诸葛恪得驴文言文翻译

第1篇:《诸葛恪得驴》文言文翻译

导语:这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。以下是小编带来的《诸葛恪得驴》文言文翻译,供各位参考,希望对大家有用。

原文

诸葛恪字元逊,瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴”。举坐欢笑。乃以驴赐恪。

译文

诸葛恪字元逊,他是诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,贴了一张长的标签在驴的脸上,写着:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权于是就听从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“之驴”。全部的人都笑了。(于是孙权)就把这头驴赐给了诸葛恪。

原文

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,憫然,莫相知。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。

译文

黔(这个地方)没有驴子,有个喜好【欢】多事的人用船装运【运载】(了一头驴)进入(黔)。运到后却没有可以使用的地方(处所),(便)把它放置(在)山下。老虎见到它,是个庞大的动物,以为是神奇的东西,隐蔽在树林中间偷看【窥探】它。(老虎)渐渐地走出来接近它,小心谨慎的样子,不知道【了解】它(是什么东西)。

一天,驴子一声长鸣,老虎大为【非常】惊骇,(顿时)远远地逃跑【遁逃】;以为是(驴子)将要咬【吞噬】自己,非常恐惧【很惊恐】。然而(老虎)来来往往地观察【看】它,觉得(驴子)(好像)没有什么特殊的【不同的】本领【能耐】(似的);渐渐地熟悉【习惯】了它的叫声,又靠近(它)出没(在它的)前前后后【前前后后地走动】;(但老虎)终归【始终】不敢(和驴子)搏击。慢慢地靠近,(态度)更为【更加】态度亲近而不尊重【随便】,碰撞倚靠冲撞冒犯(它)。驴不能承受愤怒【禁不住发怒】【非常愤怒】,用蹄子踢它【老虎】。老虎就欣喜【喜悦、高兴】了,盘算这件事,(心想)道:“(驴子的)技艺【本领】只不过【只是】如此【这样】罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断它的【驴的】喉咙,吃尽【光、完】了它的肉,才离去。

[《诸葛恪得驴》文言文翻译]相关文章:

第2篇:诸葛恪得驴文言文翻译

大家知道诸葛恪得驴这篇文言文吗?以下是它的原文及翻译,一起看看吧。

【原文】

诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。

【翻译】

诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长——诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权听了就从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。

【注释】

1瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父

2面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔

3会:聚集,会合

4题:书写,题写

5听:听从

6举:全部

7以:相当于“把、拿、将”

8使:让

9益:增加

10因:于是

11与:给

12益:在本文中指增加还指好处

13举:全

14坐:同“座”座位

简要评析

这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。

启示

这个故事告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。

第3篇:关于三国诸葛瑾之驴和诸葛恪的故事

诸葛瑾,字子瑜,琅邪阳都(今山东沂南县)人,是诸葛亮的哥哥。东汉末避乱*东,后来做了孙权的大臣,曾官至绥南将*,左将*,封宛陵侯。孙权称帝后,曾任大将*。他的脸长得很长,活像一副驴脸。他虽然其貌不扬,但为人谨慎诚恳,很受孙权信任。

诸葛恪,字元逊,生于建安八年(203年),是诸葛瑾的长子。他出身于名门家族,父亲是吴国开国元勋,叔父诸葛亮为蜀国名相,族叔诸葛诞为魏国名臣,他就在这样一个家庭中长大的。诸葛恪天资聪慧,勤奋好学,才思敏捷。他在少年时期,就才华横溢,很有名气了。

有一次孙权宴会群臣,趁酒酣耳热之时,兴致勃勃,让人把一头驴牵至庭院。众人一看,驴脖子上挂着写有“诸葛子瑜”的牌子。诸葛瑾感到有些受辱,但因是孙权所为,又不好发怒,一时无措,把脸拉得更长了,很不自在。少年诸葛恪看到这样的恶作剧,敏感地立即跪到孙权面前,请求孙权允许他在“诸葛子瑜”牌子下添写两个字。

孙权应允,命人端来笔墨,诸葛洛立即在牌子上添了“之驴”二字,这样就成了“诸葛子瑜之驴”了。群臣看后,无不惊奇,都赞美诸葛恪的才华。孙权为褒奖他,便将这头驴赐给诸葛恪。

过了一段时间,孙权见了诸葛恪,问道:“你父亲和叔父谁更贤明?”孙权所说的叔父是指诸葛亮。诸葛恪敏锐地感到是孙权又在考验他,便毫不迟疑地答道:“我父亲更贤明。”孙权问:“为什么?”诸葛恪坦然相对说:“我父亲知道该侍奉谁,而叔父却不知道,当然是父亲更贤明。”孙权听后,哈哈大笑起来。

孙权对诸葛恪很偏爱,有一次举行宴会,孙权特让诸葛恪行酒,他走到老臣张昭面前,首先给他斟酒。张昭因在家已经喝过酒,面*发红,不肯再饮,说:“这不符合养老的礼仪。”孙权*话说:“你能说得张公理屈辞穷,才能让他饮酒。”

诸葛恪难为张昭说:“过去姜子牙年且九十,尚能执饿打仗,还未告老。现在打仗之事将*在后面,饮酒之事应该在前面,这怎么不符合养老的礼仪呢?”张昭无言可对,立即将酒一饮而尽。孙权见他难倒老将张昭十分高兴,宴会也热烈起来。

有一次,蜀国使臣来到吴国,群臣都参加了会见。孙权指着诸葛恪对蜀国使臣说:“这是诸葛恪,平时雅好骑马,你回去后告诉诸葛丞相,让他送些好马来。”诸葛恪听后,立即向孙权下跪,表示谢恩。孙权说:“马还没有送到,你谢什么?”诸葛恪巧妙地回答说:“蜀地是陛下在外面的马厩,今日陛下有恩下诏,马必然会送到,怎敢不谢恩呢?”孙权听他回答得极妙,心里十分高兴。

有一次诸葛恪与太子孙登争执起来,太子骂道:“元逊可吃马屎。”诸葛恪回骂道:“愿太子吃鸡蛋。”孙权在旁听了二人的争吵,便间诸葛恪:“他叫你吃马粪,你却叫他吃鸡蛋,这是何故?”诸葛恪笑着说道:“因为它们都是从一个地方出来的。”孙权听后,禁不住大笑起来。

诸葛恪的聪明才智崭露头角,才华焕发,孙权就喜欢上了这位少年。他对诸葛恪的父亲诸葛瑾说:“蓝田(今陕西蓝田县)生玉,真是名不虚传啊!”孙权对诸葛恪寄予很大的期望。

据悉嘉禾元年(222年),诸葛恪二十岁便被孙权任命为骑都尉(皇帝亲近侍从宫员),后又提拔为太子中庶子(侍从太子,奏事、谏议等),和太子孙登一起讲论道艺,成为太子的知心好友。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除