经典优美的英语诗歌

经典优美的英语诗歌

  英语诗歌是英语语言的精华。那么有哪些比较优美的英文诗歌呢?下面是阳光网小编给大家整理的英文诗歌,供大家参阅!

  英文诗歌(一)

  你让我迷失方向

  If I were to fall in love,

  It would have to be with you.

  Your eyes, your smile,

  The way you laugh,

  The things you say and do.

  Take me to the places,

  My heart never kne

  So, if I were to fall in love,

  It would have to be with you.

  如果说我已陷入情网;

  我的情人就是你;

  你的眼睛,你的微笑;

  你的`笑脸;

  你说的一切,你做的一切;

  让我的心迷失了方向;

  所以,如果说我已陷入情网;

  我的爱人就是你。

  英文诗歌(二)

  我眼里的一滴泪

  If you were a teardrop;

  In my eye,

  For fear of losing you,

  I would never cry.

  And if the golden sun,

  Should cease to shine its light,

  Just one smile from you,

  Would make my whole world bright.

  如果你是我眼里的`一滴泪;

  为了不失去你;

  我将永不哭泣;

  如果金色的阳光;

  停止了它耀眼的光芒;

  你的一个微笑;

  将照亮我的整个世界。

  英文诗歌(三)

  To Daffodils

  By Robert Herrick

  Fair Daffodils,we weep to see

  You haste away so soon;

  As yet the early-rising Sun

  Has not attained his noon.

  Stay,stay,

  Until the hasting day

  Has run

  But to the even-song

  And,having prayed together,we

  Will go with you along.

  We have short time to stay,as you

  We have as short a spring;

  As quick a growth to meet decay,

  As you,or anything.

  We die,

  As your hours do,and dry

  Away,

  Like to the summer's rain,

  Or as the pearls of morning's dew,

  Never to be found again.

  咏黄水仙花

  美的黄水仙,凋谢得太快,

  我们感觉着悲哀;

  连早晨出来的太阳

  都还没有上升到天盖。

  停下来,停下来,

  等匆忙的日脚

  跑进

  黄昏的暮霭;

  在那时共同祈祷着,

  在回家的`路上徘徊。

  我们也只有短暂的停留,

  青春的易逝堪忧;

  我们方生也就方死,

  和你们一样,

  一切都要罢休。

  你们谢了,

  我们也要去了,

  如同夏雨之骤,

  或如早晨的露珠,

  永无痕迹可求。

  英文诗歌(四)

  If you forget me

  I want you to know one thing

  You know how this is

  If I look at the crystal moon

  at the red branch

  of the slow autumn at my window

  lf I touch near the fire

  the mpalpable ash,

  or the wrinkled body of the log

  Evervthing carrie's me to you

  As if everything that exists

  Aromas,light,medals,

  Or little boats that sail toward

  those isles of your that wait for me,

  well noIf little by little

  You stop loving me,

  I shall stop loving you

  Little by little.

  If suddenly you forget me

  Do not look for me.

  For I shall already have forgotten you.

  If you think it long and mad

  the wind of banners

  that passes through my life,

  And you decide to leave me

  at the shore of the heart where I have root

  Remember,that on that day, at that hour,

  I shall lift my arms

  And my roots will set off

  to seek another land.

  But, if each day, each hour,

  You feel that you are destined forme

  with implacable sweetness,

  If each day a flower climbs

  up to your lips to seek me,

  Ah my love, ah my own,

  in me all that fire is repeated,

  In me nothing is extinguished or forgotten

  My love feeds on your love, beloved,

  And as long as you live

  it will be in your arms without leaving mine.

  希望你知道

  这是我的想法

  当凭窗凝望

  栅栅而来的秋日

  红枝上的明月

  当轻触火堆旁

  似有似无的尘烬

  或是褶皱层层的木柴

  我的心儿就会飞向你

  似乎一切都有了

  芬芳、光明和荣誉

  就像小舟荡向岛屿

  那里,你等候着我

  然而,假若

  你对我的爱情淡去

  我的爱火也会

  渐渐熄灭。

  如果瞬间你忘了我

  别来找我,

  因我早已把你忘怀。

  我生命中

  过往的猎猎疾风

  如果你嫌弃它过于悠长、疯狂

  你依然不顾我而离去

  在我爱情深埋的心之岸

  记住,彼时彼刻。

  我将举起双臂

  摇断爱的`根脉,

  憩于他方。

  但是,如果每时每刻

  你倾心与我分享

  这奇妙的甜蜜

  如果你迎向我的红唇

  每天绽若鲜花

  啊,我的爱人,我心里

  所有的爱火将再度燃起,

  永不会消逝,永不被忘怀

  融我的浓情于你的蜜意,爱人啊

  情长今生

  不离你我臂弯。

  英文诗歌(五)

  A Red ,Red Rose

  Robert Burns

  O my luve is like a red, red rose,

  That's newly sprung in June;

  O my luve is like the melodie

  That's sweetly played in tune.

  As fair thou art, my bonie lass,

  So deep in luve am I;

  And I will luve thee still, my dear,

  Till a' the seas gang dry.

  Till a' the seas gang dry, my dear,

  And the rocks melt wi' the sun;

  And I will luve thee still , my dear,

  While the sands o' life shall run.

  And fare thee weel, my only luve,

  And fare thee weel a while;

  And I will come again, my luve,

  Tho'it wre ten thousand mile!

  一朵红红的玫瑰

  罗伯特.彭斯

  啊!我爱人象红红的玫瑰,

  在六月里苞放;

  啊,我爱人象一支乐曲,

  乐声美妙、悠扬。

  你那么美,漂亮的'姑娘,

  我爱你那么深切;

  我会永远爱你,亲爱的,

  一直到四海涸竭。

  直到四海涸竭,亲爱的,

  直到太阳把岩石消熔!

  我会永远爱你,亲爱的,

  只要生命无穷。

  再见吧,我唯一的爱人,

  再见以,小别片刻!

  我会回来的,我的爱人,

  即使万里相隔!

  英文诗歌(六)

  Send Me an Angel

  The wise man said just walk this way

  To the dawn of the light

  The wind will blow into your face

  As the years pass you by

  Hear this voice from deep inside

  It's the call of your heart

  Close your eyes and you will find

  The passage out of the dark

  Here I am

  Will you send me an angel

  Here I am

  In the land of the morning star

  The wise man said just find your place

  In the eye of the storm

  Seek the roses along the way

  Just beware of the thorns

  Here I am

  Will you send me an angel

  Here I am

  In the land of the morning star

  The wise man said just raise your hand

  And reach out for the spell

  Find the door to the promised land

  Just believe in yourself

  Hear this voice from deep inside

  It's the call of your heart

  Close your eyes and your will find

  The way out of the dark

  Here I am

  Will you send me an angel

  Here I am

  In the land of the morning star

  Here I am

  Will you send me an angel

  Here I am

  In the land of the morning star

  天使之礼

  智者指引此路,通往曙光之处,

  清风拂过脸庞,恰似岁月流逝。

  往内倾听,来自心底的呼唤,

  闭目静观,寻获远离黑暗之路。

  我在这里,您会送来天使吗?

  我在这里,在晨星闪耀之地。

  智者说道:暴风眼中找到此地,

  沿路寻觅玫瑰,小心留意荆棘。

  我在这里,您会送来天使吗?

  我在这里,在晨星闪耀之地。

  智者说道:找到那个密语,就找到乐土之门。

  相信自己,倾听来自心底的呼唤,

  闭目静观,寻获远离黑暗之路。

  我在这里,您会送来天使吗?

  我在这里,在晨星闪耀之地。

  我在这里,您会送来天使吗?

  我在这里,在晨星闪耀之地。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除