八年下英语课文翻译3篇

八年下英语课文翻译1

  时代变了

  Millie wants to write about the changes in Sunshine Town for her history project. Daniel's grandpa,Mr Chen, knows a lot about Sunshine Town,so Millie is interviewing him to get some information.

  米莉想在她的历史课题中写一写阳光城的变化。丹**的爷爷陈先生非常了解阳光城,所以米莉在采访他以得到一些信息。

  Millie:Do you know Sunshine Town very well,Mr Chen?

  米莉:陈先生,你对阳光城很了解吗?

  Mr Chen: Sure. I've lived here since I was born.

  陈先生:当然。我自出生以来就一直住在这里。

  Millie: Have you ever moved house?

  米莉:你曾搬过家吗?

  Mr Chen: Yes. I first lived in the northern part of town with my parents. When I got married in 1965,my wife and I moved two blocks away and we've lived in this area since then.

  陈先生:搬过。我最初和我的父母一起住在城镇的北部。当我1965年结婚时,我和我妻子搬到了两个街区以外,此后我们一直住在这里。

  Millie:Has the town changed a lot over the years?

  米莉:近几年 这个城**化大吗?

  Mr Chen:Yes! We only had some small restaurants and shops years ago. And we had a post office and a cinema in the town centre. Now the government has turned part of the town centre into a new park. We have a new theatre and a large shopping mall too.

  陈先生:变化很大!几年前我们只有一些小的饭店和商店。在城镇中心有一家邮局和一家电影院。现在*已把城镇中心的一部分改建成了一个新公园,我们还有一个新剧院和一个大型购物中心。

  Millie: Was pollution a problem then?

  米莉:那时污染是一个问题吗?

  Mr Chen:Yes,it was. There was once a steel factory near the Sunshine River. They often put the waste into the river. Later the government realized the problem and took action to improve the situation. Now the river is much cleaner.

  陈先生:是的。阳光河附近曾有一家钢铁厂。他们经常把废物排入河中。后来*意识到了这个问题并采取措施改善了情况。现在这条河干净多了。

  Millie:Do you think life is better now?

  米莉:你认为现在生活更好了吗?

  Mr Chen: Well, in some ways it is. It's really nice to have a beautiful modern town. However, most of my old friends have moved away. It has become impossible for us to see each other as often as before. We used to play cards

  and Chinese chess together. Now I feel a bit lonely from time to time.Anyway ,it's good to see the amazing changes in the town.

  陈先生:嗯,在莫忠程度是这样的。拥有一座美丽的现代化城镇的确很好。然而我的大多数老朋友都搬走了,对于我们来说再像以前那样经常互相见面是不可能了。我们过去常常一起打牌、下*象棋。现在我时不时会觉得有点儿孤独。不管怎样,看到城镇这些令人惊叹的变化,还是不错的。

  Millie is telling Sandy about her interview with Mr Chen Sandy does not know the meanings of some words. Help her match the words on the left with the meanings on the right. Write the correct letters in the blanks.

  米莉正在告诉桑迪关于她对陈先生的采访。桑迪不知道一些词语的含义。帮助她把左边的词语和右边的意思搭配起来。在空格处填写正确的字母。

  1 married (line 5)

  已婚的(第5行)

  a sometimes

  有时

  2 block (line 5)

  街区(第5行)

  b know or understand something that you did not know before

  知道或理解你以前不知道的事情

  3 factory (line 13)

  工厂(第13行)

  c make something better

  使某物更好

  4 realize (line 15)

  意识到(第15行)

  d a place where things are made by machines

  使用机器制造东西的地方

  5 improve (line 15)

  改善(第15行)

  e not happy because of being alone

  因为独自一人而不高兴

  6 lonely (line 22)

  孤独的(第22行)

  f having a husband or wife

  有丈夫或妻子

  7 from time to time (line 22)

  有时(第22行)

  g a group of buildings with streets on all sides

  周围有街道环绕的一组建筑群

  Millie is telling Sandy more about her interview with Mr Chen. Help Sandy check if she has got the information right. Write a T if a sentence is true or an F if it is false.

  米莉正在告诉桑迪更多关于她对陈先生的采访。帮助桑迪核对她得到的信息是否正确。如果句子正确写T,如果错误写F。

  1 Mr Chen knows little about Sunshine Town.

  陈先生对阳光城了解很少。

  2 Mr Chen moved away from his parents when he got married.

  陈先生在结婚的时候搬家离开了他的父母。

  3 There is a large shopping mall in Sunshine Town now.

  现在阳光城有一个大型购物中心。

  4 The steel factory once put its waste into the Sunshine River.

  那家钢铁厂曾把废物排入阳光河。

  5 It is easy for Mr Chen to see his old friends now.

  现在对于陈先生来说见到他的老朋友很容易。

  6 Amazing changes have taken place in Sunshine Town.

  在阳光城发生了令人惊叹的变化。

  Sandy wants to learn more about the history of Sunshine Town She is asking Millie some questions. Work in pairs. Complete their conversation.

  桑迪想了解更多关于阳光城的历史。她正在问米莉一些问题。结对练习,完成她们的对话。

  Sandy: Tell me more about your interview with Mr Chen,Millie. Has he lived in Sunshine Town all his life?

  桑迪:米莉,告诉我更多关于你对陈先生的采访。他一生都住在阳光城吗?

  Millie:Yes. He first lived with his parents in the (1) part of town,and then moved to another flat two (2) away.

  米莉:是的。他最初和父母住在城镇的(1)北部,后来搬到了两个(2)街区以外的另一所公寓.

  Sandy:What was the town like in the past?

  桑迪:过去这个城镇是什么样子?

  Millie:There were some small (3) and shops.

  米莉:有一些小的(3)饭店和商店。

  Sandy:What did Mr Chen say about the town centre?

  桑迪:关于城镇中心陈先生是怎么说的?

  Millie:Years ago,there was a (4) and a (5) . Now there's a new park, a new (6) and a Iarge (7).

  米莉:几年前,有一家(4)邮局和一家(5)电影院。现在有一个新公园、一个新(6)剧院和一个大型(7)购物中心。

  Sandy: Were there any factories in Sunshine Town?

  桑迪:当时在阳光城有工厂吗?

  Millie:Yes. There was once a(8) near the Sunshine River.

  米莉:有。在阳光河附近曾有一家(8)钢铁厂。

  Millie is going to write about the changes in Sunshine Town for her history project. She has made some notes. Help her complete the sentences with the information on pages 8 and 9.

  米莉打算在她的历史课题中写一写阳光城的.变化。她已做了一些笔记。帮助她用第8页和第9页上的信息旁威白*.

  Sunshine Town(1) over the years.

  这几年间阳光城(1)变化很大。

  People now have a (2) town.

  现在人们有一个(2)美丽的现代化城镇。

  The (3) from the steel factory was once a problem Luckily,the government took action to improve the (4) later.

  从钢铁厂排出的(3)废物曾经是一个问题。幸运的是,后来*采取措施改善了(4)情况。

  Old people used to (5) together.

  老人们过去常常在一起(5)打牌、下*象棋。

  Old people sometimes (6) because they cannot (7) as often as before.

  老人们有时(6)觉得有点儿孤独,因为他们不能像以前那样经常地(7)互相见面了。

  People think it is good to see (8) .

  人们认为看到(8)城镇令人惊叹的变化很不错。


八年下英语课文翻译3篇扩展阅读


八年下英语课文翻译3篇(扩展1)

——八下英语课文翻译3篇

八下英语课文翻译1

  It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山员从山峰北面成功地攀**珠穆朗玛峰顶。

  For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他们一路向上攀登,历时两个多月。他们面临着严寒天气和强烈风雪的`**环境,并且还必须一路带着帐篷,睡袋,食物等必需品。

  The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使气温降到零下40度,他们也没有放弃拼搏努力,(正是这种拼搏精神让他们)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。

  The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他们呼吸困难,(即使是一小步的距离也会让他们看起来)就像是跑完百米后的气喘吁吁。每一步的迈出都需要他们身心作出巨大的努力。

八下英语课文翻译2

  It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山员从山峰北面成功地攀**珠穆朗玛峰顶。

  For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他们一路向上攀登,历时两个多月。他们面临着严寒天气和强烈风雪的`**环境,并且还必须一路带着帐篷,睡袋,食物等必需品。

  The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使气温降到零下40度,他们也没有放弃拼搏努力,(正是这种拼搏精神让他们)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。

  The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他们呼吸困难,(即使是一小步的距离也会让他们看起来)就像是跑完百米后的气喘吁吁。每一步的迈出都需要他们身心作出巨大的努力。


八年下英语课文翻译3篇(扩展2)

——八下英语课文及翻译3篇

八下英语课文及翻译1

  1、2a部分翻译

  Accidents or problems can sometimes happen when we do sports. Write the letter of each sport next to each accident or problem that can happen.

  当我们做运动时,有时可能会出现意外或问题。在可能会出现的每个意外或问题旁边写出**每项运动的字母。

  A=soccer

  A=足球

  B=mountaion climbing

  B=爬山

  c=swimming

  C=游泳

  ____fall down

  摔倒

  ___get sunburned

  困难

  ___have problems breathing

  被球击中

  ___cut ourselves

  被割伤

  ___hurt our back or arm

  伤着背或者胳膊

  2、2b部分翻译

  Read the passage and underline der ine the words you don't know. Then look up the words in a dic-tionary and write down their meanings

  阅读短文,在你不认识的单词下面画线。然后查词典,写下它们的意思。

  Finding the Order of Event

  找出事件的顺序

  Writers describe events in acertain Order.Finding the order of the events will help you understand what you are readin.

  作者们按一定的顺序描写事件。找出事件的顺序将会帮助你理解你正在阅读的内容。

  He Lost His Arm But Is Still Climbing

  他失去了手臂但还在爬山

  Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing. As a mountain climbing. As mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one of the exciting things about doing dangerous sport, There were many times when Aron almost lost his because of accidents. On April 26,2003 he found himself in a very dangerous situation when climbing un Utah.

  啊伦·罗尔斯顿是一位对爬山感兴趣的**人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是从事危险运动刺激的一面。有许多次,阿伦都因为事故而命悬一线。在2003年4月26日,在犹他州登山

  时他发现自己处在了非常危险的禁地中。

  On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.Because he coulf not free his arm,hestayed there for five days and hoped that someone would

  find him.But when his water ran out,he know that he would have to do something to save his own life.He was not ready to die that day.So he used his life tocut off halfhis right arm.Then,with his left arm,he bandaged himself so that he would not lose too much blood.After that,he climbed dowm the mountain to find help.

  那一天,当阿伦独自登山时,一块360公斤的岩石的`朝他落下来,他的一条胳膊被压在了岩石下。因为无法使自己的胳膊挣脱**,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当他的水喝完时,他明白必须做些什么来拯救自己了。他不想那天就死去。因此他用刀子切除了他的半条右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带,这样不至于失过多。在那之后,他爬下山去寻求帮助。

  After losing his arm,he wrote a book called Between a Rock and aHard Place .this means being in a difficult situation that you cannot seem toget out of.In this book,Aron tells of te importance of making good decisions, and of being incontrol of one's life.His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.

  在他失去胳膊之后,他写了一本名为《生死两难》的书。书名的意思是“处于一种你似乎无法的困境之中”。在这本书中,阿伦讲述了正确 ,抉择和自我掌控命运的重要性。他对登山如此酷爱,甚至在这次断臂经历之后他还继续爬山。

  Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we find ourslves "between arock and a hard place",and before we hace tomake a decision thatcould mean life or death.

  我们有阿伦那样的精神吗?在我们发现自己处于生死两难的境地及在我们不得不作出生抉择之前,让我们先思考一下吧。

  3、2c部分翻译

  Read the statements and cicle True,False

  or Don't Know.读这些陈述,圈出“正确”“错误”或“不知道”。

  4、2d部分翻译

  Read the passage again and answer the questions.

  再读短文,回答问题。

  1.Where did the accident happen on April 26,2003?

  在2003年4月26日,这个事故发生在什么地方?

  2.Why couldn't Aron move?

  阿伦为什么不能动?

  3.How did Aron free himself?

  阿伦是怎样使自己**的?

  4.What did Aron do after the accident?

  事故之后阿伦做了什么?

  5. What does "between a rock and a hard place" mean?

  “between a rock and a hard place”的意思是什么?

  5、2e部分翻译

  Put the sentences iⅡthe correct order. Then use them to tell Aron's story to your partner. Try to add other details from the reading.

  把这些句子按正确的顺序排列。然后用它们向你的同伴讲述阿伦的故事。尽量添加阅读材料中其他一些细节。

  On April 26,2003,he had a serious mountain climbing accident.

  在2003年4月26日,他出了一起严重的'爬山事故。

  Aron loves mountain climbing and doesn't mind taking risks.

  阿伦热爱爬山,不介意冒险。

  Aron did not……after the accident and keeps on climbing mountains today.

  阿伦在这次事故之后没有放弃 ,如今他继续爬山。

  He'wrote a book about his experience.

  他写了一本关于他的经历的书。

  Aron lost half his right arm from the 2003 accident.

  阿伦在2003年的事故中失去了半条右臂。


八年下英语课文翻译3篇(扩展3)

——八年上英语课文翻译3篇

八年上英语课文翻译1

  2d

  A丽萨,你好吗?

  B我头疼,并且脖子不能动。我该怎么办?我应该量体温吗?

  A不,听起来不像是你发烧。周末你做什么了?

  B我整个周末都在玩电脑游戏。

  A那很可能就是原因,你需要离开电脑休息几次。

  B是的,我想我是一个姿势做的太久没有移动。

  A我认为你应该躺下休息。如果明天你的头和脖子还痛的话,就去看医生。

  B好的,谢谢,曼迪。

  3a

  公交车司机和乘客救了一位老人

  昨天上午九点,26路公交车正行驶在**路上,这时司机看到一位老人躺在路边。在他旁边一位妇女在喊救命。 公交车司机,24岁的王*没有多想就停下来公交车。他下了车,问那个妇女发生了什么事。她说那个人有心脏病,应该去医院。王先生知道他必须快点行动。他告诉乘客他必须送老人去医院。他希望大部分或全部乘客下车去等下一辆公交车。但出乎他的意料,他们都同意和他一起去。一些乘客帮助王先生把那个老人移到公交车上。多亏了王先生和乘客们。医生及时挽救了老人的生命。“许多人因为不想有麻烦而不想帮助别人,这真令人难受”,一位乘客说。“但是这位司机没有考虑自己。他只考虑挽救一条生命。”

  2b

  他失去了手臂但还在爬山 阿伦是一个对爬山感兴趣的**人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是关于做危险运动的令人兴奋的事情之一。有许多次,阿伦因为(意外)事故几乎失去生命。在2003年4月26日,在犹他州登山时他发现自己在非常危险的处境。

  在那天,当阿伦独自登山时,他的手臂被压在落在他身上的一块360千克的岩石下。因为他的手臂不能**活动,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当他的水喝完了,他知道他将不得不采取措施来挽救的生命了。他不愿意那天就死去。因此他用刀子切除了他的一半右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带以至于他不会失去太多的血。这之后,他爬下山区寻求帮助。

  在他失去手臂后,他写了一本名为《生死抉择》(又译作《生死两难》)的书。他的意思是“处于一个你似乎无法拜托的困境之中”。在这本书中,阿伦讲述了关于做出明智择和掌握自己生命的重要性。他对登山如此酷爱以至于即使这次经历之后他还继续爬山。

  我们有和阿伦一样的勇气吗?在我们发现自己处于进退两难的处境之前以及在我们不得不做出生死抉择之前,让我们来想想它。

八年上英语课文翻译2

  2b

  A嗨,汤姆。我正在制定今年夏天在养老院工作的一些计划。

  B 真的吗?我去年夏天在那儿工作了!

  A 哦,他们请你帮忙做什么了?

  B 嗯……像给老人们读报,或者只是与他们聊天这样的事,他们给我讲过去的生活经历,讲过去是什么样子的。

  A 那听起来很有趣。

  B 是呀,许多的老人都很孤独。我们应该听他们说话并且照顾他们。

  A 对呀,我的意识是有一天我们也都会老的。

  3a 志愿服务的学生

  来自河畔中学的玛丽奥·格林和玛丽·布朗,每周放弃几个小时去帮助别人。

  玛丽奥喜欢动物,他想成为一名动物医生。他每个周六上午志愿在一家动物医院工作。玛丽奥相信这能帮助他将来找到理想的工作。“这是艰苦的工作”,她说,“但是我想学习更多的关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们(病情)渐好,看到它们的主人脸上的喜悦时,我产生出那么一种极强的满足感。”

  玛丽是一名书籍爱好者。她四岁时就能独自看书了。去年,她决定参加一个课外阅读活动小组的志愿者选拔。她每周仍然在那儿工作一次去帮助孩子们学习阅读。“这些孩子做在图书馆里,但是你能从他们的眼中

  看到它们在在进行的每一本不同的新书之旅。在这里当志愿者对于我来说是梦想成真。我可以做我喜欢做的事情,同时也能帮助别人。

  2b 我要送给你一张“幸运儿”的照片

  亲爱的李**,我想感谢你给“动物帮手”捐款。我确信你知道这个**建立起来是为了帮助像我这样的残疾人的。有了你的帮助,我才有可能拥有“幸运儿”。“幸运儿”对我的生活产生了很大的影响。让我来告诉你我的故事。 又聋又瞎会是怎么样呢?或者想象一下你不能走或自如地使用你的手。大多数人从没考虑过这一,但是许多人有这样的困难。我不能自如地使用自己的胳膊和腿,因此,一些像接电话、开关门、搬东西这些*常的事对我来说都很困难。后来,去年的一天,我的'一位朋友帮我拜托了困境。她与“动物帮手”**联系,试图给我找一只经过特殊训练的狗。她也认为一只狗可能会使我振作起来。我喜爱动物,并且我对拥有一只狗的注意感到很兴奋。

  在“动物帮手”哪里,我与一直狗在一起经过六个月的训练后,我能够把她带回家了。我的狗的名字叫“幸运儿” 对他来说是一个很好的名字,因为我觉得拥有他真的很幸运。你看,正是因为你的仁慈,我才能有一只“导盲犬”“幸运儿”很聪明,能听懂很多的英语单词。当我给他下命令时,他能听懂我说的话。例如,我说“‘幸运儿’,把我的书拿来”,他会马上做到。 “幸运儿”是一只神奇的狗。如果你喜欢,我寄一张他的照片给你吧,以后我会让你看看他是如何帮助我的。再次感谢你改变了我的生活,最美好的祝福 。

八年上英语课文翻译3

  Section A

  1a 舒适的座位 大屏幕 最好的声音 便宜的 新电影 离家近 快速地买到票 受欢迎的 1c 最好的电影院是哪家?太阳影院,它最便宜。但我认为月球影院有最舒适的座位。

  2b 它是最昂贵的。它有最好的衣服。它是最差的店。你可以在那里以最低廉的价格买到衣服。 它有最差的音乐。他们播放最无聊的歌曲。音乐节目主持人挑选歌曲最细致。它是最受欢迎的。

  2c 你好!我是一名**。我可以问你一些问题吗?当然可以。镇上最好的服装店是哪家?我认为米勒服装店最好。你为什么这么认为?哦,米勒服装店有

  2d 嘿,我是格雷格。我是新来镇上的。嘿,我是海伦。欢迎到我们社区来!到目前为止你认为这里如何?好极了,但是我还真的不知道周围的路。哦,最好的超市在中心街上。你可以在那里买到最新鲜的食物。噢,棒极了。这附近有电影院吗?我喜欢看电影。是的,太阳影院是最新的一家。你可以坐得最舒适,因为他们有最大的座位。谢谢你告诉我这些。不用客气。

  Grammar Focus

  要去的最好的电影院是哪家?城镇影院。它离家最近。而且在那里你可以最快地买到电影票。城镇上最差的服装店是哪家?梦想服装店。它比蓝月亮服装店更差。它的服务最差。你认为调幅970兆赫怎么样?我认为调幅970兆赫相当差。它的音乐最糟糕。

  3a 昨晚我们去了镇上最美的饭店。菜单上只有10样菜而且服务一点儿也不好! 蓝月亮服装店很好,但是米勒服装店是镇上最好的。 大屏幕影院比大多数的电影院贵,但是电影城是最贵的。 影视城的服务最差,但是我们在那儿能坐的最舒适。 约翰尼德普在那部电影中演得最好。他比其他的演员更擅长找到最有趣的角色。

  Section A

  图片原文 你认为谈话节目怎么样?我不介意它们。

  1a 谈话节目 肥皂剧 体育节目 情景喜剧 游戏节目 才艺节目 **节目

  1c 你想看什么?你认为谈话节目怎么样?它们还行。我不介意它们。那么我们看谈话节目吧。

  2b 1.萨莉喜欢看 。

  2.林慧认为她能从情景喜剧中学到 。

  3.萨莉认为 比情景喜剧更具有教育意义。

  4.萨莉爱 。她打算 观看《我们过去的日子》。

  2c 今晚你打算看**节目吗?是的,我喜欢看**节目。我每晚看**节目。我每晚都看。为什么?因为我希望了解世界各地发生的事。

  2d 莎拉,今天在课上你们做什么了? 我们讨论电视节目了。我的同学喜欢游戏节目和体育节目。 哦,我无法忍受它们。我爱肥皂剧。我喜欢跟随故事情节了解接下来要发生的事情。 哦,我不介意肥皂剧。但是我最喜欢的电视节目是**和谈话节目。 它们很无聊!哦,它们可能不是很精彩,但是你可以期待从它们中学到许多(知识)。我希望有一天成为一名电视**。

  Grammar Focus

  你想看**节目吗?是的,我想看。/不,我不想看。今晚你打算看什么?我打算看《我们过去的日子》。你期待能从情景喜剧中学到什么?你可以学到一些很棒的笑话。你为什么喜欢看**节目?因为我希望了解世界各地发生的事。你认为谈话节目怎么样?我不介意它们。/我无法忍受它们!/我喜欢看它们! 图片原文 你想看电影吗?是的,我想看。

  Section A

  图片原文 你长大以后打算做什么?我打算成为一名计算机程序设计员。那你打算怎样去做呢?我打算学习计算机科学。

  1a 计算机程序员 厨师 医生 工程师 教师 小提琴手 公共汽车司机 飞行员 钢琴家 篮球运动员 科学家 演员

  1c 你长大以后打算做什么?我打算成为一名篮球运动员。那你打算怎样去做呢?我打算每天练习篮球。

  2d 你在读什么,肯?海明威的《老人与海》。哇,现在我知道为什么你如此擅长写故事啦。是的,我想成为一名作家。真的吗?你打算怎样成为一名作家呢?哦,当然我要坚持不懈地写作。你想做什么呢?我父母想让我成为一名医生,但是我对此没有把握。哦,不要担心。不是每个人都知道自己要做什么。保证尽自己的最大努力。然后你能够成就你想做的!是的,你说得对。

  Grammar Focus

  你长大以后打算做什么?我想成为一名工程师。你打算怎样去做呢?我打算努力学习数学。你打算去哪儿工作?我打算去上海。你打算什么时候开始呢?我打算上完中学和大学时开始。

  3a 1.我的朋友想成为一名工程师。

  e.她打算学习数学。

  2. 我的哥哥想成为一名演员。h.他打算上表演课。

  3.我想成为一名科学家。f.我打算学习科学。

  4.我的姐姐想成为一名教师。d.她打算学习教育。

  5.那些男孩想成为足球运动员。a.他们打算每天练习。

  6.我和我的朋友想成为歌手。c.我们打算上歌唱课。

  7.我的表哥想成为一名厨师。g.他打算去烹饪学校上学。

  8.我想成为一名赛车手。b.我打算买一辆速度快的车。

  3b 凯莉,长大后你想做什么?我想成为一名医生。哇!那你打算怎样去做呢?我打算在大学里学习医学。哦听上去有点困难。你打算去哪儿学习?我打算去伦敦学习。你打算什么时候开始?我打算明年九月份开始。

  3c 长大后你想做什么?我想成为一名**。那你打算怎样去做呢?我打算写些文章并把它们寄给杂志社和报社。


八年下英语课文翻译3篇(扩展4)

——大学英语课文原文3篇

大学英语课文原文1

  Section A:

  Slavery Gave Me Nothing to Lose

  I remember the very day that I became black. Up to my thirteenth year I lived in the little Negro town of Eatonville, Florida. It is exclusively a black town. The only white people I knew passed through the town going to or coming from Orlando, Florida. The native whites rode dusty horses, and the northern tourists traveled down the sandy village road in automobiles. The town knew the Southerners and never stopped chewing sugar cane when they passed. But the Northerners were something else again. They were peered at cautiously from behind curtains by the timid. The bold would come outside to watch them go past and got just as much pleasure out of the tourists as the tourists got out of the village.

  The front deck might seem a frightening place for the rest of the town, but it was a front row seat for me. My favorite place was on top of the gatepost. Not only did I enjoy the show, but I didn't mind the actors knowing that I liked it. I usually spoke to them in passing. I'd wave at them and when they returned my wave, I would say a few words of greeting. Usually the automobile or the horse paused at this, and after a strange exchange of greetings, I would probably "go a piece of the way" with them, as we say in farthest Florida, and follow them down the road a bit. If one of my family happened to come to the front of the house in time to see me, of course the conversation would be rudely broken off.

  During this period, white people differed from black to me only in that they rode through town and never lived there. They liked to hear me "speak pieces" and sing and wanted to see me dance, and gave me generously of their small silver for doing these things, which seemed strange to me for I wanted to do them so much that I needed bribing to stop. Only they didn't know it. The colored people gave no coins. They disapproved of any joyful tendencies in me, but I was their Zora nevertheless. I belonged to them, to the nearby hotels, to the country — everybody's Zora.

  But changes came to the family when I was thirteen, and I was sent to school in Jacksonville. I left Eatonville as Zora. When I got off the riverboat at Jacksonville, she was no more. It seemed that I had suffered a huge change. I was not Zora of Eatonville any more; I was now a little black girl. I found it out in certain ways. In my heart as well as in the mirror, I became a permanent brown — like the best shoe polish, guaranteed not to rub nor run.

  Someone is always at my elbow reminding me that I am the granddaughter of slaves. It fails to register depression with me. Slavery is something sixty years in the past. The operation was successful and the patient is doing well, thank you. The terrible war that made me an American instead of a slave said "On the line!" The period following the Civil War said "Get set!"; and the generation before me said "Go!" Like a foot race, I am off to a flying start and I must not halt in the middle to look behind and weep. Slavery is the price I paid for civilization, and the choice was not with me. No one on earth ever had a greater chance for glory. The world to be won and nothing to be lost. It is thrilling to think, to know, that for any act of mine, I shall get twice as much praise or twice as much blame. It is quite exciting to hold the center of the national stage, with the audience not knowing whether to laugh or to weep.

  I do not always feel colored. Even now I often achieve the unconscious Zora of that small village, Eatonville. For instance, I can sit in a restaurant with a white person. We enter chatting about any little things that we have in common and the white man would sit calmly in his seat, listening to me with interest.

  At certain times I have no race, I am me. But in the main, I feel like a brown bag of mixed items propped up against a wall. Against a wall in company with other bags, white, red and yellow. Pour out the contents, and there is discovered a pile of small things both valuable and worthless. Bits of broken glass, lengths of string, a key to a door long since decayed away, a rusty knife-blade, old shoes saved for a road that never was and never will be, a nail bent under the weight of things too heavy for any nail, a dried flower or two still with a little smell. In your hand is the brown bag. On the ground before you is the pile it held — so much like the piles in the other bags, could they be emptied, that all might be combined and mixed in a single heap and the bags refilled without altering the content of any greatly. A bit of colored glass more or less would not matter. Perhaps that is how the Great Stuffer of Bags filled them in the first place — who knows?

大学英语课文原文2

  Research into Population Genet

  Section A:

  Bribery and Business Ethics

  (Bribery and Business Ethics)

  Students taking business courses are sometimes a little surprised to find that classes on business ethics have been included in their schedule. They often do not realize that bribery in various forms is on the increase in many countries and, in some, has been a way of life for centuries.

  Suppose that during a negotiation with some government officials, the Minister of Trade makes it clear to you that if you offer him a substantial bribe, you will find it much easier to get an import license for your goods, and you are also likely to avoid "procedural delays", as he puts it. Now, the question is: do you pay up or stand by your principles?

  It is easy to talk about having high moral standards but, in practice, what would one really do in such a situation? Some time ago a British car manufacturer was accused of operating a fund to pay bribes, and of other questionable practices such as paying agents and purchasers an exaggerated commission, offering additional discounts, and making payments to numbered bank accounts in Switzerland. The company rejected these charges and they were later withdrawn. Nevertheless, at that time, there were people in the motor industry in Britain who were prepared to say in private: "Look, we're in a very competitive business. Every year we're selling more than a £ 1,000 million worth of cars abroad. If we spend a few million pounds to keep some of the buyers happy, who's hurt? If we didn't do it, someone else would."

  It is difficult to resist the impression that bribery and other questionable payments are on the increase. Indeed, they seem to have become a fact of commercial life. To take just one example, the Chrysler Corporation, third largest of the U.S. car manufacturers, revealed that it made questionable payments of more than $2.5 million between 1971 and 1976. By announcing this, it joined more than 300 other U.S. companies that had admitted to the U.S. Securities and Exchange Commission that they had made payments of one kind or another — bribes, extra discounts, etc. — in recent years. For discussion purposes, we can pide these payments into three broad categories.

  The first category consists of substantial payments made for political purposes or to secure major contracts. For example, one U.S. corporation offered a large sum of money in support of a U.S. presidential candidate at a time when the company was under investigation for possible violations of U. S. business laws. This same company, it was revealed, was ready to finance secret U.S. efforts to throw out the government of Chile.

  In this category, we may also include large payments made to ruling families or their close advisers in order to secure arms sales or major petroleum or construction contracts. In a court case involving an arms deal with Iran, a witness claimed that £ 1 million had been paid by a British company to a "negotiator" who helped close a deal for the sup* of tanks and other military equipment to that country. Other countries have also been known to put pressure on foreign companies to make donations to party bank accounts.

  The second category covers payments made to obtain quicker official approval of some project, to speed up the wheels of government. An interesting example of this kind of payment is provided by the story of a sales manager who had been trying for some months to sell road machinery to the Minister of Works of a Caribbean country. Finally, he hit upon the answer. Discovering that the minister collected rare books, he bought a rare edition of a book, slipped $20,000 within its pages, then presented it to the minister. This man examined its contents, then said: "I understand there is a two-volume edition of this work." The sales manager, who was quick-witted, replied: "My company cannot afford a two-volume edition, sir, but we could offer you a copy with a preface!" A short time later, the deal was approved.

  The third category involves payments made in countries where it is traditional to pay people to help with the passage of a business deal. Some Middle East countries would be included on this list, as well as certain Asian countries.

  Is it possible to devise a code of rules for companies that would prohibit bribery in all its forms? The International Chamber of Commerce (ICC) favors a code of conduct that would ban the giving and seeking of bribes. This code would try to distinguish between commissions paid for real services and exaggerated fees that really amount to bribes. A council has been proposed to manage the code.

  Unfortunately, opinions differ among members of the ICC concerning how to enforce the code. The British members would like the system to have enough legal power to make companies behave themselves. However, the French delegates think it is the business of governments to make and impose law; the job of a business community like the ICC is to say what is right and wrong, but not to impose anything.

  In a well-known British newspaper, a writer argued recently that "industry is caught in a web of bribery" and that everyone is "on the take";. This is probably an exaggeration. However, today's businessman, selling in overseas markets, will frequently meet situations where it is difficult to square his business interests with his moral conscience.

大学英语课文原文3

  When is the best time to visit your city or country

  The United States is a big country, so if you want to go there and play, you must be careful in the choice of time and place. Maybe you want to walk around, so take a good map.

  It was a good time to go to New York and Washington, D.C., in May or October, when the weather was not very hot. There will be a lot of snow in winter.

  It was a good idea to play new England in September, and the weather began to cool and the trees began to change color. Maybe you have to take photos of the leaves of the fall, so taking your camera is a good idea.

  In Losangeles, California, four thousand miles away, the weather is good all year round. It's so nice to see the sun in December. With a swimsuit, you might want to swim in the sea.

  The northwest is not very cold, but there is a lot of rain, so you have to take an umbrella. It's very comfortable to go to Alaska in July and August. But at night, it may be cool so remember to wear warm. But the winter do not go there, because all day long is dark and cold.

  In the Texas and southeastern regions, there are frequent storms in summer and fall. Compared to many other places, there are often jiaoyangsihuo.

  So, when is the best time to go to the United States?


八年下英语课文翻译3篇(扩展5)

——八年级下英语作文3篇

八年级下英语作文1

  It was the second day of our summer holiday. I felt good. I felt I am free. I had a lot of time to do things I like. My parents are in Zhongshan. So I live alone but I don’t feel lonely. But I didn’t do something special. I stayed at home and watched TV. Oh! I wrote an Englishdaily composition. It was my homework. Today, I have slept for 14 hours.I thought I was very tired. It was time for dinner. I must go! I am very hungry.

  这是我们第二天的暑假。我感觉很好。我觉得我很**。我有很多时间做我喜欢。我的父母都在中山。所以,我独自生活,但我并不感到孤独。但是,我没有做什么特别。我住在家里看电视。噢!我写了英语日记组成。这是我的功课。今天,我睡了14 小时.我以为我很疲惫。现在是吃晚饭。我必须去!我非常渴望。

八年级下英语作文2

  I went to summer camp on vacation. On the first day, we went to a beautiful beach. It was a sunny and hot day, so we went swimming. The water was warm and we had great fun. Then the next day, we went to the mountains. There were many trees and I really enjoyed them. On the last day, we had a great party. We sang and danced happily. We didn’t want to leave(离开) the friends and the teachers. I hope I can go to summer camp again next year.

  我去夏令营度假。第一天,我们去了美丽的海滩。这是一个阳光和炎热的一天,所以我们去游泳。水是温暖的,我们有很大的乐趣。然后第二天,我们去了山区。有许多树木,我非常喜欢他们。在最后一天,我们有一个伟大的*。我们高兴地载歌载舞。我们不想离开(离开)的'朋友和老师。我希望我可以去夏令营明年再次。

八年级下英语作文3

  I had a good time last weekend. On Sunday morning, I stayed at home and did my homework. The homework wasn’t difficult. After that, I played volleyball with my friends. It was tired, but very exciting. In the afternoon, I cooked dinner for my parents. It was a little difficult, I think. After dinner, I went to swim in the river. I can swim very well. I had a relaxing weekend.

  我有一个很好的时间上周末。星期天早上,我留在家里和我的家庭作业。作业并不困难。在此之后,我打排球我的朋友。这是很累,但非常兴奋。下午,我煮晚餐我的父母。这是一个什么困难,我想。晚餐后,我去游泳,在河里。我可以游得很好。我有一个轻松的周末。


八年下英语课文翻译3篇(扩展6)

——八年级优秀英语作文带翻译3篇

八年级优秀英语作文带翻译1

  We are always educated to be kind and helpful, so when we see others in trouble, we should give them a hand. But nowadays, some the bad guys make use of people’s kindness to do criminal things. Recently, an article about a father called on people to help her sick daughter was widespread in Wechat. Most people had transported to let more people know. But later the media exposed the fact that the father was rich and he wrote this article just to catch more fans. Until then people were angry as they were cheated. The public condemns the cheating behavior. The warm hearts should not be used of. It needs to be cautious when people see the information about asking for help.

  我们总是被教育要善良、要乐于助人,所以当我们看到别人遇到麻烦时就应该给予帮助。但现在,有些坏人会利用人们的善良做坏事。最近,一篇关于一位父亲呼吁人们帮助他生病的女儿的文章在微信中流传甚广,为了让更多的人知道,大多数人都转发了。但后来**揭露这位父亲其实是很有钱的,他写这篇文章只是为了增加粉丝。此时人们愤怒了,因为他们被骗了。公众谴责这欺骗行为,不应利用人们的善心。看到请求帮助的信息时应该要谨慎。

八年级优秀英语作文带翻译2

  Last week, my friends asked me to spend the weekend in the house that near the lake. It is one of my friends’ house, where their families often spend the holiday together. Though the house was not big, the environment around was really beautiful. In the daytime, we walked around the lake and appreciated the beauty of nature. At night, we made some food and barbecued. It was such a happy time that we sung and danced. We talked about our future thoughts. Before we went to bed, we watched movies together and discussed the plot. This is the most wonderful moment for us. We share our happiness and have no annoyance.

  上周,我一个朋友们邀请我去湖边的'房子共度周末。这是我一个朋友的房子,他们家人经常在那里一起度假。虽然房子并不大,但是周围的环境很美。白天,我们在湖边附近走走,欣赏大自然的美。晚上,我们做了一些食物和烧烤。那真是快乐的时光,我们唱歌跳舞。我们谈论对未来的想法。在睡觉前,一起看电影,讨论情节。这是最美好的时光,我们分享我们的快乐,而且也没有烦恼。


八年下英语课文翻译3篇(扩展7)

——大学英语课文翻译Unit 3-53篇

大学英语课文翻译Unit 3-51

  我们身边的英雄

  1 谁是当今的英雄? 在一个英雄**发扬光大的时代,“英雄”一词已经变得更加常见。 我们把各种困难和悲剧的受害者和幸存者都称为“英雄”。 那么,我们身边哪些人是英雄呢?

  2 在亚利桑那州图森市枪击案发生后的日子里,许多人都把20岁的政界同事丹**赫尔南德兹描述为英雄。 在骇人的枪击案发生时,他勇敢地冒着危险,去救助受害者之一、也是他的上司和朋友的加布里埃尔吉福德议员。 丹**把她的头托高,便于她呼吸,并用力摁住她的伤口。 他用温柔体贴的话语安慰她,告诉她他会把她的丈夫和父母找来,告诉她一切都会好的。而且,他一直守护在她身边,在去医院的路上,他也一直在救护车里陪伴在她身旁。

  3 图森枪击事件中的另一位英雄是多利斯托达德。 多利为保护妻子梅维献出了自己的生命。多利和他的妻子自小青梅竹马。一听到枪声,多利马上扑在妻子身上为她挡住扫射过来的**。 在葬礼仪式上,牧师说道:“多利一生英雄,非死才为英雄。” 多利斯托达德一直以来以精神高尚、富有心而为大家所熟知,他至死也同他生前一样在帮助他人。

  4 这些都是*民英雄。他们在特别危急的情况下,本能地做出勇敢而高尚的举动。

  5 但是,那些应急救援人员是否也算是英雄呢?用一位已故*遗孀的话来说,他们的工作就是“迎着危险上”。

  6 在***多伦多市,11,000多名**和其他应急救援人员肃穆地在大街上*,纪念一位具有高度保护和服务意识的“好男人和好**”、35岁的瑞安罗素警佐。当时整个市中心的其他活动都停止了。 罗素警佐迅速采取行动,保护他人免受伤害。 他**着一辆警车和一颗帮助他人的善良的心,试图挡住一辆醉驾司机驾驶的偷来的扫雪车。不幸的是,他没能拦住醉驾司机,不幸**。

  7 在过去,“英雄”一词仅限于称呼那些做出超乎职责范围的特别英勇的行为的人们。一位战士冒着枪林弹去抢救其他战友,他被看作英雄。 同样,超凡卓越的具有传奇色彩的**人物也是英雄,比如纳尔逊曼德拉。被囚禁于单人牢房27年后,曼德拉终于摆脱了牢狱生活。 他没有抱怨,作为南非的第一位黑人总统,他努力奋斗,致力于创建**国家,促进社会化解以往的矛盾。

  8 但是今天,我们的英雄是*凡的男男女女,他们是我们看得见、摸得着的“*民英雄”,是和我们一样的普通人。

  9 虽然很多人尊重罗素警佐,但有些人在试图理解像罗素警佐这样的悲剧时提出了一个问题:“有些应急救援人员在帮助他人时没能获得成功,而自己却受伤或**了。这些人不是因为他们成功帮助了别人,而是因为他们在帮助别人时所遭遇的不幸才成为英雄的吗?”

  10 我问道路交通安全倡导者埃莉诺麦克玛农,她是否认为罗素*是位英雄。麦克玛农女士的已故丈夫曾是一名*,2006年的一天,他未当班,却在骑车时因一名醉驾卡车司机肇事而丧生。 在悲伤和愤怒中,麦克玛农女士创立了“道路共享单车联合会”,一个自行车协会。她不懈地努力,直到*颁布了格雷格法案,授予**在路上一旦发现醉驾司机就当场予以扣留车辆的**。

  11 麦克玛农女士回答说,她认为罗素*确实是英雄。 “想象一下,在狂风暴雪中,这位*想道:我必须挡住这辆扫雪车,不让它伤及他人。” 麦克玛农女士概括了为什么她认为许多*都是英雄的原因:“害怕危险是正常的。大多数人因害怕危险而奔向安全之处躲避危险,这也是正常的。而英雄则恰恰相反。他们迎着危险上,为的是帮助需要帮助的人。”

  12 我们指望应急救援人员冲向危险,尤其是当我们或我们所爱的人身处险境时。 这正是我们对应急救援人员的期望。所以,当他们中的一位因冲向危险而遭遇不幸时,我们应认可他们的英勇行为,哪怕我们可能怀疑自己是否具有这样的勇气

  13 英雄们激励人心的事迹有助于提醒我们,*凡的人也可以做出不*凡的事,不管是履行职责,还是在日常生活中。我们向消防员、**和普通*民致敬,赞扬其大无畏的精神。 也许,甚至更为重要的是,我们要通过改变让他们遭遇不幸的环境来向他们致敬。 通过缅怀他们,我们可以从中得到鼓舞。一旦有情况召唤我们挺身而出时,我们会当英雄吗? 但愿我们会!

  一位英雄的愿望

  1 琼达*的心跳加快了。 在那个寒冷、漆黑的冬夜,路况险恶。 狂风暴雨令人视线不清,但她能感到前面的'车出了麻烦。那辆车开得歪歪扭扭。 虽然歪得不是很厉害,还勉强开在车道里,但在十一月大雨滂沱中的蜿蜒道路上,这已经够悬的了。 琼达对事故有着第六感,并且自从很多年以前那个可怕的夜晚之后,她一直生活在对事故的恐惧中。那个十几岁的少年呼喊求助——向她求助——的骇人情景至今在她脑海中,挥之不去。她当时**为力,因为汽车燃起的大火使她无法靠近。

  2 她在事后的事故报告中按照以前的培训要求,就事论事地记录了事实,并没有对尖叫声和伤痛的描述。 记录的是一种形式,即**报告中的一连串事实;而回忆却是另一种形式:熊熊燃烧着的金属、湿滑水泥地上深深的车胎痕迹,还有散落在血泊中、如天然水晶般闪烁的安全玻璃碎屑。记录和回忆竟会如此不同,着实令人奇怪。这些成为琼达脑海中始终摆脱不掉的记忆。 她靠着受过的训练来支撑自己。现在,她再不会放过任何预示下一起事故的征兆。 她动手要去打开巡逻车上的警灯,但是她的搭档戴维抢先一步打开了警车顶灯,他也觉察到了险情。 “我们让那辆车靠边停下,以免有人出事,”他说道。

  3 那辆大轿车的司机猛踩刹车,车子慢了下来,但还是来不及停在警示线内。 车子滑下公路,掉进了道尔顿河。

  4 琼达急忙停下警车,来到车外。 她一边喊着让戴维呼叫支援,一边沿路肩下滑到河边。

  5 雨水使河水猛涨,变成一头凶猛的怪兽。 它咆哮着冲上*,夹杂着被急流冲下的树枝,汹涌奔腾。 那辆车一半已被水流淹没。尽管车不小,但是水流的力量把它顶在一棵树上,副驾驶座一侧被淹没,河水漫过挡风玻璃。 “我的上帝啊!”琼达祈祷道。 “不要再像上次一样啊!”这样的事让人受不了,太熟悉了,琼达心想。

  6 琼达知道,司机肯定来不及脱身。 倾盆大雨中,她手电的光亮几乎没什么用,但是她还是能够看到被困司机在叫喊着,拍打着车窗。河水正在灌满车厢。

  7 “戴维,我需要破窗锤!” 琼达向对讲机呼叫,并冲向车子。当她来到驾驶员一侧的车门时,水已经涨到她的腰部,而且冰冷刺骨,她的双腿就像被冰包裹住一样。 如果她动作不够快,她的***可能就会失去知觉,她就会瘫倒。

  8 透过车窗,琼达看到那位妇女,水已经淹到她的胸口。 她胸前别有一枚工作胸卡,写着她的名字桑迪。 她年事已高,有65岁或70岁。 她在冰冷的水中支撑不了多久。 她的眼中流露出极度的恐惧,直直地盯着琼达的眼睛。 “救救我,”她大声呼喊着。

  9 戴维赶到琼达身边,把破窗锤递给她。 “夫人,”她透过车窗喊道,“请你转过身,避开玻璃!我要把车窗砸开!” 那位妇女转过头去,琼达砸向车窗。 这辆旧车车身大,窗玻璃也厚,砸一下几乎不见裂缝。 这时,琼达感到车起伏了一下,她不禁心头一沉。水流正把车推离那棵树。

  10 琼达用尽全力又砸了一次,谢天谢地,这次车窗碎成了小片。 水灌了进来,车又起伏了一下,它很快就会被冲到下游。

  11 那位妇女颤抖着双唇,努力想说些什么。 “告诉我的孙子孙女,我爱他们,”她呜咽着。

  12 琼达探进身子,用自己的双臂箍住妇女。 “桑迪,我们不会让你死的!你抱住我的脖子,抓紧!戴维,搂住我的腰往外拉!”

  13 戴维搂住她的腰往外拉。同时,琼达在冰冷的水里用尽全力把那位瘦弱的妇女拖出驾驶座,从砸破的车窗拉了出来。车最后又起伏了一下,那位妇女刚被救出,车就被水吞没了。

  14 那位妇女在琼达的怀里哭了。 “没事了,夫人,”琼达说道,泪水顺着她的脸颊滚落下来,她抱紧那位妇女不愿松开。 “我们没有失去你!我们没有失去你!”她哭着说。 四肢僵硬酸痛的桑迪也哭着说道:“谢谢你!”

  15 自从那次**之后,两位女士成了亲密的朋友。 “她是一个了不起的女人,”桑迪说。 “她绝不让我死。我永远感激她。” 但是琼达感到她也同样很感激。因为她内心的创伤终于愈合了,她终于摆脱了过去痛苦的**。

大学英语课文翻译Unit 3-52

  互联网时代的大学生活

  1 大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿。现在随着手提电脑和智能手机的大量出现,加上每天24小时不间断的网络连接,大学校园正在转而进入电子设备的新时代。

  2 在典型的现代校园里,每幢建筑和大部分室外公共区域都提供无线互联网接入, 学生可以把手提电脑带到任何地方。 课堂上,她用手提电脑记笔记,有时如果教授的课一点都没意思,她就会给朋友发送即时信息或电子邮件。在寝室,她甚至会给近在咫尺的室友发送即时信息。 她离不开智能手机,甚至对住在楼上的朋友也要发短信;在从上一堂课去下一堂课的路上她也要用智能手机听音乐。

  3 欢迎来体验21世纪的大学生活:通过源源不断的信息流,学生之间、师生之间以及学生和课堂作业之间建立了电子化的联系,一天24小时,一周7天,从不间断。 在许多学校,无线互联网连接覆盖了校园的各个角落,大学整体上也因此成为世界上互联网最普及的地方。

  4 学生们说他们非常看重动动手指就可获得无限的网上信息,还可以在**两点给教授发电子邮件,并能在第二天早上收到教授的回复。一位工程专业的学生说:“我觉得无论在课内还是在课外,我都拥有一种交流**。”

  5 很多学生不仅使用智能手机自创语体发短信,而且也用智能手机来做更正经的工作,比如练习外语、分析戏剧课的脚本等。在一所大学的有关**广播电台历史的课上,学生们用智能手机录下他们自己的广播节目。 教授这门课的教师说:“这提高了学生学习这门课的兴奋感。” 学校也鼓励教授录下授课内容并发布到网上。 一位一流大学的主管说:“我们意识到,像这样一种能够引起学生关注、并促使他们深入思考的工具也许大有潜力。”

  6 对于大多数本科生来说,永不间断的互联网是大学生活的动力。 网络工具不只是玩具,而且是储存和管理几乎各种信息的强大工具。随着世界上越来越多的人使用这些工具,它们已经变得不可或缺。 所以,学生应该运用互联网所创造的奇迹来完成作业、复习讲座提纲、参与课堂讨论、与朋友们进行网上社交。但是在做这些的同时,学生们必须记住,要**和*衡好时间。 上网时间过长就意味着在现实生活中学习、锻炼或和朋友叙谈的时间过少。 学生们不应该让电脑屏幕上的互联网世界使他们脱离外面的现实世界。

  7 大学在20世纪90年代中期迎来互联网,那时许多大学开始给学生寝室接入高速网络。在过去的几年中,学校率先把校园变成了被无线网络覆盖的世界。 事实上,**最近的一项研究发现,信息技术的投入占高校预算的5%-8%,比20世纪80年代中期约2%-3%的投入有所增加。

  8 有一所大学里,学生用无线网络发送即时信息、复**庭作业以及查看银行账户余额。 而就在沿公路往前九英里处,另一所大学一直有种技术不如别人的自卑感。为了弥补这一点,该大学花了数万美元给每一名入学新生免费赠送了一台苹果iPad。

  9 有些大学甚至要求所有学生拥有或租用一台手提电脑。 有人说注重技术可以使学生作好准备面对被网络连接的世界。一位大学校长指出:“你必须与世界保持同步,学生们期望通过高带宽获取信息。如果你不能提供,你就会在竞争中处于劣势。”

  10 其他大学正努力从同行当中脱颖而出。 大学之间用最现代的网络和最热门的系统来吸引学生的竞争已经达到狂热的地步。一些商科专业的学生可以领到免费的便携式电脑。 在永久在线模式下,他们可以根据需要随时随地获取信息。 一所大学甚至为新生配备了智能手机,以丰富其大学经历,为他们在一个日新月异的世界上取得成功作好准备。

  11 大学还为那些不喜欢随身携带手提电脑的学生提供了若干个机房。 而且,许多大学为那些熬夜学习的学生开设了24小时电脑维修店,电脑第二天就可以修好,而且在电脑送修期间,学生可以使用维修点提供的代用电脑。

  12 在过去10年里,世界各地的大学都在更换其计算机系统,主要是为了给学生提供最先进的免费系统。随时随地的网络连接使教育深受裨益。 随着计算机技术的广泛应用,我们将培养出善于解决问题和善于思考的一代人,这对于世界的未来是至关重要的。

  过犹不及——真正的成瘾

  1 现代世界经历的最大变化也许就是互联网的崛起。 我们难以否认网络给人们的生活带来的种种便利。通过网络,人们能够迅速地查到诸如地图、**和网上商店等,网络使生活变得简单。作为研究工具,互联网是无与伦比的。 它是我们与朋友保持联系的极好的途径。 它给我们提供多样的**渠道以及各种各样的**来源。 有条件上网以及有能力充分利用网络是现代社会取得成功的必要条件。

  2 然而,像任何技术一样,随着我们开始依赖网络,网络的负面因素就显现出来。 正如伴随着汽车的便利而来的是污染和交通堵塞一样,互联网的大行其道导致了一种新的社会流行病,那就是网瘾。

  3 看看下面的报道。 几年前,**一对夫妇被指控疏于照顾孩子。正是因为他们迷恋网络游戏而疏于对两个幼儿的照顾。最近还有个关于一位男子的**报道,他因为上网时间过长,导致睡眠不足而丢掉了工作。 最终,他连房子都没了,但他保留了手提电脑,仍然整日上网。

  4 大学生们也受到影响。 有很多报道是关于一些优秀的学生由于成绩差而失去奖学金,还有的学生因此而无法毕业,这全是因为他们上网时间过长所致。有一个学生不仅没有毕业,而且体重减了12磅。 他过于沉迷网络,结果连饭都忘了吃! 想一想,这是多么令人痛心啊!

  5 这些事情发生在这些人身上,不是因为他们懒惰或愚蠢,而是因为他们上网成瘾。 新入学的大学生,甚至是那些最聪明、最成功的大学生,受此影响的风险最大,因为互联网对他们的学业很重要,也因为他们刚刚进入一个新环境,他们的上网习惯不再受到关心他们的父母的**。没有家人的**和约束,学生们只能自己管理上网时间。 在第一学期,他们可能成绩骤降、健康受损、友谊中断。

  6 那些不受网络巨大吸引力影响的人,也就是那些可以轻松**上网时间的人,容易把网瘾问题看作是假想的问题,或者把网瘾的根源归咎于软弱的性格。但是,网瘾的背后有其脑部化学病理,这不是想象出来的。 许多常见的网络互动,如在网络游戏中得分﹑接收电子邮件或即时信息、寻找新的博客日志,所有这些都会引发大脑中内啡肽的**。内啡肽是大脑中与成功和快乐这些正面情绪相关的重要化学物质。 鉴于网络互动经常包含成功应对挑战或进行社会交往,因此网络互动能引起内啡肽的**也就不足为奇了。 对于这些现实生活中的活动,我们的大脑一直在给予我们奖励。

  7 互联网的问题在于,它可以造成过于长期的、非自然的内啡肽**,也就是来自大脑的持续不断的奖励,就像点击鼠标一样快速。这些奖励不是真实的、有用的、现实的奖励,它们只是引发大脑中正面反馈的简单刺激。 在现实生活中,内啡肽促使我们和朋友、家人交往或者尝试学习新东西。 而一旦上网成瘾,内啡肽只会使人更加迷恋电脑。有网瘾的人的行为就好像那些在拉斯维加斯的赌徒们不断拉动**的操作杆,虽然这样做不理智、妨害他们的学业或损害他们的健康和生活。

  8 所以,要留意你在网上花了多少时间。节制是对抗网瘾的最好的防御方式。 利用网络创造的奇迹来充实你的学业、与远方的朋友保持联系、探索多样的***。只是要小心。 留意一下,看自己不上网时是否还惦记着网络,或者你是否更愿意上网而不愿意与现实生活中的朋友在一起,或者你是否对上网时间进行掩饰和撒谎。 如果你发现自己符合以**何一种情况,那就要停下来想想了。去寻找其他享受生活的方式。 做些运动,运动是内啡肽的重要来源! 参观博物馆或去逛逛美丽的公园。 和朋友们一起学习或安排娱乐时间来放松一下。 互联网是一个强大的工具,但是要确保能明智地利用它,来获得它所能带来的一切好处,确保不会因过度使用而使它变成害人的东西。

大学英语课文翻译Unit 3-53

  我们身边的英雄

  1 谁是当今的英雄? 在一个英雄**发扬光大的时代,“英雄”一词已经变得更加常见。 我们把各种困难和悲剧的受害者和幸存者都称为“英雄”。 那么,我们身边哪些人是英雄呢?

  2 在亚利桑那州图森市枪击案发生后的日子里,许多人都把20岁的政界同事丹**赫尔南德兹描述为英雄。 在骇人的枪击案发生时,他勇敢地冒着危险,去救助受害者之一、也是他的上司和朋友的加布里埃尔吉福德议员。 丹**把她的头托高,便于她呼吸,并用力摁住她的伤口。 他用温柔体贴的话语安慰她,告诉她他会把她的丈夫和父母找来,告诉她一切都会好的。而且,他一直守护在她身边,在去医院的路上,他也一直在救护车里陪伴在她身旁。

  3 图森枪击事件中的另一位英雄是多利斯托达德。 多利为保护妻子梅维献出了自己的生命。多利和他的妻子自小青梅竹马。一听到枪声,多利马上扑在妻子身上为她挡住扫射过来的**。 在葬礼仪式上,牧师说道:“多利一生英雄,非死才为英雄。” 多利斯托达德一直以来以精神高尚、富有心而为大家所熟知,他至死也同他生前一样在帮助他人。

  4 这些都是*民英雄。他们在特别危急的情况下,本能地做出勇敢而高尚的举动。

  5 但是,那些应急救援人员是否也算是英雄呢?用一位已故*遗孀的话来说,他们的工作就是“迎着危险上”。

  6 在***多伦多市,11,000多名**和其他应急救援人员肃穆地在大街上*,纪念一位具有高度保护和服务意识的“好男人和好**”、35岁的瑞安罗素警佐。当时整个市中心的其他活动都停止了。 罗素警佐迅速采取行动,保护他人免受伤害。 他**着一辆警车和一颗帮助他人的善良的心,试图挡住一辆醉驾司机驾驶的偷来的扫雪车。不幸的是,他没能拦住醉驾司机,不幸**。

  7 在过去,“英雄”一词仅限于称呼那些做出超乎职责范围的特别英勇的行为的人们。一位战士冒着枪林弹去抢救其他战友,他被看作英雄。 同样,超凡卓越的具有传奇色彩的**人物也是英雄,比如纳尔逊曼德拉。被囚禁于单人牢房27年后,曼德拉终于摆脱了牢狱生活。 他没有抱怨,作为南非的第一位黑人总统,他努力奋斗,致力于创建**国家,促进社会化解以往的矛盾。

  8 但是今天,我们的英雄是*凡的男男女女,他们是我们看得见、摸得着的“*民英雄”,是和我们一样的普通人。

  9 虽然很多人尊重罗素警佐,但有些人在试图理解像罗素警佐这样的悲剧时提出了一个问题:“有些应急救援人员在帮助他人时没能获得成功,而自己却受伤或**了。这些人不是因为他们成功帮助了别人,而是因为他们在帮助别人时所遭遇的不幸才成为英雄的吗?”

  10 我问道路交通安全倡导者埃莉诺麦克玛农,她是否认为罗素*是位英雄。麦克玛农女士的已故丈夫曾是一名*,2006年的一天,他未当班,却在骑车时因一名醉驾卡车司机肇事而丧生。 在悲伤和愤怒中,麦克玛农女士创立了“道路共享单车联合会”,一个自行车协会。她不懈地努力,直到*颁布了格雷格法案,授予**在路上一旦发现醉驾司机就当场予以扣留车辆的**。

  11 麦克玛农女士回答说,她认为罗素*确实是英雄。 “想象一下,在狂风暴雪中,这位*想道:我必须挡住这辆扫雪车,不让它伤及他人。” 麦克玛农女士概括了为什么她认为许多*都是英雄的原因:“害怕危险是正常的。大多数人因害怕危险而奔向安全之处躲避危险,这也是正常的。而英雄则恰恰相反。他们迎着危险上,为的是帮助需要帮助的人。”

  12 我们指望应急救援人员冲向危险,尤其是当我们或我们所爱的人身处险境时。 这正是我们对应急救援人员的期望。所以,当他们中的一位因冲向危险而遭遇不幸时,我们应认可他们的英勇行为,哪怕我们可能怀疑自己是否具有这样的勇气

  13 英雄们激励人心的事迹有助于提醒我们,*凡的人也可以做出不*凡的事,不管是履行职责,还是在日常生活中。我们向消防员、**和普通*民致敬,赞扬其大无畏的精神。 也许,甚至更为重要的是,我们要通过改变让他们遭遇不幸的环境来向他们致敬。 通过缅怀他们,我们可以从中得到鼓舞。一旦有情况召唤我们挺身而出时,我们会当英雄吗? 但愿我们会!

  一位英雄的愿望

  1 琼达*的心跳加快了。 在那个寒冷、漆黑的冬夜,路况险恶。 狂风暴雨令人视线不清,但她能感到前面的'车出了麻烦。那辆车开得歪歪扭扭。 虽然歪得不是很厉害,还勉强开在车道里,但在十一月大雨滂沱中的蜿蜒道路上,这已经够悬的了。 琼达对事故有着第六感,并且自从很多年以前那个可怕的夜晚之后,她一直生活在对事故的恐惧中。那个十几岁的少年呼喊求助——向她求助——的骇人情景至今在她脑海中,挥之不去。她当时**为力,因为汽车燃起的大火使她无法靠近。

  2 她在事后的事故报告中按照以前的培训要求,就事论事地记录了事实,并没有对尖叫声和伤痛的描述。 记录的是一种形式,即**报告中的一连串事实;而回忆却是另一种形式:熊熊燃烧着的金属、湿滑水泥地上深深的车胎痕迹,还有散落在血泊中、如天然水晶般闪烁的安全玻璃碎屑。记录和回忆竟会如此不同,着实令人奇怪。这些成为琼达脑海中始终摆脱不掉的记忆。 她靠着受过的训练来支撑自己。现在,她再不会放过任何预示下一起事故的征兆。 她动手要去打开巡逻车上的警灯,但是她的搭档戴维抢先一步打开了警车顶灯,他也觉察到了险情。 “我们让那辆车靠边停下,以免有人出事,”他说道。

  3 那辆大轿车的司机猛踩刹车,车子慢了下来,但还是来不及停在警示线内。 车子滑下公路,掉进了道尔顿河。

  4 琼达急忙停下警车,来到车外。 她一边喊着让戴维呼叫支援,一边沿路肩下滑到河边。

  5 雨水使河水猛涨,变成一头凶猛的怪兽。 它咆哮着冲上*,夹杂着被急流冲下的树枝,汹涌奔腾。 那辆车一半已被水流淹没。尽管车不小,但是水流的力量把它顶在一棵树上,副驾驶座一侧被淹没,河水漫过挡风玻璃。 “我的上帝啊!”琼达祈祷道。 “不要再像上次一样啊!”这样的事让人受不了,太熟悉了,琼达心想。

  6 琼达知道,司机肯定来不及脱身。 倾盆大雨中,她手电的光亮几乎没什么用,但是她还是能够看到被困司机在叫喊着,拍打着车窗。河水正在灌满车厢。

  7 “戴维,我需要破窗锤!” 琼达向对讲机呼叫,并冲向车子。当她来到驾驶员一侧的车门时,水已经涨到她的腰部,而且冰冷刺骨,她的双腿就像被冰包裹住一样。 如果她动作不够快,她的***可能就会失去知觉,她就会瘫倒。

  8 透过车窗,琼达看到那位妇女,水已经淹到她的胸口。 她胸前别有一枚工作胸卡,写着她的名字桑迪。 她年事已高,有65岁或70岁。 她在冰冷的水中支撑不了多久。 她的眼中流露出极度的恐惧,直直地盯着琼达的眼睛。 “救救我,”她大声呼喊着。

  9 戴维赶到琼达身边,把破窗锤递给她。 “夫人,”她透过车窗喊道,“请你转过身,避开玻璃!我要把车窗砸开!” 那位妇女转过头去,琼达砸向车窗。 这辆旧车车身大,窗玻璃也厚,砸一下几乎不见裂缝。 这时,琼达感到车起伏了一下,她不禁心头一沉。水流正把车推离那棵树。

  10 琼达用尽全力又砸了一次,谢天谢地,这次车窗碎成了小片。 水灌了进来,车又起伏了一下,它很快就会被冲到下游。

  11 那位妇女颤抖着双唇,努力想说些什么。 “告诉我的孙子孙女,我爱他们,”她呜咽着。

  12 琼达探进身子,用自己的双臂箍住妇女。 “桑迪,我们不会让你死的!你抱住我的脖子,抓紧!戴维,搂住我的腰往外拉!”

  13 戴维搂住她的腰往外拉。同时,琼达在冰冷的水里用尽全力把那位瘦弱的妇女拖出驾驶座,从砸破的车窗拉了出来。车最后又起伏了一下,那位妇女刚被救出,车就被水吞没了。

  14 那位妇女在琼达的怀里哭了。 “没事了,夫人,”琼达说道,泪水顺着她的脸颊滚落下来,她抱紧那位妇女不愿松开。 “我们没有失去你!我们没有失去你!”她哭着说。 四肢僵硬酸痛的桑迪也哭着说道:“谢谢你!”

  15 自从那次**之后,两位女士成了亲密的朋友。 “她是一个了不起的女人,”桑迪说。 “她绝不让我死。我永远感激她。” 但是琼达感到她也同样很感激。因为她内心的创伤终于愈合了,她终于摆脱了过去痛苦的**。


八年下英语课文翻译3篇(扩展8)

——高一英语课文翻译 (菁选3篇)

高一英语课文翻译1

  Reading

  通向

  通向现代英语之路

  16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。**也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。

  以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。然而,他们可能不是什么都懂。比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位**朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的***朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。”

  那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后大约在公元 1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的**者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《**英语词典》的那个时期,这本词典体现了**英语的特色。后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。

  英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年**过印度。在此期间,英语成了**和教育的语言。在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。在**,大约从1842年起,**就开始用英语了。目前在**学习英语的人数正在迅速增长。**英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了。

  Using Language

  Reading and talking

  什么是标准英语?是在英国、**、***、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望**播音员所说的英语是最好的英语。然而,即使在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

  当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。**英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在**有些地区,相邻城镇的两地人所说的方言都可能稍有不同。**英语之所以有这么多的方言是因为**人是来自世界各地的缘故。

  地理位置对方言的产生也有影响。住在**东部山区的某些人说着比较古老的英语方言。当**人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,**东南部山区的人同**西北部的人所说的方言就几乎相同。**是一个大国,**说着许许多多的方言。虽然许多**人经常在搬家,但是他们仍然能够辨别彼此的方言。

高一英语课文翻译2

  Reading

  沿湄公河而下的旅程

  第一部分 梦想与计划

  我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。到大学毕业时,我们终于有了机会。首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。她喜欢在乡下作长途自行车旅行。两年前,她买了一辆价钱昂贵的山地自行车,然后她还说服我也买了一辆(山地车)。去年她(骑车)去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近***的地方长大,湄公河在**境内的这一段叫***,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。

  王薇有时确实很固执。尽管她对到某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持我们要找到河的源头,并从那里开始我们的行程。她告诉我,她要把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。

  在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我老是问她,“我们什么时候动身?什么时候回来?”我们从图上可以看到,湄公河发源于**一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江进入宽阔的峡谷,就形成了瀑布。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在**境内。当流出**,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,河水慢慢地穿过小山和低谷,以及长着稻谷的*原。最后,湄公河三角洲的各支流流入**南海。

  Using Language

  Reading and speaking

  夜晚的**山景

  第二部分 山中一宿

  虽然是秋天,但是**已经开始下雪了。我们感到腿又沉又冷,还以为腿结成冰了呢。你看到过雪人骑自行车吗?像往常一样,王薇在我的前面,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,而下山却很好玩。等我们到达山谷,天气就暖和多了,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤换成T恤衫和短裤。然后,当我们到达较冷的高地时,我们又得换衣服。刚到傍晚,我们就停下来宿营,先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇就去睡觉了,而我却睡不着。半夜里,天空变得清朗了,星星很亮。山里非常安静——那天晚上几乎没有风,只有篝火的声音。我们已经走得很远了,马上就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

高一英语课文翻译3

  Reading

  地球的一个不眠之夜

  河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡, 甚至猪都紧张得不吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。1976年7月28日**3点左右,人们看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂**。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常上床睡觉了。

  **3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了,100公里以外的**市都听到了地震声,全国1 / 3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个完整的家庭遇难,许许多多的孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。

  幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的'工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。

  不是所有的希望都破灭了。部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了援助。救援人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。

  Using Language

  Reading, writing and speaking

  200( )年7月5日

  **唐山市**办公室

  亲爱的同学:

  恭喜你!我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名。评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的那篇是今年收到的演讲稿中最好的一篇。你的父母亲和你的学校应该为你而骄傲!

  下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。你知道,二十( ?)年前的这一天正是唐山发生地震的日子。

  在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。

  张沙

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除