英语诗歌朗诵著名诗歌

英语诗歌朗诵著名诗歌

  作为舶来物的英语诗歌,你听过多少首?那么有哪些比较好的著名英语诗歌朗诵?下面是阳光网小编给大家整理的英语诗歌朗诵著名诗歌,供大家参阅!

  英语诗歌朗诵著名诗歌(一)

  a rose garden——玫瑰花园

  I beg your pardon

  i never promised you a rose garden

  along with the sunshine

  there's got to be a little rain sometimes

  when you take you got to give so live and let live

  or let go wooo oooo

  I beg your pardon,

  I never promised you a rose garden.

  I could promise you things like big diamond rings,

  But you don't find roses growin' on stalks of clover.

  So you better think it over.

  Well, if sweet-talkin' you could make it come true,

  I would give you the world right now on a silver platter,

  But what would it matter?

  So smile for a while and let's be jolly:

  Love shouldn't be so melancholy.

  Come along and share the good times while we can.

  我再说一遍

  我从没承诺你一座玫瑰花园

  虽然阳光普照

  还是有下起雨来的风险

  你渴求的,你得到的,你付出的

  不如就放手 喔喔喔喔~

  我再说一遍

  我从没承诺你一座玫瑰花园

  我可以送你钻戒鸽子蛋

  要玫瑰盛放却没那么简单

  你要好好想想

  要是甜言蜜语都能成真

  我愿把整个世界双手奉上

  所以这一切都不重要

  只要我们快乐

  爱的世界不需要悲伤

  让我们分享所有的甜蜜

  英语诗歌朗诵著名诗歌(二)

  请别在我的坟前哭泣

  Do not stand at my grave and weep,

  I am not there, I do not sleep.

  I am in a thousand winds that blow,

  I am the softly falling sno

  I am the gentle showers of rain,

  I am the fields of ripening grain.

  I am in the morning hush,

  I am in the graceful rush.

  Of beautiful birds in circling flight,

  I am the starshine of the night.

  I am in the flowers that bloom,

  I am in a quiet room.

  I am in the birds that sing,

  I am in each lovely thing.

  Do not stand at my grave and cry,

  I am not there.

  I do not die

  请不要在我坟前哭泣

  我不在那里,我并没有睡着

  我是那千万里呼啸而过的风

  我是那温柔飘扬而落的雪

  我是那缓缓而下的雨

  我是那田里成熟的稻谷

  我在那清晨的静谧中

  我在那有序的匆忙中

  我是那环绕飞行地漂亮的.鸟

  我是那夜晚里的星光

  我是那盛开的花儿

  我在一个安静的空间里

  我在一群鸣叫的鸟群里

  我在一切美好可爱的事物里

  请不要在我的坟前哭泣

  我不在那里

  我并没有死

  英语诗歌朗诵著名诗歌(三)

  父亲节感恩

  Many years ago, a baby boy came into this world. But unfortunately, he didn't come with a cry,which was a big problem from the medical point of vie The doctor, tough and quick, turnedthe baby upside down and slapped his bottom sharply. The baby cried, and he survived. At thatmoment, the father yelled at the doctor, "Why did you hit my baby?" He did not realize that thedoctor had saved the baby's life. The baby cried and cried, and the father smiled and silentlycried as well. He held the baby in his arms and did not allow the doctor to touch the babyanymore...

  很多年前,一个男婴来到了这个世界。但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!好在医生现场反应很快,也很强悍,一下子把男婴倒提起来,对着屁股一阵狂打。男婴终于哭了,脱离了生命危险。当时在场的孩子父亲不干了,对着医生吼道,“你为什么打我的孩子啊?”他并没有意识到医生救了这孩子的命。男婴不停地哭,这位父亲面带微笑,高兴地默默流泪。他紧紧地把婴儿抱在怀里,再也没有让医生碰一下这个孩子……

  Contest chair, ladies and gentlemen, that baby was me, and that man was my dad. Whenevermy mom told people this story, I would always laugh aloud, and my dad would just shake hishead and smile quietly.

  大会主持人,女士们先生们,那个婴儿就是我,那个男的就是我老爸。每当妈告诉别人这个故事时,我总会放声大笑,而老爸则会一边摇头一边默默地微笑。

  n the way home, dad was very quiet. It seemed that nothing had happened. Finally I brokethe silence and asked him, "Daddy, did I do something wrong?" Dad paused for a while as healways did and said quietly, "Son, you did nothing wrong, except that it's too early for you topursue girls." "Daddy, do you think I could marry a tall and beautiful girl with long hair when Igrow up?" I asked. Dad gave me one of his rare laughs and said, "Of course you could. You areso handsome! Just like your handsome father." For the first time, I realized that dad had asense of humor, although he was always quiet.

  回家路上老爸非常沉默,好像什么事都没发生。最后我打破了沉默,问道,“爸爸,我做错什么了吗?”和往常一样,老爸沉默了一下,轻轻地说到,“儿子,你没做错什么,只是你这个年龄追女孩子有点早。”“爸爸,你觉得我长大能娶一个又高又漂亮,头发很长的老婆吗?”我又问道。老爸听了很难得地大笑了一下,说道,“当然能了!你那么帅,跟你老爸一样帅!”我第一次感到,老爸虽然话不多,但还是有些幽默感的。

  When I was in high school, dad retired and set up a food stand on the street near my was very good at making fried noodles, and a lot of people liked his noodles. Every daywhen I finished school, my classmates and I would pass his food stand. But I really hatedtalking to dad in front of his food stand, because I did not want my classmates to know that mydad was selling noodles on the street!

  等到我上高中的时候老爸退休了,在离我学校不远的街边摆起了面摊儿。老爸很擅长做炒面,当时很多人都很喜欢他做的面。每天放学回家,我和我的同学们都要路过爸的面摊。但那时候我真得很讨厌站在他摊前和他说话,因为我实在不想让我的同学知道我有一个在大街上摆摊的老爸。

  ne night, I couldn't stand it any more and shouted, "Dad, could you stop selling your stupidnoodles? I don't need a father who sells noodles on the street!" At that moment, dad wasshocked. He tried to say something but didn't. When he turned his head away, somethinghappened that I had never seen and would never forget for the rest of my life. His eyes werefilled with tears and sadness. It was the first time that I saw dad crying. My mom later told methat dad was selling noodles to save money for my college education. I was such an idiot, andeven today I still feel guilty for that night.

  一天晚上我再也忍不住了,朝老爸吼道,“你能不能不再去卖面条?我不需要一个只会在大街上卖面条的父亲!”在那一刻爸惊呆了,他想要说些什么,但最终没有说。当他扭过头的时候,我发现他的眼里含着泪水和哀伤。我从未见过老爸这个样子。妈后来告诉我,老爸摆摊卖面条是在为我上大学攒学费。我太蠢了!即使今天,我仍然为那天晚上的所作所为而感到内疚。

  Time really flies. I finished college and then left my home city. For the past ten years, wheneverI've visited home, dad was always there meeting me and seeing me off quietly at the railwaystation. Whenever he saw me off, he never tried to hug me or touch me, although I alwaysexpected a father's hug. When I was away from home, dad never wrote or called me, but healways pushed my mom to call me. Whenever mom was calling me, dad would sit beside herwith a list of questions. He would instruct mom to talk to me for him. That's the way dad is,and that's how dad shows his love to me.

  时间飞逝,我念完了大学,后来又离开了我所在的城市。在过去的十年中,每当我回老家,老爸总会默默地在火车站迎我然后再送我。每当他在车站送我时,他从来不会和拥别,也从来不会碰我一下,虽然我总是期待他能抱我一下。当我远在他乡时,老爸从来不会给我写信,也从来不给我打电话。但他总是会催妈给我打电话。每当妈给我打电话时,老爸就会坐在她身边,准备好一些问题,然后让妈帮他传话。

  I was married three years ago. Dad was very happy for me. And now he likes to tell people thathis daughter-in-law is tall and beautiful, with long hair...

  三年前我结婚了,老爸很为我感到高兴。现在他喜欢告诉别人,他的儿媳妇又高又漂亮,还有一头长发……

  Dad is still quiet, but I still feel a connection. Ladies and gentlemen, when a connection is deepand powerful, it lives in a place far beyond words, and it becomes something special---"a silentfather's love."

  老爸话仍然不多,但我仍然能感到和他之间的那种特殊的密切关系。女士们先生们,当这种关系变得如此深厚和强烈时,它会根植于某处,再也无法用语言表达;它会变成一种特殊的情感:一种无言的父爱。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除