,但从那以后就急转直下。
I admit that spherical chicken joke that was hilarious, but it was straight downhill from there.
14、冬天,那个位置跟电暖炉之间的距离刚好能让人保持温暖,而又不会太近导致出汗。夏天,坐在这正好能吹到从这个窗口到那个窗口对吹的风

莺迁仁里,燕贺德邻,恭贺迁居之喜,室染秋香之气;“良辰安宅,吉日迁居”,幸福的生活靠勤劳的双手创造!

。而且这里对着电视的角度正好,既不会妨碍跟别人谈话,又不用把头扭得太过去而导致视差畸变。
In the winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm, and yet not so close as to cause perspiration. In the summer, it’s directly in the path of a cross-breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, thus discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除