《刻舟求剑》原文及译文 刻舟求剑古诗原文

《刻舟求剑》原文及译文

  刻舟求剑一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。以下是小编帮大家整理的《刻舟求剑》原文及译文仅供参考,大家一起来看看!

  《刻舟求剑》原文及译文 篇1

  原文  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

  译文

  有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?

  注释

  涉——跋涉,就是渡过江河的意思。

  遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。

  契——音气,动词,用刀子雕刻。

  惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。

  吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的**吕不韦的宾客们合编的。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。

  评点

  这个故事告诉我们:世界上的事物,总是在不断地发展变化,人们想问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需要。

  《刻舟求剑》原文及译文 篇2

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎。

  【翻译】

  楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的`地后停了下来,这个楚国人从他刻记好的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样找剑,不是很糊涂吗。

  《刻舟求剑》原文及译文 篇3

  先秦:佚名

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

  译文及注释

  译文

  楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

  注释

  涉:过,渡。

  者:……的人,定语后置的标志。

  其:他的,代词。

  自:从。

  坠:落。

  于:在,到。

  遽:急忙,立刻。

  契:用刀雕刻,刻。

  是:指示代词,这,这个,这儿,这样。

  吾:我的。

  之:主谓之间取消句子**性。

  所从坠:从剑落下的地方。坠:落下

  其:他,代词。

  求:找,寻找。

  之:剑,代词。

  矣:了。

  而:然而,表转折。

  若:像。

  此:这样。

  不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

  止:停止,指船停了下来。

  赏析

  “刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。


《刻舟求剑》原文及译文扩展阅读


《刻舟求剑》原文及译文(扩展1)

——《刻舟求剑》原文及译文

《刻舟求剑》原文及译文

  刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,出自《吕氏春秋·察今》。该成语一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。在句子中多作谓语、定语或状语,多含贬义。以下是小编整理的《刻舟求剑》原文及译文,一起来看看吧。

  刻舟求剑

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!

  注释

  涉——跋涉,就是渡过江河的意思。

  遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。

  契——音气,动词,用刀子雕刻。

  惑——音或,迷惑,这里是对事物感到糊涂不理解的意思。

  吕氏春秋——这是一部古书的名称,是秦国的**吕不韦的宾客们合编的'。全书的内容较杂,包括儒家、道家等各家学说,共分八览、六论、十二纪。

  [译文]

  有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。船已走了很远,而剑却没走,这样去找剑,不是很糊涂吗?

  【拓展】

  成语故事

  战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,楚人一不小心,随身携带的一把宝剑滑落江中,他赶紧伸手去抓,可惜为时已晚,宝剑已经落入江中。船上的人对此感到非常惋惜。

  但那楚人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上个记号,并且对大家说:“这是宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”

  大家都不理解他为何要这样做,也不再去问他。

  船靠岸后,那楚人立即在船上刻有记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。楚人捞了半天,始终不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语地说“我的宝剑不就是从这里掉下去的吗?我还在这里刻**记号,现在怎么会找不到呢[2]?”

  听他这么一说,那些人纷纷大笑起来,说道:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底,不会随船移动,你又怎能找得到你的剑呢?”

  成语寓意

  剑落水中只会沉底,这是普通常识。船走远了,还要在船底下找那早掉下水去的剑,真是愚蠢可笑。假使船是静止的,剑沉水底,在船的落剑处刻上记号顺着记号下水找剑,自然有可能找到。无奈剑沉水底就不动了,船却在不断移动。这个客观事实没在求剑的人的头脑里得到反映。他一心以为剑从哪里落下去,就从哪里去找,必能找到。他的认识同客观事实不一致,结果自然只有失败。用这样一个比喻来讽刺死抱着教条的人,非常有力。

  这则成语包含着两层道理。一层是,人的思想认识如果不符合客观实际,就不会把事情做成功。另一层是,客观实际是不断发展变化的,如果把陈规旧章当成解决新问题的法宝,也要闹笑话。作者这种思想是朴素的唯物思想,辩证思想。

  成语运用

  成文用法:含贬义。多指做事不知进退,墨守成规,不懂得随着客观情况的变化来处理事情。一般作谓语、定语、状语[4]。

  运用示例:

  北宋·苏轼《王中甫哀辞》:“堪笑东坡痴钝老,区区犹记刻舟痕。”《顷年杨康功使高丽还奏乞立海神庙于板桥仆嫌》:“公胡为拳拳,系此空中云。作诗颂其美,何异刻剑痕。”

  北宋·黄庭坚《追忆予泊舟西江事次韵》:“往事刻舟求坠剑,怀人挥泪著亡簪。”

  元·姬翼《鹧鸪天·画饼充餐必也虚》:“画饼充餐必也虚,刻舟求剑决然无。”

  清·曹雪芹《红楼梦》第一二〇回:“似你这般寻根究底,便是刻舟求剑、刻柱鼓瑟了


《刻舟求剑》原文及译文(扩展2)

——刻舟求剑小学课文原文阅读

刻舟求剑小学课文原文阅读

  刻舟求剑告诉我们,用静止的眼光去看待不断发展变化的事物,必然要犯脱离实际的主观唯心**错误。下面是刻舟求剑小学课文原文阅读,欢迎参考阅读!

  刻舟求剑小学课文原文阅读

  《刻舟求剑》

  (战国)《吕氏春秋》

  楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

  译文:

  楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他赶紧在船边掉剑的地方刻了一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”

  船停下来后,他便从自己刻记号的地方跳进水里去找剑。

  船已经向前走了,而剑没有走,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

  注释

  1、涉--渡,由后文的“舟”得出。

  2、者--什么什么的人,定语后置的标志。

  3、其--他的,代词。

  4、自--从。

  5、坠--掉,落。

  6、于--在,到。

  7、遽--立刻,急忙,马上。

  8、契--用刀刻。

  9、是--指示代词,这儿。

  10、吾--我的。

  11、之--结构助词,不译。

  12、所从坠--从剑落的地方。

  13、其--他,代词。

  14、者--……的地方。

  15、求--找。

  16、之--剑,代词。

  17、矣--了。

  寓言两则

  刻舟求剑

  从前,有个人坐船过江,一不小心,挂在身上的宝剑掉进了江里。

  那个人一点儿也不着急,掏出小刀在船舷上刻了一个记号。

  有人催他:“还不赶快捞!在船舷上刻记号有什么用啊?”

  那个人不慌不忙,指了指刻的记号,说:“不用着急,宝剑是从这儿掉下去的,等船靠了岸,我就从这儿跳下去,准能把宝剑捞上来。”

  15、《刻舟求剑》选自《 》,作者 ,战国末秦国人。(2分)

  16、与“而剑不行”的“而”用法相同的是( )(2分)

  A、先自度其足,而置之其坐 B、至之市,而忘操之 C、拔山倒树而来

  17、文中点明中心的句子是 ,这句话的意思是 (4分)

  18、这个故事使你悟出的道理是:_________(2分)

  参***:

  15、《吕氏春秋》、吕不韦 16、C

  17、舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

  18、不要用静止的眼光看问题,而要用发展的眼光看问题

  刻舟求剑成语

  【注音】kè zhōu qiú jiàn

  【典故】楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 《吕氏春秋·察今》》

  【释义】比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

  【用法】作谓语、定语、状语;指头脑不灵活

  【结构】连动式

  【近义词】守株待兔、墨守成规

  【反义词】看风使舵、见机行事

  【押韵词】盛筵必散、风尘之变、委随不断、方寸已乱、羸形垢面、临危制变、残汤剩饭、通忧共患、居常虑变、一閧而散......

  【年代】古代

  【谜语】在船上作记号

  【歇后语】楚人过江

  【成语故事】战国时期,一个楚国人坐船渡长江,船行至江山时他不小心将身上佩带的宝剑掉到水中,但没能及时抓住,于是就在掉剑的地方船舷作了一个记号,船靠岸后就在刚做记号的地方下水去摸他的宝剑,结果一无所获

  【成语示列】似你这样寻根究底,便是刻舟求剑,胶柱鼓瑟了! 清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十回

  【成语例举】

  文学艺术工作者必须正视我国当前迅速变化的实际,来考察我们过去用惯了的文艺理论,而不能"刻舟求剑"。

  刻舟求剑 成语接龙

  【顺接】:剑南诗稿 剑及履及 剑及屦及 剑头一吷 剑头一映 剑履上殿 剑态箫心 剑戟森森

  【顺接】:瞋目案剑 驰马试剑 唇枪舌剑 封刀挂剑 风刀霜剑 季礼挂剑 结缨伏剑 刻舟求剑

  【逆接】:春宵一刻 彫虫篆刻 雕虫篆刻 功在漏刻 几尽一刻 精雕细刻 立时三刻 每时每刻

  【逆接】:刻不可缓 刻不容松 刻不容缓 刻不待时 刻己自责 刻意求工 刻意经营 刻木为吏

  刻舟求剑的故事

  战国时期,有个楚国人乘坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。他赶紧去抓,已经来不及了。

  船上的`人对此感到非常惋惜,但那楚人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。

  大家都不理解他为什么这样做,也不再去问他。

  船靠岸后,那楚人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,也找不见宝剑的影子。他觉得非常奇怪,便自言自语地嘀咕道:我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?

  船上的人听到楚人的这番话,纷纷大笑起来,说:船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底静止不动,试问,你用这种方法怎么能找得到你的宝剑呢?

  其实,剑掉落在江中后,船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用刻舟求剑的办法来找剑,简直是太愚蠢、可笑了。

  《吕氏春秋·察今》

  【求解驿站】在船上刻记号,寻找失落水中的剑。比喻办事方法不对头,死守教条,拘泥固执,不知道随着情势的变化而变化。舟,船;求,寻求。

  【活学活用】一个人要想有所作为,就应该吸取~的教训,使思想适应变化了的客观形势。

  【刻舟求剑故事大意】在这个故事里,使人印象最深的恐怕是那个楚国人在舟上刻记号并为自己辩护的地方了。这个楚国人很是愚蠢,过于死板,不知道剑可能会留在原处,但舟已经走远。有时间与其在船上刻痕迹,还不如立刻下海去寻找呢。实际生活中,我们要随着时间的变化而变化,与时俱进,千万不要像这位刻舟求剑的人一样守旧、死板。

  刻舟求剑扩写

  一只小船载着人们驶向远方,船中有一位楚国人,名叫“针如箭”.他长得又瘦又高,真像一根豆芽。针如箭手里拿着一把漂亮的古剑,对船上的人说:“你们瞧,我的宝剑多漂亮啊!它是多么锋利,多么耀眼啊!”船上的客人看了他的宝剑后,也都赞不绝口。于是他就得意洋洋地手舞足蹈起来,竟然在小船上舞起了宝剑。一不小心,一道亮光闪过,宝剑从他的手里滑过“嗖”的一声掉到河里了,波纹一圈一圈地荡漾开去。

  有**喊:“船夫,快停下,有人掉了宝剑!”有人催他快下去找,还有个青年会潜水,脱下衣服,正准备跳下去为他捞宝剑。针如箭拦住他,招呼船夫继续开船。然后,不慌不忙地说:“大家别急,我自有办法。”

  船靠了岸,大家都**岸,此时已近中午,天气炎热,大家个个汗流浃背。这时,针如箭下了船,他对大家说:“看你们这幅狼狈样,真不会思考问题,我现在下水,就会找到古剑,还能凉爽,再看看你们,一个个疲惫不堪,”说罢,便脱了衣服,跳下了水。他在水里找来找去,可怎么也找不到,他纳闷了,心想:难道我找错地方了?奇怪呀!明明是这里啊!怎么会不见了呢?他越想越伤心,最后**岸,穿上衣服,便垂头丧气地走了,人们见他们这样,全都捧腹大笑。

  无论做什么事,都不能死搬硬套,要活学活用。


《刻舟求剑》原文及译文(扩展3)

——《刻舟求剑》文言文和翻译

《刻舟求剑》文言文和翻译

  导语:对于文言文《刻舟求剑》,大家是否会翻译?下面是小编整理的《刻舟求剑》文言文和翻译,供各位阅读和借鉴。

  《刻舟求剑》原文

  楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

  ——节选自《吕氏春秋·察今》

  《刻舟求剑》翻译

  楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”

  船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

  船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?

  注释

  1、涉:渡,由后文的“舟”得出。

  2、者:的人,定语后置的'标志。

  3、其:他的,代词。

  4、自:从。

  5、坠:掉,落。

  6、于:在,到。

  7、遽:立刻,急忙,马上。

  8、契:用刀刻。

  9、是:指示代词,这儿。

  10、吾:我的。

  11.之:结构助词,不译。

  12、所从坠:从剑落的地方。

  13、其:他,代词。

  14、者:……的地方。

  15、求:找。

  16、之:剑,代词。

  17、矣:了。

  18、而:但是。

  19、若:像。

  20、此:这样。

  21、不亦惑乎:不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

  寓言故事

  战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”

  大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

  船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”

  至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”

  其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

  作者吕不韦介绍

  吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、***、思想家,官至秦国丞相。吕不韦主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),有八览、六论、十二纪共20余万言,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。书成之日,悬于国门,声称能改动一字者赏千金。此为“一字千金”。后因嫪毐集团**事受牵连,被**相邦职务,出居河南封地。不久,秦王政复命让其举家迁蜀,吕不韦担心被诛杀,于是饮鸩自尽。

  成语寓意

  剑落水中只会沉底,这是普通常识。船走远了,还要在船底下找那早掉下水去的剑,真是愚蠢可笑。假使船是静止的,剑沉水底,在船的落剑处刻上记号顺着记号下水找剑,自然有可能找到。无奈剑沉水底就不动了,船却在不断移动。这个客观事实没在求剑的人的头脑里得到反映。他一心以为剑从哪里落下去,就从哪里去找,必能找到。他的认识同客观事实不一致,结果自然只有失败。用这样一个比喻来讽刺死抱着教条的人,非常有力。

  这则成语包含着两层道理。一层是,人的思想认识如果不符合客观实际,就不会把事情做成功。另一层是,客观实际是不断发展变化的,如果把陈规旧章当成解决新问题的法宝,也要闹笑话。作者这种思想是朴素的唯物思想,辩证思想。


《刻舟求剑》原文及译文(扩展4)

——《寄内》原文及译文

《寄内》原文及译文

  此诗是作者寄给妻子的诗,全诗以景抒情,写得简略含蓄,但作者的别后心情,所谓“黯然消魂”者,却又充分地表现出来。以下是小编为大家整理的《寄内》原文及译文,欢迎大家分享。

  原文:

  寄内

  孔*仲〔宋代〕

  试说途中景,方知别后心。

  行人日暮少,风雪乱山深。

  译文:

  我试着说说旅途中的风景,你才能知道与你分别后我的心情。

  夕阳西坠暮色苍茫,路上行人稀少,乱山深处风雪迷蒙,凄清冷寂。

  赏析:

  此诗是作者寄给妻子的`诗,首句提出“途中景”,以途中景色,见别后离情,末两句实写途中景色,于所写景色中表现作者情怀之极苦、极乱。全诗以景抒情,写得简略含蓄,但作者的别后心情,所谓“黯然消魂”者,却又充分地表现出来。

  以途中景色,见别后离情,这是古代诗词中最常用的抒情方法,即以实处见虚,则实处皆虚。不说“心情”,而只说沿途风物,风物虽是早已客观存在,而行人此时此地之心头滋味却是个人所有。其深度和其浓度作者均未明言。且别情之浓,别情之乱,若一一说去,将不知费去几许笔墨,愈说得多,愈不能将此弥漫四野、飘忽怊怅之心情说全、说清,故将虚化实,使实处全虚,则更易感人。李商隐的《夜雨寄北》就是采用这种表现手法。

  按一般叙述方法,诗之顺序应为:“行人日暮少,风雪乱山深。试说途中景,方知别后心。”今将句倒转,是作者独具匠心处。第一联为第二联作铺垫,第二联陡转,转折颇险而陡,因奇特而见警策,可谓能于险中求警;若按意思顺序来写,则是*铺直叙,而无跌宕之势。读后只能感到行人于日暮时,说出风雪乱山中之感受,及因此感受而思念家人之心情,虽流畅而失之浅淡。此则不同,读首联竟不知所云“别后心”究竟如何,读次联不仅可知“途中景色“,亦可于所写景色中感知作者情怀之极苦、极乱。

  首联提出“途中景”,却全无一字说此“景”字,提出“别后心”,既不作心情之描述,又无形象以见意。而此诗却又转回头去接第一句去写“途中景”。如此安排,使读者自知景即心,心即景,与其写不易着笔之抽象心情,不如写引起此种情怀之实景,于实景中见到此极苦、极乱之心情。一如刘长卿之《逢雪宿芙蓉山》:“日暮苍山远,天寒白屋贫”,只着一“贫”字,使下联之实写“柴门闻犬吠,风雪夜归人”,实处全虚,一片苍茫凄寒之感,弥天而来,别人多少言语说不尽者,只以十字匀染出矣。孔*仲此诗的妙处也在于此。

  创作背景:

  公元1093年(宋元祐八年),哲宗开始亲政,因孔*仲属元祐*人,被贬知衡州,又贬惠州别驾。此诗应作于赴惠州途中,题为“寄内”,可知是寄给作者的妻子的。

  作者简介:

  孔*仲,生于庆历四年(1044),字毅父,今峡江县罗田镇西江村人,政和**(1111)病卒,终年六十八岁。《清江三孔集》四十卷中,*仲占21卷。


《刻舟求剑》原文及译文(扩展5)

——《蝉》原文及译文

《蝉》原文及译文

  古诗是古代**诗歌的泛称,指古代**人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。以下是小编收集整理的《蝉》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  《蝉》原文:

  李商隐〔唐代〕

  本以高难饱,徒劳恨费声。

  五更疏欲断,一树碧无情。

  薄宦梗犹泛,故园芜已*。

  烦君最相警,我亦举家清。

  《蝉》译文:

  你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。

  五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。

  我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。

  烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是,家徒四壁,举家清苦。

  《蝉》赏析:

  此诗先是描写蝉的境遇,后面直接跳到自身的遭遇上来,直抒胸臆,感情强烈,最后却又自然而然地回到蝉身上,首尾圆融,意脉连贯。全诗以蝉起,以蝉结,章法紧密,对蝉的刻画与诗人的情意婉转表达到了浑然交融与**,是托物咏怀的佳作。

  “本以高难饱,徒劳恨费声。”首联以蝉的生活习性起兴。“高”以蝉栖高树暗喻自己的清高;蝉的“难饱”又与作者身世感受暗合。由“难饱”而引出“声”来,所以哀中又有“恨”。但这样的鸣声却是徒劳,并不能使它摆脱难饱的困境。这是说,作者由于为人清高,所以生活清贫,虽然向有力者陈情,希望得到他们的帮助,最终却是徒劳的。这样结合作者自己的感受来咏物,看似把物的本来面貌歪曲,因为蝉本来没有“难饱”和“恨”。作者这样说,看似不真实了,但咏物诗的真实,是作者感情的真实。作者确实有这种感受,借蝉来写,只要“高”和“声”是和蝉符合的,作者可以写出他对“高”和“声”的独特感受来,可以写“居高声自远”(虞世南《咏蝉》),也可以写“本以高难饱”,这两者对两位不同的作者都是真实的。

  五更疏欲断,一树碧无情。”颔联是说,五更以后疏落之声几近断绝,满树碧绿依然如故毫不动情。

  蝉的鸣声到五更天亮时,已经稀疏得快要断绝了,可是一树的叶子还是那样碧绿,并不为它的“疏欲断”而悲伤憔悴,显得那样冷酷无情。这里接触到咏物诗的另一特色,即无理得妙。蝉声的“疏欲断”,与树叶的“碧”两者本无关涉,可是作者却怪树的无动于衷。这看似毫无道理,但无理处正见出作者的真实感情。“疏欲断”既是写蝉,也是寄托自己的身世遭遇。就蝉说,责怪树的“无情”是无理;就寄托身世遭遇来说,责怪有力者本可以依托荫庇而却“无情”,是有理的。咏物诗既以抒情为主,所以这种无理在抒情上就成了有理了。

  “薄宦梗犹泛,故园芜已*。”颈联是说,我官职卑下像桃梗漂流不定,家园长期荒芜杂草早已**。

  颈联来一个转折,抛开咏蝉,转到自己身上,这一转就打破了咏蝉的限制,扩大了诗的内容。作者在各地当幕僚,是个小官,所以称“薄宦”。经常在各地流转,好像大水中的木偶到处漂流。这种不安定的生活,使他怀念家乡,更何况家乡田园里的.杂草和野地里的杂草已经连成一片了,作者思归就更加迫切。这两句好像和上文的咏蝉无关,暗中还是有联系的。“薄宦”同“高难饱”、“恨费声”联系,小官微禄,所以“难饱”、“费声”。经过这一转折,上文咏蝉的抒情意味就更明白了。

  “烦君最相警,我亦举家清”,又回到咏蝉上来,用拟人法写蝉。“君”与“我”对举,把咏物和抒情密切结合,而又呼应开头,首尾圆合。蝉的难饱正与我也举家清贫相应;蝉的鸣叫声,又提醒我这个与蝉境遇相似的小官,想到“故园芜已*”,不免勾起赋归之念。钱钟书先生评论这首诗说:“蝉饥而哀鸣,树则漠然无动,油然自绿也(油然自绿是对“碧”字的很好说明)。树无情而人(‘我’)有情,遂起同感。蝉栖树上,却恝置(犹淡忘)之;蝉鸣非为‘我’发,‘我’却谓其‘相警’,是蝉于我亦‘无情’,而我与之为有情也。错综细腻。”钱先生指出不仅树无情而蝉亦无情,进一步说明咏蝉与抒情的错综关系。

  咏物诗,贵在“体物为妙,功在密附”。这首咏蝉诗,“传神空际,超超玄著”,被朱彝尊誉为“咏物最上乘”。诗人借蝉栖高饮露的个性来表现自己高洁的品格,可谓借物咏怀的典型。

  《蝉》创作背景:

  李商隐*生曾两度入官秘书省,但最终未能得志,处境每况愈下。该诗就是表达了他虽仕途不顺,却坚守清高之志。

  作者简介:

  李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李**的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。


《刻舟求剑》原文及译文(扩展6)

——小学用刻舟求剑怎么造句大全

  用刻舟求剑造句

  1、用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?这样一种“刻舟求剑”的思维方式至今未能退出思想舞台。

  2、不要缩在角落里,啜着饮料,刻舟求剑地等人说话。要反客为主,开始和所有人谈话,我是说和所有人。

  3、今非昔比,你老是想用老方法解决新问题,和刻舟求剑有何不同?

  4、他个性呆板、思想僵化,老是干出刻舟求剑的蠢事,实在让人生气。

  5、在求新求变的潮流中,我们绝不能刻舟求剑,食古不化。

  6、这种刻舟求剑的人,当然不能给他做大事的机会。

  7、很多家长容易走一个误区,就是刻舟求剑。

  8、我们应当记取刻舟求剑的教训,使我们的思想适应客观形势的变化。

  9、我们做事不能刻舟求剑,世间万物都是在不断变化的。

  10、这样一种“刻舟求剑”的思维方式至今未能退出思想舞台。

  11、他本来思想就僵化,会干出像刻舟求剑般的蠢事来也不意外。

  12、现在大规模再推雷锋,很有刻舟求剑之忧

  13、处理事情本来就要考虑各种情况,然后提出最适当的因应措施,绝不能刻舟求剑。

  14、我们不能愚蠢到刻舟求剑的那种地步。

  15、寓言故事刻舟求剑让我领悟到学习和做事应灵活变通。

  16、用刻舟求剑的办法来找剑,不是很糊涂吗?

  17、与人交往时,不要缩在角落里,刻舟求剑,而应该要主动出击,主动与人交流。

  18、未必我讲的就是对的,即使当时是对的,时过境迁,也可能是刻舟求剑。

  19、“刻舟求剑”这个成语讽刺那些办事迂腐,不知道变通情况的人。

  20、实践是检验真理的唯一标准,刻舟求剑是行不通的。

  21、你不循原路回去找钱,只会在屋子里刻舟求剑般地乱找有什么用?

  22、时势已变,刻舟求剑只会成为前进的绊脚石。

  23、一天,我在船上,我的小刀掉进了水里,我就在船上刻下了掉下的位置,爸爸看见后,说我在刻舟求剑。

  24、刻舟求剑是冷笑话啊!

  25、时代在发展,社会在进步,如果还用老眼光看待新事物,无异于刻舟求剑。

  26、可眼前情景,相要找回来不大可能,也只能刻舟求剑,来日再寻了。

  27、因应各种状况,我们不宜刻舟求剑,不知变通。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除