生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)
生活中常用的葡萄牙语1
1. how / como 怎样
a. Como vai você? 你好吗?
b. Como se soletra? 怎样拼写啊?
c. Como é que eu chego na rodoviária? 我怎样才能到达汽车站?
2. said / disse, disseram 说过
a. Ela disse que viria sozinha. 她说她会一个人来
b. Ele disse que estava sentindo o mesmo. 他说他也有同感
c. Eles disseram que você vai ser contratado. 他们说你会被聘用的'.
3. said / disse, disseram 说过
a. Ela disse que viria sozinha. 她说她会一个人来
b. Ele disse que estava sentindo o mesmo. 他说他也有同感
c. Eles disseram que você vai ser contratado. 他们说你会被聘用的.
4. each / cada
a. Eles custaram 10 dólares cada. (他们)每个值10美金.
b. Cada dia traz seus próprios desafios. 每天都带来自己的挑战.
c. Cada um de nós vê o mundo de forma diferente. 我们每个人看世界都是不同的
5. she / ela
a. 她是谁?
b. Ela n?o é t?o esperta quanto você pensa. 她没有你想的那么聪明. (quanto可以理解为英语的 as)
c. Ela disse que aqueles foram os dias mais felizes da vida dela. 她说过那时是她一辈子最快乐的时候
生活中常用的葡萄牙语2
1. there / lá, aí 那里
a. Você foi lá sozinha? 你一个人去那里的吗?
b. N?o se preocupe. Eu estarei lá. 别担心,我会在那儿的
c. Você está trabalhando lá ainda? 你还在那里上班吗?
2. when / quando 当,,,,的时候,什么时候
a. Quando é seu aniversário? 你生日是什么时候
b. Eu n?o sei quando ele vai voltar. 我不知道他什么时候回来
c. Ela tinha só dezesseis anos quando teve seu primeiro bebê. 她生第一个孩子的`时候才16岁
3. up / de pé, para cima, à altura
a. Pode ficar de pé por um momento? 你能站一会吗?
b. Ele já está de pé desde as cinco da manh?. 他早上5点就起来了
c. A água chegou à altura das janelas. 水到窗户那么高了.
4. use / usar – uso, usa, usam
a. Posso usar seu telefone? 我可以用你的电话吗? 字串8
b. Por que você n?o usa a cabe?a? 为什么你不动脑筋呢?
c. Se eu fosse você, eu usaria o vestido mais bonito esta noite! 如果我是你, 今晚我就用最漂亮的衣服.
5. your / seu 你的
a. Qual é o seu sobrenome? 你姓什么 字串7
b. Seu marido gosta de cozinhar? 你老公喜欢做饭吗?
c. Você estuda português no seu tempo livre? 你有空的时候学葡萄牙语吗?
生活中常用的葡萄牙语3
1. how / como 怎样
a. Como vai você? 你好吗?
b. Como se soletra? 怎样拼写啊?
c. Como é que eu chego na rodoviária? 我怎样才能到达汽车站?
2. said / disse, disseram 说过
a. Ela disse que viria sozinha. 她说她会一个人来
b. Ele disse que estava sentindo o mesmo. 他说他也有同感
c. Eles disseram que você vai ser contratado. 他们说你会被聘用的.
3. said / disse, disseram 说过
a. Ela disse que viria sozinha. 她说她会一个人来
b. Ele disse que estava sentindo o mesmo. 他说他也有同感
c. Eles disseram que você vai ser contratado. 他们说你会被聘用的.
4. each / cada
a. Eles custaram 10 dólares cada. (他们)每个值10美金.
b. Cada dia traz seus próprios desafios. 每天都带来自己的挑战.
c. Cada um de nós vê o mundo de forma diferente. 我们每个人看世界都是不同的
5. she / ela
a. 她是谁?
b. Ela n?o é t?o esperta quanto você pensa. 她没有你想的那么聪明. (quanto可以理解为英语的 as)
c. Ela disse que aqueles foram os dias mais felizes da vida dela. 她说过那时是她一辈子最快乐的时候
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)扩展阅读
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展1)
——葡萄牙语日常常用短句 (菁选3篇)
葡萄牙语日常常用短句1
1. which / qual, quem 哪一个
a. Qual é o seu? 哪一个是你的.Which one is yours?
b. Eu nem sei qual é qual! 我甚至不知道哪一个是哪一个/I don't even recognize which is which! /
c. Você consegue apinhar quem sou eu nesta foto? 你猜得出来这张照片上哪一个是我吗?/Can you guess which one is me in this photo?
2. do / fa?o, fazem (auxiliary verb) 是个助动词
a. Pode me fazer um favor? 你能帮我个忙吗?
b. Fa?a o seu melhor, e as coisas boas vir?o a seguir. 做到最好,然后好事就会跟着来了
c. O que você achou destas Palavras Comuns em Português?你觉得这些"常用葡萄牙语"怎样?
3. their/deles, delas
a. Eu creio que eles manter?o sua palavra. 我相信他们会遵守诺言.
b. Você ainda tem o número do telefone deles? 你还有他们的电话号码吗?
c. Os pais deles precisam saber disso. 他们的.父母需要了解这些.
4. time/tempo,hora,vez. 时间,次数,小时
a. Que horas s?o? 几点了?
b. O tempo * quando você está se pertindo 当你玩得高兴的时候,时间飞一样就过去了.
c. Por que você n?o passa mais tempo com a família? 你为什么不跟家人多待一会?
5. If/se 如果
a. Se eu fosse você , iria. 如果我是你我就去.
b.Vai com ele, se você quiser. 如果你想去就跟他一起去吧.
c. Se você ganhasse na loteria, o que você faria? 如果你中了彩票,你会怎么做?
葡萄牙语日常常用短句2
1. can / posso, pode, podem
a. Como eu posso te ajudar? 我怎样才能帮你.
b. Posso anotar recado? 我可以留个口信吗?
c. Todo mundo pode aprender uma língua estrangeira. Todo mundo. 谁都可以学会一门外语.谁都可以.
2. out / sai, fora
a. Sai da frente! 从路中间走开呀.
b. Está frio lá fora hoje? 今天外面冷吗?
c. Alguém te ligou quando você estava fora. 你出去的时候有人打电话找你.
3. other / outro, outra
a. Por outro lado... 另一方面,=英语的 on the other hand.
b. Eles foram feitos um pro outro. 汉语意思我说不好,类似英语的They were made for each other.
c. Ela estava me esperando do outro lado da rua. 她在街对面等我。
4. were / estava, estavam, era, eram 复数及第二人称的过去时态
a. Você estava sozinho em casa? 你一个人在家吗?
b. Nós estávamos saindo quando eles chegaram. 他们到的时候我们正要离开.
c. As crian?as estavam falando todas ao mesmo tempo. 所有的孩子都同时聊起来.
5. all / inteiro, inteira, todo, toda, todos, todas
a. Você trabalha a semana inteira? 你一个星期都在上班吗?
b. Todos os meus amigos concordam. 我的朋友都同意.
c. Depois de todos esses anos, eles ainda est?o juntos... 这么多年后,他们仍旧还在一起.
葡萄牙语日常常用短句3
1. which / qual, quem 哪一个
a. Qual é o seu? 哪一个是你的.Which one is yours?
b. Eu nem sei qual é qual! 我甚至不知道哪一个是哪一个/I don't even recognize which is which! /
c. Você consegue apinhar quem sou eu nesta foto? 你猜得出来这张照片上哪一个是我吗?/Can you guess which one is me in this photo?
2. do / fa?o, fazem (auxiliary verb) 是个助动词
a. Pode me fazer um favor? 你能帮我个忙吗?
b. Fa?a o seu melhor, e as coisas boas vir?o a seguir. 做到最好,然后好事就会跟着来了
c. O que você achou destas Palavras Comuns em Português?你觉得这些"常用葡萄牙语"怎样?
3. their/deles, delas
a. Eu creio que eles manter?o sua palavra. 我相信他们会遵守诺言.
b. Você ainda tem o número do telefone deles? 你还有他们的电话号码吗?
c. Os pais deles precisam saber disso. 他们的父母需要了解这些.
4. time/tempo,hora,vez. 时间,次数,小时
a. Que horas s?o? 几点了?
b. O tempo voa quando você está se pertindo 当你玩得高兴的时候,时间飞一样就过去了.
c. Por que você n?o passa mais tempo com a família? 你为什么不跟家人多待一会?
5. If/se 如果
a. Se eu fosse você , iria. 如果我是你我就去.
b.Vai com ele, se você quiser. 如果你想去就跟他一起去吧.
c. Se você ganhasse na loteria, o que você faria? 如果你中了彩票,你会怎么做?
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展2)
——葡萄牙语翻译 (菁选2篇)
葡萄牙语翻译1
1、提供口译、笔译服务,负责商务会议、内部管理会议的现场翻译;
2、负责工程行业内部相关文件、资料的`书面翻译,保证翻译质量;
3、接受主管的分配的翻译任务;
4、翻译资料的整理收集、知识管理;
5、翻译并与翻译团队成员沟通协作;
6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水*。
葡萄牙语翻译2
1、一般要求葡萄牙语相关等级证书,口译、笔译俱佳,流利的葡萄牙语听说读写能力;
2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;
3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;
4、熟练使用各类办公软件;
5、具有较强的中文文字表达能力,文笔通顺流畅;
6、工作认真细致、思维敏捷,责任心强;
7、具备良好的职业道西班牙和素养,保守商业机密;
8、熟悉西班牙国地理及风土人情。
?
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展3)
——常用的葡萄牙语日常用语
常用的葡萄牙语日常用语1
1. he / ele
a. Ele é casado? 他结婚了吗?
b. O que ele faz? 他做什么的?
c. Ele é meu melhor amigo. 他是我最好的'朋友
2. was / era, estava
a. Ela era uma boa professora? 她(以前)是个好老师吗? (我加上以前主要是提醒大家这是过去时态)
b. Estava muito frio ontem à noite! 昨晚非常冷!
c. A m?e dela estava presente na maioria das reuni?es. 大多数聚会她妈妈都去.
3. for / para, por
a. Há uma mensagem para você. 有你的口信.
b. Eu n?o como carne por muitas raz?es. 我不吃肉的原因很多.
c. Boa noite. Uma mesa para quatro, por favor. 晚上好,麻烦,四个人的台. (餐厅用语)
4. on / na, no, nas, nos
a. O que você faz na sexta-feira? 周五你一般都做什么呀?
b. O artigo continua na página trinta e sete. 这篇文章一直到第37页
c. Por que ela se levanta t?o cedo nos fins de semana? 为什么她周末起得这么早?
5. are / é, está, s?o, est?o
a. Eles s?o gêmeos. 他们是双胞胎.
b. Você está com fome? 你饿了吗?
c. De onde você é? 你从哪里来?
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展4)
——大国崛起葡萄牙观后感3篇
大国崛起葡萄牙观后感1
记得以前学生时代,一上*近代史,我就逃课,有关这方面的图册一本也不买,原因是感到这门课的内容悲惨得令人窒息,今天割地明天赔款,丧权辱国的不*等条约一个接一个,真是太伤自尊了。不仅如此,在国人笔下的*近代史,深藏着一种强烈的"悲情情结",一字字似乎都用血泪讲述着*百年来的苦难历程,同时,还在义愤填膺地谴责**列强的野蛮无理。这是*人一种独特的历史观、世界观。**正在热播的12集纪录片《大国崛起》之所以引起了广泛关注和热评,我认为关键之处就是,正面叙述了被我们称为**列
强的国家崛起的过程,对国人根深蒂固的历史观和世界观提出了挑战。
为什么会有"悲情情结"
*的近代史有那么多"悲情情结",起源于*自康熙以来紧闭的大门被**列强的坚船撞开、*人**大国的桃园美梦被它们的大—炮轰开之后。
历史上,*一直是重农业轻商业,重陆地轻海洋,重防守轻进攻,自给自足,这使*完全可以在对外封闭的情况下解决自我生存问题。再加上本身"地大物博",*人始终认为,*是天下的中心,其他民族是未曾开化的,把东边的民族称为夷,***称为戎,南边的称为蛮,北边的称作狄,全部都带有贬低蔑视之意。
这样一个向来是恩施天下、极少冒犯别人的大国,自1840年以后的一个多世纪里,前后被**强迫签订了1000多个丧权辱国的不*等条约,不仅将自己的**暂时地或永久地划归外国,赔出近20亿两白银,海关也几乎交由外国人管理。这的确是每一个炎黄子孙不可忘记的屈辱历史,特别是*几乎从没主动地去惹谁却无辜遭受此惨祸,更令人心痛不已。伴随着腐朽、没落但又自我感觉良好的*,被列强连拖带拉、连打带压地进入了半**地半封建社会,一种挥之不去的"悲情"自然在*人心中长久地沉淀下来。
少讲"悲情",调整历史观
"悲情情结"是可以理解的。但问题是到底怪谁呢?百年后的今天,我们要做的更多的是依然黯然神伤地述说着那段悲惨的经历、控诉**列强的暴行,还是更深层次地看待**崛起的进程,总结那段历史的教训呢?
弱肉强食,适者生存,现在回过头来看那段历史,生机勃勃的**与腐朽没落的满清**之间是绝不可能有什么"*等"条约可言。无论在自然界还是在人类社会,这都是一个非常残酷但又无法更改的规律。
对于这个问题,伟人已有高论。***说:"与外界完全隔绝曾是旧*存在的首要条件,而当这种隔绝状态被英国的暴行破坏的时候,接踵而来的必然是解体过程,正如小心保存在密闭棺材里的木乃伊一接触新鲜空气便必然解体一样。"*说:"要改变‘落后挨打’的局面,就必须打破封闭状态,实行对外开放。**产业**后,*之所以落后,一个重要原因就是当时的封建**者采取愚昧的闭关自守**,不思进取,因而既跟不上时代步伐,也不能抵御外来的侵略。"
站在今天的高度反观那些大国的强势崛起,反思近代*的弱势发展,我们似乎应当这样总结:造成近代*历史悲剧的因素固然有**列强的蛮横无理,但更在于*自己没有把握时机,没有抢先走上近代化之路。历史绝不能忘却,可该记住的不只是曾有过的辉煌或遭遇的苦难,最主要的应该是经验和教训。历史需要反思,可反思的主要不是别人当初不该做什么,而应是自己当初为何没有做,为何不抢占历史先机,事先成为世界强国。只有这样,才能以史为镜,校正*今后发展的路标。
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展5)
——初中常用英语谚语 (菁选3篇)
初中常用英语谚语1
1、Youth looks forward and age backward.
青年人向前看,老年人向后看。
2、You may force a man to shut his eyes, but you cannot make him sleep.
你可以迫人闭眼,但不能使他睡觉。
3、You cant eat your cake and have it.
不能既要吃饼,又要把饼保存。
4、You can fool some of the people all the time, and all of the people some of the time; but you cant fool all of the people all the time.
你可以一直**一些人,甚至可以在某个时期**所有的人;但不能一直**所有的人。
5、You cannot judge a tree by its bark.
人不可貌相。
6、You can do more than strike while the iron is hot; you can make the iron hot by striking.
铁热时,你能做的不止是锤打,而锤打可使铁热。
7、Youth means limitless possibilities.
年轻意味着无限希望。
8、You never know what you can do till you try.
事非经过不知难。
9、You must reap what you have sown.
种瓜得瓜,种豆得豆。
10、You are the greatest enemy if you are a coward, but if you are brave, you are your greatest friend.
如果你是胆小鬼,你就是自己最大的敌人;如果你是勇敢者,你就是自己最好的朋友。
11、You cannot clap with one hand.
孤掌难鸣。
12、Youth is a blunder; manhood a struggle, old age a regret.
青年冒失莽撞;成年发奋图强;老年遗憾懊丧。
13、Yesterday will not be called again.
光阴一去不复返。
14、Young man may die but old men must die.
年轻人可能会死,老年人难免不亡。
15、Years bring wisdom.
年长智也增。
16、Yesterday is dead, forget it; tomorrow does not exist, dont worry; today is here, use it.
昨天已经消逝,把它忘掉;明天还未来到,不必烦恼;今天就在眼前,把它用好。
17、You may know by a handful the whole sack.
由一斑可知全貌。
18、Youth is the season of hope, enterprise, and energy, to a nation as well as an inpidual.
青年时期对国家和个人都是希望、创业和精力充沛的时期。
19、You cannot eat your cake and have it.
鱼与熊掌,不可得兼。
20、You cannot make a crab walk straight.
江山易改,本性难移。
21、You roll my log and Ill roll yours.
互相吹嘘。
22、You have no goats, and yet you sell kids.
你虽无老山羊,却出卖小山羊。
23、You may go farther and fare worse.
一动不如一静。
24、You cannot flay the same ox twice.
一头牛不能剥两次皮。
25、You cant make omelets(or omeletts)without breaking eggs.
有失才有得。
26、You make the failure complete when you stop strying.
不再努力之时,就是完全失败之日。
27、You cannot sell the cow and sup the milk.
你不可能出售乳牛,同时又要喝牛奶。
28、You cannot have two forenoons in the same day.
一日之中不可能有两个上午。
29、You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
强扭的`瓜不甜。
30、You never know what you can till you try.
是驴子是马,拉出来遛遛。
31、You can take a horse to the water but you cannot make him drink.
马到河边不喝水,逼马低头亦枉然。(不要逼人做他不愿做的事)
32、Youth is lifes seed-time.
青年时代是人生的播种期。
33、You may know the horse by his harness.
欲知马如何,可看套马索。
34、You cant make bricks without straw.
没有稻草,制砖难搞。
35、You cannot burn the candle at both ends.
蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。
初中常用英语谚语2
1.There is no rose without a thorn.
没有不带刺的玫瑰。世上没有十全的幸福。
2.An old dog will learn no new tricks.
老狗学不出新把戏。老顽固不能学新事物。
3.A good dog deserves a good bone.
好狗应该得好骨头。 有功者受奖。
4.the children from well-fed family.
膏粱子弟
5.pour water off a steep roof(operate from a strategically advantageous position)
高屋建筑
6.Bad workmen often blame their tools.
拙匠常怪工具差。(不会撑船怪河弯)。
7.He who laughs at crooked men should need walk very straight.
己不正不正人(笑别人驼背的人得自己首先把身子挺直)
you should not cast the first stone.欲责他人,先思己过
8.It's a long lane that has no turning.
路必有弯。(事必有变)。(瓦片也有翻身日)。
9.Onw swallow does not make a summer.
一燕不成夏。
10.No smoke without fire.
无火不起烟。(无风不起浪)。
11.Ill news comes apace.
好事不出门,坏事传千里。
12.He sho keeps company with the wolf will learn to howl.
近朱者赤,近墨者黑。
13.Among the blind the one-eyed man is king.
山中无老虎,猴子称大王。
14.Great minds think alike.
英雄所见略同。
15.Strike while the iron is hot.
趁热打铁。
16.Like father, like son.
有其父必有其子。
17.Where there is a will, there is a way.
有志者,事竟成。
18.The days of our years are three-score years and ten.
人生七十古来稀。
19.the apple of the eye.
掌上明珠。
20.hide one's light under a bushel.
不露锋芒。
21.new wine in old bottles.
旧瓶装新酒。
22.a dead dog.
废物或无价值之物。
23.eye for eye, tooth for tooth.
以眼还眼,以牙还牙。
24.between the devil and the deep sea.
进退两难 进退维谷。
25.escape by the skin of one's teeeth.
死里逃生。 幸免于死。
26.hole and corner.
偷偷摸摸。 鬼鬼祟祟。
27.a broken reed.
压伤的苇杖。 不能依靠的东西或人。
28.entertain an angel unawares.
有眼不识泰山。
29.much cry and little wool.
雷声大,雨点小。
30.a lion in the way.
拦路虎。
31.everyone for himself and the devil take the hindmost.
人不为己,天诛地灭。
32.kick against the pricks.
以卵击石。 螳臂当车。
33.a fly in the ointment.
一只老鼠坏了一锅汤。
34.no respecter of persons.
一视同仁。
35.wash one's hands of a thing.
洗手不干。 与某事无关。
36.cast pearls before swine.
对牛弹琴。 明珠暗投。
37.the spirit is willing but the flesh is weak.
心有余而力不足。
38.separate the sheep from the goats.
分辨良莠。
39.in the multitude of counselors there is safety.
聪明保险的办法是向大量谋士求计。
40.all the rivers run into the sea;yet the sea is not full.
百川归海而海不盈。
41.for we brought nothing into whis world, and it is certain we can carry nothing out.
因为我们没带什么到世界上来,也不能带什么去。
42.bay the moon.
干徒劳无益的事。
43.what's done is done.
事情干了就算了。
44.murder will out.(truth will come to light.)
纸包不住火。**终将大白。
45.strange bedfellows.
****。
46.be hoist with one's own petard .
作法自毙。作茧自缚。
47.to paint the lily.
画蛇添足。实在是浪费而可笑的事。
48.much ado about nothing.
无事生非。
49.love is blind.
爱情是盲目的。 情人眼里出西施。
50.a dog in the manger.
占着**不拉屎。在其位不谋其政。
初中常用英语谚语3
1、Set great store by friendship. 情意重千斤。
2、Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。
3、A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
4、Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。
5、Life without a friend is death. 没有朋友, 虽生犹死。
6、Old friends and old wine are best. 陈酒味醇, 老友情深。
7、A friend is easier lost than found 得朋友难, 失朋友易。
8、Misfortune tests the sincerity of friends. 患难见真情。
9、Old friends and old wines are best. 陈酒味醇, 老友情深。
10、A friend is never known till a man has need. 需要之时方知友。
生活中常用的葡萄牙语 (菁选3篇)(扩展6)
——葡萄牙语专业就业前景怎么样 (菁选2篇)
葡萄牙语专业就业前景怎么样1
葡萄牙语专业就业前景
葡萄牙语专业培养具有扎实的葡萄牙语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、**出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的葡萄牙语高级专门人才。
随着**经济日益全球化,**众多企业在走向国际的时候,都将拉美巴西和非洲作为一个前景广阔的大市场。由于这些地区的葡语国家普遍经济起点较低,故而**企业在这些地区具有很强的竞争力,在开展业务的同时,语言成了首先要解决的问题之一,精通葡萄牙语的人才的需求也随之紧俏。据笔者了解,很多大公司在制定国际拓展战略的时候,往往都要提前两年送人到专业的外语院校去培训,这种语言被需求拖着走的状况远远满足不了开发国际市场的需求。
由于葡语人才稀缺,企业会出现一才难求的情况,只好放低招聘要求。**中信集团公司招聘负责商务谈判的葡萄牙语翻译,打出了“应届毕业生也可”的条件。据业内人士透露,与同等**的英语类人才相比,小语种人才由于供不应求,薪情更高一等。由此,学习葡语也成为了就业能力的一大优势。
葡萄牙语专业就业方向
葡语专业就业范围广,就业层次及薪酬待遇也较高。学生毕业后主要有如下去向:
国家部委:***、中联部、商务部等。
事业单位:新华社、**国际广播电台、外文局等。
外资企业、国有企业、中外合资企业:很多来校招聘的企业属于世界500强企业,主要经营项目包括国际承包工程、国际工程咨询、国际劳务合作、国际贸易、国家文化交流、电子信息产品贸易等。毕业生进入公司初期一般从事翻译、业务等方面的工作,有大量出国机会。很多企业在基础设施建设、商务贸易等方面,与安哥拉、巴西等葡语国家交往密切。
除此之外,葡萄牙语专业毕业生的就业去向还包括旅行社、银行等。
葡萄牙语专业介绍
培养要求
该专业学生主要学习葡萄牙语语言、文学、历史、**、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到葡萄牙语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水*及较好的素质和较强的能力。
知识与能力
1.了解我国有关的方针、**、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
实践教学
主要实践教学环节:结合教学,**学生参加社会**、业务实习等实践活动。
主干学科
外国语言文学
主干课程
葡萄牙语视听说,演讲,精读,泛读,文学选读,报刊阅读,写作,笔译,口译;英语精读,泛读,视听说,写作;对外传播概论,国际贸易与金融,**文化与社会等 。
葡萄牙语专业就业前景怎么样2
葡萄牙语专业就业前景
葡萄牙语专业培养具有扎实的葡萄牙语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、**出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的葡萄牙语高级专门人才。
随着*经济日益全球化,**众多企业在走向国际的时候,都将拉美巴西和非洲作为一个前景广阔的大市场。由于这些地区的葡语国家普遍经济起点较低,故而*企业在这些地区具有很强的竞争力,在开展业务的同时,语言成了首先要解决的问题之一,精通葡萄牙语的人才的需求也随之紧俏。据笔者了解,很多大公司在制定国际拓展战略的时候,往往都要提前两年送人到专业的外语院校去培训,这种语言被需求拖着走的状况远远满足不了开发国际市场的需求。
由于葡语人才稀缺,企业会出现一才难求的情况,只好放低招聘要求。*中信集团公司招聘负责商务谈判的葡萄牙语翻译,打出了“应届毕业生也可”的条件。据业内人士透露,与同等**的英语类人才相比,小语种人才由于供不应求,薪情更高一等。由此,学习葡语也成为了就业能力的一大优势。
葡萄牙语专业就业方向
葡语专业就业范围广,就业层次及薪酬待遇也较高。学生毕业后主要有如下去向:
国家部委:*、中联部、商务部等。
事业单位:新华社、*国际广播电台、外文局等。
外资企业、国有企业、中外合资企业:很多来校招聘的企业属于世界500强企业,主要经营项目包括国际承包工程、国际工程咨询、国际劳务合作、国际贸易、国家文化交流、电子信息产品贸易等。毕业生进入公司初期一般从事翻译、业务等方面的工作,有大量出国机会。很多企业在基础设施建设、商务贸易等方面,与安哥拉、巴西等葡语国家交往密切。
除此之外,葡萄牙语专业毕业生的就业去向还包括旅行社、银行等。
葡萄牙语专业介绍
培养要求
该专业学生主要学习葡萄牙语语言、文学、历史、**、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到葡萄牙语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水*及较好的素质和较强的能力。
知识与能力
1.了解我国有关的方针、**、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
实践教学
主要实践教学环节:结合教学,**学生参加社会**、业务实习等实践活动。
主干学科
外国语言文学
主干课程
葡萄牙语视听说,演讲,精读,泛读,文学选读,报刊阅读,写作,笔译,口译;英语精读,泛读,视听说,写作;对外传播概论,国际贸易与金融,**文化与社会等 。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除