影视类的英语单词包括哪些

影视类的英语单词包括哪些

  17).screen n.银幕

  She had never expected that she would appear on the screen one day

  她从没想到过她有一天会出现在银幕上。

  18).premiere n.首映式

  me premiere of this new play is proved to be successful

  这个新剧的首映式证明是成功的。

  19).screen n.(统称)电影,电视

  In my opinion, the screen plays an important part in enriching cultural life of citizen

  在我看来,影视在丰富人们精神文化生活方向起着重要的作用。

  20).phonofilm n.有声电影

  Phonofilm brings sound into our screen life and enriches our life.

  有声电影把声音带到了我们的屏幕生活中,并丰富了我们的生活。

  21).cine adj.电影的,电影业的,n.电影

  It is no doubt that this cine is instructive

  毫无疑问,这个电影具有教育意义。

  22).film n.电影;v.拍摄电影

  His life goal is to make as many perfect films as possible in his life

  他的生活目标就是在一生中中能拍尽可能多的好电影。

  23).scriptwriter n.剧作家

  He is a good scriptwriter with keen observation and rich knowledge

  他是一位优秀的剧作家,有着敏锐的观察力和丰富的知识。

  24).serial n.电视连续剧;adj.连载的,连播的

  He seems to lose his interest in watching serials

  他似乎对看连续剧失去了兴趣。

  25).censor n.(书籍、电影的)审查员

  The censor decided to cut several scenes from the film.

  电影审查员决定从电影里剪去几个镜头。

  26).cast v.分配角色;n.(一部电影的)全部演员

  Thanks to the wonderful performance of the cast. our film got the Golden Horse Prize.

  多亏了全体演员的精彩表演,我们的电影才获得了金马奖。

  27).amateur adj.业余的,外行的

  You shouldn't let an amateur actor play such an important role

  你不应该让-个业余演员来扮演这样一个重要角色。

  28).costume n.戏装

  l want you to help me choose a costume, because I have a masquerade tonight

  我想要你帮我选件戏装,因为我今晚有个化妆舞会。

  29).comedy n.喜剧,喜剧片

  This comedy made all of us burst into laughter.

  这出喜剧使我们所有人都大笑起来。

  30).tragedy n.悲剧,悲剧作品

  As far as l know, Hamlet is one of Shakespeare's famous tragedies

  据我所知,《哈姆雷特》是莎士比亚著名的悲剧之一。

  31).cliffhanger n.悬念

  He seems to be attracted by the cliffhanger of this novel.

  他似乎被这本小说的悬念所吸引。

  32).docudrama n.纪实电影

  There is only a little false composition in docudrama

  纪实电影里只有少许的虚假成分。

  33).feature film 故事片

  Feature film is my favorite among all the films

  在所有电影里,故事片是我最喜欢的。

  34).soap opera 肥皂剧

  Please keep yourself away from the soap opera

  请远离肥皂剧。

  35).model n.模特儿

  It is a common phenomenon that almost all models is tall and slim

  几乎所有的模特都是长的既高又瘦——这是个普遍现象。

  36).stylish adj.时髦的,新潮的

  Although my grandmother is 70, she is still a stylish woman

  虽然我奶奶已经70了,但是她还是很赶时髦。

  37).fashion n.时尚

  I would like to do any kind of job related to fashion

  我愿意做任何和时尚有关的工作。

  38).outdated adj.过时的

  My computer in the office is outdated, and l think you should change one for me

  办公室里我的那台电脑早就过时了,我觉得你该为我换一台。

  影视英语学习

  到考完口译之后(这时候除了简单的疯狂主妇之外其它的绝大部分节目尚不能看懂),我开始正式向英语电视发起进攻,力求不看字幕地听懂(破釜沉舟),从此展开了一段曲折而妙趣横生的道路,不想长篇大论地阐述,这里归纳成几个关键事件:

  1)精练音调 Friends不战而胜:

  刚开始“破釜沉舟”的时候,大脑听的很累很惨烈,每次都是高速运转,听懂的部分听的很辛苦,听不懂的部分完全抓不住,而且越想听懂越听不懂,疲惫不堪。后来有一个事件令我改变了对“听电视”的看法。

  听得英语电视多了,我一直很想尝试一下象他们说的那么快(但又很清晰),于是花了三个月时间练习快速发音(整体音调,不是个别发音),对着录音笔一遍遍地朗读,然后播出来看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜欢模仿任何人的口音,全凭自己的感觉),力图说的又溜又快又清晰。一次次的录音、修改,为了琢磨一个小音常常要重录好多次。这三个月内我的嘴经常都是麻的。

  真正练下去就发现想说的快且溜,就必须掌握很多含糊音的技巧,不能每一个音都字正腔圆,这样反而重点不突出;很多不重要的小词应该是弱发音,不用完整地发出来。其实真正要达到英美人说的如此之快是非常难的,但这个体会的过程是很重要的。

  三个月之后的有一晚我刚朗读完,这是英语电视上正在放《24小时》,突然间发现声音自动进入我脑海中,我完全不用主动去听就懂了。后来上了电脑,找到硬盘里放着以前的Friends一听,发现也是一样,每一句话都很清晰,自动入耳即懂,一点也不觉得速度快。这是我第一次体会到轻松地听懂(不感觉到大脑累)美剧。当然这两个剧比较简单,70%的电视剧都比这两部要难的多,但是给我的一个启示:

  把基本的发音和音调搞清楚,象24小时、Friends这样简单(以短句为主,情节简单)的剧自然就能懂,根本不需要辩音。

  后来有一次我去电影院看《国家宝藏2》,听的每一句话我心里暗暗跟读一次,就自然懂了,完全不需要辩音,除了个别几个单词不懂,这个剧我能听懂98%以上,而且全都能复述出来,其实大部分都是常用口语。

  2)从被动听到主动听 超越声音融入画面

  听懂Friends之后我进入了一个很长困惑期, 一方面简单的节目轻易能听懂;另一方面难的剧如prison break,Ugly betty,Las Vegas还是困难重重,尤其是Las Vegas这么听也跟不上速度,一季过了又一季,还是听不懂,无计可施;后来我做了一个大胆的尝试,不认真听了,重点分析图像,观察主角的动作、表情和故事发展,预测会说什么(用英语想)。这样一来竟然能听懂大概了,虽然很多音漏了,但故事发展至少能跟上了。

  从前看英语影视节目,思维都是跟在声音屁股后面走,对画面缺少分析,穷于招架。而主动去分析剧情,就也是一种交互,而且有了参与感,结果牺牲了部分细节,但保证了整体剧情和娱乐性。

  其实按照打乒乓球的原理,接球的时候我们并不是眼紧盯着球的.线路,这样多半会来不及反应,而应该是看着对手的动作方位预测球的来路,对球的线路大概看一下就可以了。听英语就如同接球,应该重点放在剧情和画面,对声音泛听才是能欣赏全剧的正确办法。

  对声音泛听,开始的时候确实会漏掉很多细节,这是必要的牺牲;等到英语思维提升了,口语提升了,细节的部分就慢慢浮出水面。

  3)提升英语思维 用口语发展潜意识

  欲速则不达,既然我的口语没达到那个水平,就自然听不懂比较难的剧,所以我不会强求听懂多少,关键是在过程中提升自己的英语思维。一方面不断地把听到的一些英语表示法应用到自己的口语当中。另一方面加强对画面的融入,把自己想象进画面,就在主角的身边向他说话,对他提醒,反驳,甚至谴责,关键是能把自己融入进剧情。有时候也可以跟读。

  其实听多了很多常用的口头禅会不直觉地说出来,而且自然模仿了音和调,自己会说了当然心不在焉也能听懂。到常用的词句掌握越来越多的时候,很多都可以潜意思的听懂,思维也越来越有时间去关注比较难的词,进入一个良性循环。水平也自然慢慢提升了。

  学习者家园后来出国出差的时候,酒店的电视几个台的英语电影多数对话我都能心不在焉地听懂;前一段时间去电影院看《水啸雾都》,基本上是和看母语的状态是一样,大脑很悠闲,竟然有不想去看字幕的感觉。当然有个别字听不懂,但能感觉到大概的意思,对整体剧情的欣赏影响不大。

  当然我现在还是有很多听不懂的地方,这个是不可避免的;我曾经问过在外国生活多年的华人,他们一样不能完全听懂。关键是能要听懂常见的主流剧比如: 越狱,丑女贝蒂,绯闻女孩,绝望主妇,欲望都市等等,另外其实电影整体比电视要简单,熟悉了电视节目,很多电影其实并不难。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除