《宋史列传第四十七》阅读赏析及原文译文
第1篇:《宋史列传第四十七》阅读赏析及原文译文
孙沔,字元规,越州会稽人。中进士第,补赵州司理参*。跌荡自放,不守士节,然材猛过人。
时宰相吕夷简求罢,仁宗优诏弗许。沔上书言:“自夷简当国,黜忠言,废直道,及以使相出镇许昌,乃荐王随、陈尧叟代己。才庸负重,谋议不协,忿争中堂,取笑多士,政事寝废。又以张士逊冠台席,士逊本乏远识,至隳国事。盖夷简不进贤为社稷远图,但引不若己者为自固之计,欲使陛下知辅相之位非己不可,冀复思己而召用也。陛下果召夷简还,自大名入秉朝政,于兹三年,不更一事。以姑息为安,以避谤为智,虽尽南山之竹,不足书其罪也。”书闻,帝不之罪,议者喜其謇切。
知庆州。元昊死,诸将欲乘其隙,大举灭之。沔日:“乘危伐丧,非*体。”徙秦州,时侬智高反,沔入见,帝以秦事勉之。对日:“臣虽老,然秦州不足烦圣虑,陛下当以岭南为忧也。臣睹贼势方张,官*朝夕当有败奏。”明日,闻蒋偕死,帝谕执政日:“南事诚如沔所料。”又迁观文殿学士、知并州。而谏官吴及、御史沈起奏沔淫纵无检,守杭及并所为不法,乃徙寿州。
诏按其迹,而使者奏:“在杭州,沔爱许明所藏郭虔晖画鹰图,明不以献。初,明父祷水仙大王庙生明,故幼名‘大王儿’。沔即捕按明僭称王取其画刺配之及沔罢去明诣提点刑狱断一臂自讼乃得释。在并州,私役使吏卒,往来青州、麟州市卖纱、绢、*物。官庭列大梃,或以暴怒击诉事者,尝剔取盗足后筋,断之。”奏至,乃徙宁国节度副使,监司坐失察,皆被绌。(选自《宋史?列传第四十七》,有删节)
10.下列对文中划波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
a.沔即捕按明僭称王/取其画/刺配之/及沔罢去/明诣提点刑狱/断一臂/自讼乃得释。
b.沔即捕按明僭称王/取其画/刺配之/及沔罢去/明诣提点刑狱/断一臂自讼/乃得释。
c.沔即捕按明/僭称王/取其画/刺配之/及沔罢去/明诣提点刑狱/断一臂/自讼乃得释。
d.沔即捕按明/僭称王/取其画/刺配之/及沔罢去/明诣提点刑狱/断一臂自讼/乃得释。
11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项(3分)
a.字,又称表字,旧时男子20岁时行冠礼,在本名以外另起表德行或与本名意义有关的字,而古代女子无需取字。
b.中堂,为唐、宋时中书省政事堂之简称,因宰相办公于此而成宰相之别名。今多指悬于客厅的一种书、画形式。
c.社稷,即土神和谷神,护佑农耕。古时以农为本,“本固则邦宁”,君主设坛祭祀二神,社稷遂成国家之代称。
d.学士,即求学之士或饱学之士,入朝多为顾问秘书之臣。唐、宋时设翰林学士之职,因接近皇帝,往往参预机要。
12.下列对于原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
a.孙沔敢于直谏。曾上书指斥宰相吕夷简推荐平庸之人担任宰相,孙沔也因此被贬谪。
b.孙沔不趁人之危。元昊去世,众人主张乘机攻打,但孙沔认为这样做有失国家体统。
c.孙沔假公济私。他在并州任职期间,私下役使官吏士卒,买卖物品,从中牟取私利。
d.孙沔*情残暴。暴怒时在公堂之上痛殴前来诉事的人;更有甚者,对盗贼使用酷刑。
13.将文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以姑息为安,以避谤为智,虽尽南山之竹,不足书其罪也。
(2)奏至,乃徙宁国节度副使,监司坐失察,皆被绌。
参考*
10.(3分)b(“沔即捕按明僭称王”,不能拆分;“断一臂自讼”,不宜拆分。)
11.(3分)a(“古代的女子有名无字”错,古代女子许嫁,及笄而字。)
12.(3分)a(“孙沔也因此被贬谪”错,皇上并没有治孙沔的罪。)
13.(10分)(1)以姑息纵容为安定,以逃避批评为明智。即使用完南山的竹子(制成的竹简),也不能够写完他的罪过啊。(5分,划线处、大意各1分)
(2)奏章送达,就将(孙沔)降为宁国节度副使,监司因为失察获罪,全部被贬。
(5分,划线处、大意各1分)
参考译文:
孙沔,字元规,越州会稽人。中进士,补(正式担任)赵州司理参*。*格放纵狂妄,不遵守士节礼义,但是才能与凶猛的*格超过一般人。
当时宰相吕夷简上书自求罢免,仁宗下诏书褒奖,没有答应(他)。孙沔上书说:“自从吕夷简当宰相,废黜罢免说忠言走正道的人,等到他以使相的身份去镇守许昌时,就推荐王随、陈尧叟代替自己担任宰相。(王随、陈尧叟)才干平庸却担负重任,(他们)的谋略与议事不和,在中堂之上忿怒相争,被百官取笑,(导致)政事被搁置荒废。又用张士逊担任宰相,士逊原本就缺乏远见,以致于对待国事懒散、懈怠。吕夷简之所以不推举贤能的人来为国家做长远的打算,只推荐不如自己的人作为巩固自己地位的计策,是想让陛下知道宰相的位子非他不可,希望再次想到他而征召任用他。陛下果真召令夷简回来,自吕夷简(吕夷简曾在大名为官,在此代指吕夷简)执掌朝政,到如今已经三年,没有更改一事。把姑息纵容当作安定的(手段),把逃避批评当作明智(的举动)。即使用完南山的竹子(制成的竹简),也不能够写完他的罪过啊。”看过奏章后,皇上帝没有加罪于他,议论者喜欢他的正直恳切。
掌管庆州。元昊死后,将领们想乘着这个机会,大举消灭元昊的国家。孙沔说:“乘人之危攻打有丧事的国家,有失*的体统。”调任秦州,当时侬智高反叛,孙沔入朝觐见,皇帝用秦州的事务鼓励他。孙沔回答说:“我虽然年纪大了,然而秦州的事不用陛下担忧,陛下应当以岭南为忧。我观察到岭南贼寇的势力正嚣张,官*早晚会有打败仗的消息上奏。”第二天,奏报蒋偕战死,皇帝对执政大臣说:“岭南的事确实如孙沔所预料的那样。”又升任(孙沔)为观文殿学士、执掌并州。但是谏官吴及、御史沈起上奏孙沔荒淫放纵不加检点,主管杭州与并州时所做的事不符合法度,于是将(孙沔)调至寿州。
皇帝下诏令审查他的行迹,使者上奏:“在杭州,孙沔喜爱许明所收藏的《鹰图》,许明不愿意献(给他)。当初,许明的父亲在水仙大王庙祈祷才生了许明,因此小时候叫‘大王儿’。孙沔立即以僭越称王的罪名抓捕了许明,拿走了《鹰图》,并将许明刺字发配。等到孙沔罢去后,许明到提点刑狱处,断一条胳膊为自己诉讼,才得以释放。在并州,孙沔私自役使吏卒,往来青州、麟州买卖纱、绢、*物。在公堂之上摆放大棒,有时因为暴怒而痛殴前来诉事的人,曾经剔取盗贼的脚后筋,将其弄断。”奏章送达,就将(孙沔)降为宁国节度副使,监司(负有监察责任的官吏)也因为失察获罪,全部被贬。
第2篇:《宋史列传第十》的原文及译文赏析
韩令坤,磁州武安人。父伦,少以勇敢隶成德*兵籍,累迁徐州下邳镇将兼守御指挥使。世宗以令坤贵,擢陈州行*司马,及令坤领陈州,徙伦许州。罢职,复居宛丘,多以不法干郡政,私酤求市利,掊敛民财,公私患之。项城民武诣阙诉其事,命殿中侍御史率汀按之。伦诈报汀云被诏赴阙,汀奏之。世宗怒,追劾具伏,法当弃市。令坤泣请于世宗,遂免死流海岛。显德六年,为左骁卫中郎将,迁左监门卫将*。宋初,拜磁州刺史,转亳州团练使。乾德四年,改本州防御使,卒。
令坤少隶周祖帐下。世宗即位,授殿前都虞候。俄赏高平之功,为龙捷左厢都虞候、领容州团练使,进本厢都指挥使、领泗州防御使。征太原,为行营前*都校
世宗使宰相郴谷将兵征淮南,俾令坤等十二将以从。谷退保正阳,为吴人所乘。令坤与宣祖、李重进合兵击之,大败吴人。世宗亲征,闻扬州无备,遣令坤及宣祖、白延遇、赵晁等袭之。令坤先令延遇以精骑数百迟明驰入,城中不之觉。令坤继至抚之,民皆按堵。南唐东都副留守冯延鲁为僧匿寺中,令坤求获之,送行在,遂以令坤知州事。由是泰州惧,以城降。
时钱俶受诏攻常、润,围毗陵,反为南唐所败。南唐乘胜遣将陆孟俊逼泰州,周师不能守,孟俊遂进*蜀罔,逼扬州,令坤弃其城。世宗怒,命太祖与张永德领兵趋六合援之。令坤闻援至,复入城守,与孟俊兵战,大败之,擒孟俊,败其将马贵于楚州湾头堰,擒涟州刺史秦进崇。俄命向拱为缘*招讨使,以令坤副之,下寿州。归朝,加检校太尉、领镇安*节度使。世宗乃复幸淮右,次楚州,遣令坤率兵先入扬州,命权知*府事。扬州城为吴人所毁,诏发丁壮别筑新城,命令坤为修城都部署。
宋初,移领天平*,加侍卫马步*都指挥使、同平章事。太祖亲征李筠,诏令坤率兵屯河阳。及泽、潞平,还京,锡宴令坤等于礼贤讲武殿,赐袭衣、器*、鞍勒马有差,以功加兼侍中。又从讨李重进。建隆二年,改成德*节度,充北面缘边兵马都部署。将赴镇,上于别殿置酒饯之,因勖其为治。
乾德六年,疽发背卒,年四十六。太祖素服发哀于讲武殿,录其子庆朝为闲厩使,庆雄为闲厩副使。令坤有才略,识治道,与太祖同事周室,情好亲密。镇常山凡七年,北边以宁。闻其卒,甚悼惜之。
节选自《宋史·列传第十》
1.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是(3分)
a.累迁徐州卜邳镇将兼守御指挥使迁:晋升
b.俄赏高平之功俄:不久
c.俾令坤等十二将以从俾:使
d.命权知*府事知:了解
2.以下各组句子中,全都说明韩令坤勇敢善战的一组(3分)
①谷退保正阳,为吴人所乘。令坤与宣祖、李重进合兵击之,大败吴人。
②令坤先令延遇以精骑数百迟明驰入,城中不之觉。令坤继至抚之,民皆按堵。
③孟俊遂进*蜀罔,逼扬州,令坤弃其城。
④令坤闻援至,复入城守,与孟俊兵战,大败之,擒孟俊。
⑤扬州城为吴人所毁,诏发丁壮别筑新城,命令坤为修城都部署。
⑥乾德六年,疽发背卒,太祖素服发哀于讲武殿。
a.①②⑤b.①②④c.③④⑥d.③⑤⑥
3.下面对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是(3分)
a.韩令坤少年勇敢,参*后屡立战功,曾担任左骁卫中郎将、左监门卫将*、磁州刺史。
b.韩令坤年轻时在周太祖帐下任职,周世宗即位后破授予殿前都虞侯,冈攻打高平立下战功,晋升为龙捷左厢都虞侯,领容州团练使。
c.南唐将*陆孟俊率*进逼泰州、扬州,后周将*被迫弃城,周世宗震怒,命令赵匡胤、张永德领兵驰援,韩令坤闻讯复入扬州据守,人败陆孟俊。
d.北宋初年随宋太祖征讨天下,屡立战功,官至成德*节度,充北面缘边兵马都部署。
4.把文中划线句子翻译成现代汉语(10分)
(1)罢职,复居宛丘,多以不法干郡政,私酤求市利,掊敛民财,公私患之。
(2)令坤有才略,识治道,与太卡祖同事周室,情好亲密。
参考*
1.d知:主持,掌管
2.b
3.a
4.(1)离职之后,定居在宛丘,多次因不遵循法律干预郡中的政事,私下里卖酒求得利润,
聚敛百姓钱财,官府和百姓全都把他看成祸害。(5分)(罢,1分;以,1分;酤,1分;文意通顺1分)
(2)韩令坤有才干谋略,懂得治国之道,与宋太祖赵匡胤一同在后周任职,两人关系非常好。(5分)(识,1分;同事,2分;情好亲密,1分;整体文意通顺1分)
【参考译文】
韩今坤,磁州武安人。父亲韩伦年少时凭着勇敢成为成德*中的一名士兵,几次升迁担任徐州下邳镇将兼守御指挥使。周世宗因为韩令坤地位高,提拔韩伦担任陈州行*司马,等到韩令坤兼管陈州之时,调韩伦到许州任职。离职之后,定居在宛丘,多次因不遵循法律干预郡中的政事,私自里卖酒求利润,聚敛百姓钱财,官府和百姓全都把他看成祸害。项城百姓到朝廷告状,朝廷命令殿中侍御史率汀查办这件事。韩伦欺骗率汀说他接受皇帝诏书到朝廷,率汀*这件事上奏皇帚。周世宗震怒,追究下来韩伦完全认罪,按照法律应当弃市。韩令坤哭泣着向周世宗请求,于是免死罪被流放到海岛。显德六年,韩伦成为左骁卫中郎将,升迁任左监门卫将*。宋初,韩伦被授予磁州刺史,后来调任亳州团练使。乾德四年,改任本州防御使,平。
今坤年少时在周太祖帐下任职。周世宗即位,被授予殿前都虞侯一职。不久因赏赐他高平战功,升官做龙捷左厢都虞侯、兼任容州团练使,后又晋升本厢都指挥使、兼任泗州防御使。征讨太原时,担任行营前*都校。
周世宗派宰相郴谷带兵征讨淮南,使韩令坤等十二位将令跟随。郴谷退保正阳时,被吴人乘机进攻。韩令坤和宣祖、李重进合兵进攻敌人,大败昊人。周世宗亲征,听说扬州没有防备,派韩令坤和宣祖、白延遇、赵晁等带兵偷袭扬州。韩令坤先派白延遇带领数百精骑黎明时分闯入扬州,城中人没有发觉。韩令坤接着入城安抚,城中百姓全都很安定,生活没有受到打搅。南唐东都副留守冯延鲁假扮成和尚藏在寺庙中,韩令坤将他搜出擒获,押送到皇帝的行营,于是皇帝命令韩令坤主持扬州事务。因为这个原因泰州很害怕,全城投降了。
当时钱俶接受诏书进攻常州、润州,包围了毗陵,结果反倒被南唐*打败。南唐*队乘胜派将*陆孟俊进逼泰州,后周*队不能坚守,陆孟俊于是进*蜀同,进逼扬州,韩令坤弃城逃走。周世宗很愤怒,命令赵匡胤与张永德领兵到六合驰援他们。韩令坤听说援兵到了,又进入扬州城防守,与陆孟俊部队大战,大败敌人,生擒陆孟俊,在楚州湾头堰击败他的副将马贵,生擒涟州刺史秦进崇。周世宗于是又一次亲临淮右,驻扎在楚州,派遣韩令坤率兵先进入扬州,命令他暂时主持*府事宜。扬州城被吴人毁坏,皇帝下命令征发丁壮另修一座新城,任命韩今坤为修城都部署。
北宋初年,管理天平*,加官侍卫马步*都指挥使、同平章事。宋太祖赵匡胤亲征李筠,
命令韩令坤率兵驻扎在河阳。等到泽州、潞州平定,班师还京,在礼贤讲武殿赐宴宴请韩令坤等人,赐予他袭衣、器*、鞍勒马,因战功兼任侍中。又跟随皇帝征讨李重进。建隆二年,改任成德*节度,担任北面缘边兵马都部署。将要前往赴任,皇帝在别殿设置酒宴为他饯行,因为要勉励他治*有方。
乾德六年,后背疽发死去,时年四十六岁。宋太祖身穿白*丧服在讲武殿为其举行哀悼仪式,录用他的儿子韩庆朝为闲厩使,韩庆雄为闲厩副使。韩令坤有才干谋略,懂得治国之道与宋太祖赵匡胤一同在后周任职,两人关系非常好。镇守常山前后共七年,北部边境因为他的镇守得以安宁。常山人听说他其去世,非常哀伤,为他的英年早逝感到可惜。
第3篇:《宋史·列传第三十》阅读*及原文翻译
侯延广,平遥人。父仁矩历通、祁、雄三州刺史。仁矩在雄州日,方饮宴,虏数十骑白昼入州城,居民惊扰。延广引亲信数骑驰出衙门,*杀其酋长一人,斩首数级,悉禽其余党。延广持首级以献,仁矩喜,拊其背曰:“兴吾门者必汝也。”监*李汉超以其事闻,诏书褒美,赐锦袍银带。仁矩卒,补西头供奉官。会西北戎入寇,边人扰乱,求可使徼巡者。近臣言:“延广将家子,习边事无出其右。”延广时被病,入辞。太宗赐以名*,遣太医随侍,其疾亦寻愈。戎人闻延广至,不敢复为寇乱。叛卒刘渥聚亡命数百人,所过杀居民,夺财物,其势甚盛。延广率兵数百,自间道追之,会渥于富平。渥众千余人,相持久之。渥素惮延广,传言:“间求活,观死如鸿毛耳。侯公家世富贵,奈何不思保守,而与亡卒争命于锋镝之下。”延广怒,因击之,挺身与渥斗大树下,断渥右臂,渥脱走,乘势大破其众。渥创甚,后数日为追兵所获,关右以定。上嘉之,擢拜崇仪使。淳化二年,李继迁始扰夏台,即命延广知灵州。会赵保忠*结继迁,朝廷命骑将李继隆问罪,以延广护其*。既而夏台平,保忠就缚,手诏褒美,锡赉甚厚。延广知灵州,部下严整,戎人悦服,李继迁素避其锋。监*康赞元害其功,诬奏延广得虏情,恐后倔强难制。遽诏还,以慕容德丰代之,部内甚不治。继迁寇灵州,同知枢密院事钱若水称延广可使,就拜宁州团练使、知灵州兼兵马都部署,赐白金二千两。戎人塞道,邮传馈①皆不通,延广独引数十骑之镇,戎人素服其威名,皆相率引避。二年春,被病,上遣御医驰驿视之。医至,疾已亟,延广谓中使李知信曰:“延广自度必不起,家世受国恩,今日得死所矣,但恨未立尺寸功以报上耳。”言讫而卒,年五十。
(节选白《宋史·列传第三十》)
[注]①鳟:运粮赠送。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
a.延广时被病被:遭受。
b.以延广护其*护:统辖。
c.监*康赞元害其功害:损害。
d.部内甚不治治:太平。
5.下列各组句子中,全都表明侯延广勇猛过人的一组是(3分)
①引亲信数骑驰出衙门②习边事无出其右
③戎人闻延广至,不敢复为寇乱④挺身与渥斗大树下
⑤部下严整,戎人悦服⑥延广独引数十骑之镇
a.①②③b.①④⑥c.②④⑤d.③⑤⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
a.侯延广出身将门.英勇善战。几十个敌人白天进入雄州城,侯延广率领亲信*杀敌首,擒获其余的人,父亲认为他将来一定光耀门楣。
b.侯延广效忠皇上,不辞*劳。西北戎人侵犯,侯延广虽有病在身,仍奉命出*;后来病重时还念念不忘自己没有尺寸之功来报效皇上。
c.侯延广威名远扬,深受敬畏。西北戎人听说侯延广将要到来,就不敢再侵扰了;侯延广掌管灵州,李继迁避其锋芒,戎人引兵同避。
d.侯延广战功卓著,屡受嘉奖。他斩获敌人,平定刘渥,平定李继迁之乱,或受到皇上褒扬赏赐,或受到皇上提拔重用。
7.把文中面横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)侯公家世富贵,奈何不思保守,而与亡卒争命于锋镝之下。
(2)既而夏台平,保忠就缚,手诏褒美,锡赉甚厚。
参考*:
4.c(害:忌妒)
5.b(②侯延广熟悉边事;③戎人敬畏;⑤侯延广治*严格)
6.b(“仍奉命出征”分析有误)
7.(1)你出身富贵,为什么不考虑保存自身,却与亡命徒争命于*剑之下。(大意2分,“保守”“亡卒”“锋镝”各1分)
(2)不久夏台被平定,赵保忠束手就擒,皇上亲手写诏书褒扬侯延广,赏赐非常丰厚。(大意2分,“既而”“手诏”“赐赉”各1分)
参考译文:
侯延广,平遥人。父亲侯仁矩担任过通州、祁州、雄州三州的刺史。侯仁矩在雄州时,一天正在饮宴,几十个敌人的骑兵白天闯入雄州城,百姓受到惊扰。侯延广领着几个亲信骑马冲出衙门,*杀了敌人的首领,斩下几个敌人的首级,其余的全部擒获。侯延广拿着首级献给父亲,侯仁矩高兴,拍着他的背说:“光耀我们家门楣的一定是你。”监*李汉超把这件事呈报给皇上,皇上下诏书褒扬,赐给他锦袍和银带。侯仁矩死后,侯延广补任西头供奉官。恰逢西北戎人侵犯,边境的百姓受到扰乱,(朝廷)寻求可以巡查边境的人。近臣说:“侯延广是将门之子,熟悉边境的事,没有人能超过他。”当时侯延广有病在身,入朝推辞,太宗赐他名*,派遣太医跟随侍奉,他的病不久痊愈。戎人听说侯延广来了,不敢再侵扰边境。叛卒刘渥聚集了亡命徒几百人,他们经过的地方杀人、抢夺财物,气势很大,侯延广率领几百个士兵从小路追击,在富平追上刘渥。刘渥有一千多人,两*相持了很长时间。刘渥一向忌惮侯延广,让人传话说:“我苟且偷生,死在我看来轻如鸿毛。你出身富贵,为什么不考虑保存自身,却与亡命徒争命于*剑之下。”侯延广大怒,就攻击刘渥,和刘渥在大树下争斗,砍断了刘渥的右臂,刘渥逃跑。侯延广趁着形势大破贼人。刘渥的伤很重,几天后被追兵捕获,关西安定。皇上嘉奖侯延广,提升他为崇仪使。淳化二年,李继迁开始扰乱夏台,(朝廷)就命令侯延广掌管灵州。恰逢赵保忠暗中和李继迁勾结,朝廷命令骑将*李继隆问罪,让侯延广统帅他的*队。不久夏台被平定,赵保忠束手就擒,皇上亲手写诏书褒扬侯延广,赏赐非常丰厚。侯延广掌管灵州,部属纪律严明,戎人心悦诚服,李继迁一向避其锋芒。监*康赞元忌妒侯延广的功劳,诬告上奏说侯延广知道敌虏的情况,恐怕以后强硬难控制。皇上急忙下诏让侯延广回京,让慕容德丰代替他,所管辖的地方不太平。李继迁侵犯灵州,同知枢密院事钱若水说侯延广可派遣,就授予宁州团练使、掌管灵州兼兵马都部属,赐白金二千两。戎人堵住了道路,传送文书、运送粮饷都无法通行。侯延广只身率领几十个骑兵去平定,戎人一向敬佩侯延广的威名,都相继引退回避。二年春,侯延广患病,皇上派御医驾乘驿马去给他看病。御医到时,侯延广的病已经很重了,对中使李知信说:“我自知病不能治愈,我家世代蒙受国恩,今日死得其所,只是遗憾没有建立一点功绩来回报皇上啊。”说完去世,这年五十岁。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除