公司的Vice President 都是副总裁吗?

公司的Vice President 都是副总裁吗?

  我们看到别人的title上写着Vice President ,往往第一反应就是副总裁,进而觉得这人的工作无比重要,事实又是怎么样的呢?银行里的Vice President 到底都是做什么的呢?以下是小编为大家整理的Vice President的相关资料,供大家参考。

  在英语里,总统是President,银行行长是President,法院院长也是President,小学校长也是President,都是President,所以一个President,有各种各样的翻译方式,并非都是总统。我在工作中常与国外银行同业开会,每每在我的对面可以一次性地坐上4个Vice-Presidents。在国内大公司的职位系列中,Vice-President是一言九鼎的公司副总裁。显然我所面对的Vice-Presidents 不是“副总裁”。

  所以提醒各位,国外银行的Vice-President有的是副总裁或者副行长,比如世界银行的Vice-President(即便是世界银行也有 25位Vice-Presidents之多,权限并不相同,真正管事的副总裁是Managing Director);但大部分商业银行的Vice-President只是一个中低级专业人士,只需要MBA 或博士毕业工作后2-4年的经验,且大多是年龄为30岁左右的年青人。

  对此问题人民日报海外版2001年12月12日刊登过纽约银行分行营业部刘冰先生的文章,对英美金融机构的副总裁有过这样的描述:

  欧美银行的“Vice President”并不相当于中国的“副总裁”。“Vice President”只是白领专业人员(相当于学校的讲师、副教授,而不是校长、系主任)。这些“Vice President”留学人员有的只考试是计算机程序员,他们手下无部下,本身无任何授信额度,不从事银行的主业务。一流的欧美大银行可能有数千名“Vice President”,数十人的欧美银行街道营业所一半职员可是“Vice President”。(“Director”也并不相当于中国的“董事”。一些自称“董事”的人,其“Director”不是董事会成员,只是部门经理。)

  此种错误是不会发生在国际化较早的我国港台地区和日本的,他们不会上这种当。因为欧美银行的“Vice President”在港台、日本绝不会译成“副总裁”,大部分场合不译,因为这不是一级职务,偶尔直接写成“VP”或音译。港台、日本金融机构的“副总裁”译成英文为“Deputy President”,而绝不会是“Vice President"。(“董事”译成英文为“Board Director”)。

  定义

  Vice President的英文缩写,在外企中非常流行,比如财务VP,是直接向总裁汇报的副手,权利非常大。一般的话都是因为总裁CEO无暇顾及琐碎或者需要有更为宏观的去考虑公司的事情的话就会考虑配一个或数个VP。如果是分公司或者区域的话,那么VP还可能不向本区域总裁报告,直接向更大一级的区域VP报告。

  英文简称

  VP(Vice President)副总裁

  FVP(First Vice President)第一副总裁

  AVP(Assistant Vice President)副总裁助理

  n. 副总统;国家副主席;副总裁,副总经理。

  Vice President单词解释

  一、读音:英 [vas prezdnt],美 [vas prezdnt]

  二、例句:

  The vice-president seems to have a good working relationship with the president.

  副总统似乎与总统有着良好的工作关系。

  三、词汇用法:

  vice-president指的是在政府、学校、团体、公司等团体排名第二的那个人,释义要看上下文,

  vice-president 可以作副总统、副主席、副校长、副经理等解释。

  扩展资料:

  vice 有时可以独立作名词,亦可自由地与名词结合,构成新词,表示“副”,如果加在指人的名词

  或人称名词上,则多表示“次、副”。由前缀vice-构成的单词,一般前缀与后面的成分有一个横

  杠,由这个前缀构成的单词往往比较简单。

  同缀词:

  1、vice-manager: n.副经理

  2、vice-king:n.副王,总督,摄政

  3、vice-minister:n.副部长

  4、vice-chariman:n.副主席

  5、vice-governor:n.副校长

  6、vice-president:n.副总统

  7、vice-regent:n.副摄政

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除