女娲补天全文言文翻译3篇
女娲补天全文言文翻译1
往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,苍天补,四极正;*xx涸,冀州*;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。
译文:
以往古代的时候,四根天柱倾折,大地陷裂;天(有所损毁,)不能全部覆盖(万物),地(有所陷坏,)不能完全承载万物;烈火燃烧并且不灭,洪水浩大**(泛滥)并且不消退;猛兽吞食善良的人民,凶猛的禽鸟(用爪)抓取年老弱小的人(吃掉)。于是女娲炼出五色石来补青天,斩断大龟的四脚来把竖立(天的)四根梁柱,杀死(水怪)黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬来制止(抵御)过量的洪水。苍天(得以)修补,四个天柱(得以)扶正(直立);过多的洪水干涸(了),翼州太*(了);狡诈的恶虫(恶禽猛兽)死去,善良的人民百姓生存(下来)。
女娲补天的意思
[释义] 女娲:传说中上古女帝名。有说是伏羲的妹妹;有说是伏羲的妻子。相传共工氏祝融败;斗触不周天;天柱折;地维缺;女娲炼五色石补天。形容改造天地的雄伟气魄和大无畏的**精神。
[语出] 《淮南子·览冥训》:“于是女娲炼五色石以补苍天。”
[正音] 娲;不能读作“huò”。
[结构] 主谓式。
[例句] 传说雨花石是~留下的石头。
女娲补天的成语典故
远古时代,四根擎天大柱倾倒,九州大地裂毁,天不能覆盖大地,大地无法承载万物,大火蔓延不熄,洪水泛滥不止,凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的.禽鸟用爪子抓取老人和小孩。在这种情况下,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中巨鳌的脚来做撑起四方的天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰堆积起来堵塞住了洪水。天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中原大地上恢复了*静;凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来。女娲背靠大地、怀抱青天,让春天温暖,夏天炽热,秋天肃杀,冬天寒冷。她头枕着方尺、身躺着准绳,当阴阳之气阻塞不通时,便给予疏理贯通;当逆气伤物危害百姓积聚财物时,便给予禁止消除。从此天地就永久牢固了。
用女娲补天造句
1) 传说雨花石是女娲补天留下的石头。
2) “女娲补天”的故事,虽然是地老天荒时代的神话,但至今仍有强大的艺术魅力。
3) 那块白玉通体晶莹,雕琢细致,好似是女娲补天用的神石,玲珑剔透;又仿佛是少女羊脂般细腻的皮肤,温润圆滑。
4) 昔**娲补天处,今朝携手铸辉煌.
5) 首次提出"陨石神话"的分类概念,认为"女娲补天"是一则典型的陨石神话。
6) 我浪子回头的决心可赛过女娲补天时的毅力。
7) 据爷爷说,这乾坤戒指是林家的祖先用女娲补天剩下的一块补天石炼化而成,属于鸿蒙时期出世之物,寻常的力量毁不了它。
8) 其实我们*有着更为古老的东西,比如女娲补天,精卫填海,还有我们炎黄子孙的老祖宗黄帝和炎帝,不过这都只是传说。
9) 女娲补天,羲和浴日,夸父逐日而亡,精卫悲填东海,更有上古涿鹿大战,炎黄血战九黎族。
10) 从*开天辟地,到女娲补天,经过了数十年载。
11) 开天辟地,女娲补天,三皇五帝,精卫填海,夸父逐日,嫦娥奔月,牛郎织女,大禹治水,唐尧虞舜。
12) 幸得女娲补天于高山之巅,羲和浴日于东海之滨,救得万众生灵。
13) 这里的火烧云变化极多。一会儿像一只温柔可爱的小猫,很是乖巧;一会儿像一株在月光的印衬下,展开洁白娇柔的花瓣的昙花;一会儿像女娲补天时,使用的光彩射人的五彩石……还有些说也说不出来,见也没见过的颜色。
14) 例如天地初开遗留的混沌元气,埋藏于十万丈岩浆核心的先天火精,女娲补天裂的五色石,首阳山天冶宗盛产的如意紫背铅,天外陨铁金刚玉石黄铜……
15) 毫无无疑的这是世人知道的,仅仅是一点点修炼者的事迹而已,比如说*开天辟地女娲补天后羿射日夸父逐日精卫海。
女娲补天全文言文翻译3篇扩展阅读
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展1)
——终不知车文言文全文翻译 (菁选3篇)
终不知车文言文全文翻译1
越人道听途说,闭门造车,结果在战争中一败涂地,造成了严重的后果,却“终不知车”,这是一个沉痛的教训。
选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文
越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾;⑨。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏⑥,大败,终不知其车也。
注:
①越:越国;②辐(fú):辐条。车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木;③诸:相当于“之于”;④相属:—个接着一个;⑤绐:dài,欺骗;⑥坏:毁坏;⑦固:本来;⑧效:模仿、仿效;⑨顾:理睬;⑩败:破坏11、然:于是
翻译:
越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。于是用船载回去,并且向乡亲们夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣。越人不信他们的话,没有理会。到了有外敌侵略越国的时候。越国就用这样简陋的车去御敌。结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。
教训:1不要不懂装懂,要实事求是;
2不要盲目模仿,要懂得自己去判断事物;
3不能一意孤行、恪守己见、自以为是,要善于倾听他人的劝告,接受正确的建议;
4.不能凭主观判断事物,应认识事物的本质终不知车 - 选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文:越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐己,不顾;⑨。及寇兵侵其境,越⒀率⑿敝车御之。车坏⑥,大败,终不知其车也。
终不知车文言文全文翻译2
①越:越国;②辐(fú):辐条。车轮中连接车毂与轮辋的一条直棍.下文的“輗(ní)”、“辕(yuán)”均是古代大车上的部件,其中“輗”是辕端与横木相接的部位,“辕”是车前驾牲畜的两根直木;③诸:相当于“之于”;④相属:—个接着一个;⑤绐:dài,欺骗;⑥坏:毁坏;⑦固:本来;⑧效:模仿、仿效;⑨顾:理睬;⑩败:破坏11、然:于是 12.敝:破旧的 13.率:带领
终不知车文言文全文翻译3
越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的.交接处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。于是用船载回去,并且向乡亲们夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣。越人不信他们的话,没有理会。等到有敌人**入侵他们的境内,越人带领这破旧的车去抵抗敌人。结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展2)
——采薇文言文翻译全文 (菁选3篇)
采薇文言文翻译全文1
作者:佚名
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xiǎn)
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬(gǔ)
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
采薇文言文翻译全文2
①蔽:一种野菜。②亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语 气助词,没有实义。③莫:同“暮’,晚。④ 玁狁(xian yun):北方****戎狄。⑤遑:空闲。启:坐下。居:住下。(6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。(7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 (9)阳:指农历十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:花 开茂盛的样子。(13)路:辂,大车。(14)业业:强壮的样子。(15)捷: 交战,作战。(16)騤騤(ku);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽,掩 护.(18)翼翼:排列整齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服: 鱼皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。
采薇文言文翻译全文3
采薇菜啊采薇菜,
薇菜刚才长出来。
说回家啊说回家,
一年又快过去了。
没有妻室没有家,
都是因为玁狁故。
没有空闲安定下,
都是因为 玁狁故。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜初生正柔嫩。
说回家啊说回家,
心里忧愁又烦闷。
心中忧愁像火烧,
饥渴交加真难熬。
我的驻防无定处,
没法托人捎家书。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜已经**了。
说回家啊说回家,
十月已是小阳春。
战事频仍没止息,
没有空闲歇下来。
心中忧愁积成病,
回家只怕难上难。
光彩艳丽什么花?
棠棣开花真烂漫。
又高又大什么车?
将帅乘坐的战车。
兵车早已驾好了,
四匹雄马真强壮。
哪敢安然定居下,
一月之内仗不停。
驾驭拉车四雄马,
四匹雄马高又大。
乘坐这车是将帅,
兵士用它作屏障。
四匹雄马排整齐,
鱼皮箭袋象牙弭。
怎不天天严防范,
玁狁犹猖狂情势急。
当初离家出征时,
杨柳低垂枝依依。
如今战罢回家来,
雨雪纷纷漫天下。
行路艰难走得慢,
饥渴交加真难熬。
我的心中多伤悲,
没人知道我悲哀。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展3)
——水仙文言文翻译
水仙文言文翻译1
水仙
(清) 李渔
水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。无此四花,是无命也。一季夺予一花,是夺予一季之命也。
水仙以秣陵①为最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之乡也。记丙午之春,先以度岁无资,衣囊质②尽,迨③水仙开时,索一钱不得矣。欲购无资,家人曰:“请已之,一年不看此花,亦非怪事。”予曰:“汝欲夺吾命乎?宁短一岁之寿,勿减一岁之花。且予自他乡冒雪而归,就水仙也。不看水仙,是何异于不反金陵,仍在他乡卒岁乎?”家人不能止,听予质簪珥④购之。
[注释]①秣陵:指南京。②质:抵押。③迨:等到。④珥:用玉做的耳饰。
文言文题目
9.解释下列加点词语。(4分)
(1)各司一时 (2)欲购无资
(3)请已之 (4)是何异于不反金陵
10.下列句中加点的“而”与“且予自他乡冒雪而归”中的“而”意思和用法相同的一项是( )(2分)
A.学而时习之,不亦说乎
B.汉室之隆,可计日而待也
C.中峨冠而多髯者为东坡
D.千里马常有,而伯乐不常有
11.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)一季夺予一花,是夺予一季之命也。
(2)家人不能止,听予质簪珥购之。
12.根据文章内容,回答问题。(3分)
对于水仙,作者可谓“爱花如命”,文中哪些事充分表现了这一点?文章两次写到“家人”的作用是什么?
文言文《水仙》阅读答案
9.(4分)(1)季节 (2)想要 (3)停止 (4)通“返”,返回(每小题1分,意对即可)
10.(2分)B
11.(4分)(1)一个季节剥夺我(喜欢的)一种花,这是剥夺我一个季节的生命啊。
(2)家人不能阻止我,(只好)听任我抵押首饰购买水仙花。(每小题2分)
12.(3分)冒雪赶回南京看水仙花;竭尽家财买水仙花。作用是衬托作者对水仙花的`喜爱。(意对即可)
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展4)
——女娲补天读书心得3篇
女娲补天读书心得1
女娲补天是我从小就听说的神话故事,传说中,女娲是天上的神仙,开天辟地之时,世上本来是没有人类的,是女娲用泥巴做成了一个一个的泥娃娃,还赋予了他们生命,从此以后世上就有了人类。女娲是大地之母,非常的善良,她不仅创造了人类,还担负着保护大地万物的职责。她教会了人类繁衍生命,从此以后,人类就这样世世代代,生生不息,过着健康幸福的生活。可是好景不长,终于有一年,世间出现了大灾难,天塌了,地也裂了,大地上洪水泛滥,火海蔓延,龙蛇猛兽也出来吞食人类,人类遇到了前所未有的大灾难。女娲看到了这些,非常痛心疾首,决定义不容辞地承担起她的职责,拯救大地。她用五色石来补天,用神龟的.四只脚支撑起倒塌的半边天,还杀了黑龙,用芦草的灰堵住了洪水。经过了几番努力,女娲终于补好了天,天地间也终于恢复了*静。
除此之外,我也听说过另外一个版本,就是女娲虽然用五彩石来补天,可是五彩石不够,不足以用来补天,在这千钧一发的紧要关头,我们的大地之母毅然决然地决定**自己,用自己的身体来补塌下来的天。她的伟大举动感动了所有的人。
无论是那一种版本,我们都没有办法去考证,毕竟这是流传已久的神话故事,但是这样一个传说能够这样广为流传,一直到今天,我想一定有它的意义在的,查阅了相关的资料,我才得知,这个我从小听到大的神话故事原来是出自《淮南子.览冥篇》。我想这个故事应该是人类想象出来的民间故事,虽然我们把女娲神化了,可是她的伟大事迹却深深地感动了我,我相信也感动了千千万万的人们。我非常喜欢这个故事,我觉得女娲的爱是一种大爱,而不是一种小爱,她守护着大地,守护着人类,当人类需要她的时候,她既然决然地挺身而出,帮助人类渡过难关。想想现在我们,特别是现在的年轻人,真的不应该事事都以自己为主,应该考虑到大家,考虑到社会,当别人需要帮助的时候,我们应该伸出援助之手。想想女娲的伟大胸襟,善良慈悲,我们真的应该多一份爱心,好好思考一下:今天我为社会做出了什么?
女娲补天读书心得2
《女娲补天》是一篇经典的上古神话。小的时候,我也曾读过这个神话故事,但是有一些不懂。随着年龄的增长,我有一些感受了。
当火神和水神打起来时,女娲看着自己创造的人类饱受煎熬时,那发自内心的痛苦是多么的深刻。人类,就是女娲的孩子,就是那种母爱的力量让女娲补天的信念变得更加坚定。孩子痛苦的生活,谁的母亲不会痛心?
女娲最终用五色石子补全了天空,用大龟的脚撑起了天空,擒住了妖怪,造福了人类。人类从此过**安全、幸福的生活。是女娲像母亲一样保护了人类。这虽然是一个神话故事,但是现在我真该感谢我的母亲,你可知道,我的母亲为我付出了多少?
当我还不会写字时候,她握着我的手写字;当我上学的时候,她握着我的手进校,微笑地离开。母亲让我有个温暖的家,不用在外面风吹日晒。冬天冷的时候,给我加衣服;夏天有漂亮的裙子穿;回家有可口的饭菜,睡前有奶喝,生日的时候有生日大蛋糕吃。。。。。。
母爱,让我们温暖,让我们感动,我一定要好好学习,让母亲快乐。
女娲补天读书心得3
这几天,我们学习了《女娲补天》这篇课文,它让我知道了舍己为人的重要性。
自从祖先女娲创造了人类,人们就开始了幸福的生活。突然有一天,天上破了个大窟窿,结果风、雨、雷、电同时出现,把人们都给吓坏了。为了三界芸芸众生,女娲冒着生命危险找到了补天用的七彩石,并把天不上。没过几天,人们又过**幸福、**的生活。
从《女娲补天》这个神话传说里,我明白了:做人为的不仅仅是自己,而更多的是为别人。在生活中,我们要多多帮助别人,更要有着舍己为人、无私奉献的精神。
虽然女娲做的是当时轰动天下的大事,但是,如果我们能做一件帮助别人的小事,也应该是非常了不起了。
这篇文章中,给我印象最深刻的是伟大的女娲,她用自己的力量换来了人类的**,真是了不起。再想想我自己,从来都没有想过我可以帮助谁,再怎么帮助他(她)。我们以后也要学*娲这种无私奉献的精神。
读了《女娲补天》这篇课文,我深刻的体会到了舍己为人的重要。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展5)
——《狼》文言文及翻译3篇
《狼》文言文及翻译1
《狼》第一则原文:
有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣。
《狼》第一则译文:
一个**卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断地窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着**跑了好几里路。**感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到**转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。**没办法了,于是他想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。于是**就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样狼就停下来不再跟着**了。**就(安全地)回家了。第二天拂晓,**前去(昨天挂肉的地方)取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,感到非常害怕。(**因为害怕)小心地(在树的四周)徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来(树上悬挂着的)是一条死狼。(**)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个情形就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,**的生活略微宽裕了。
就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!
《狼》第二则原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
《狼》第二则译文:
一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两匹狼,紧跟着(他)走了很远。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一匹狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐追赶屠户。
屠户十分窘迫,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,麦场的主人在麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,一只狼径直离开了,其中的'另一只像狗一样蹲坐在前面。时间长了,(狼的)眼睛好像闭**,神情悠闲得很。屠户突然跃起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死了这匹狼。他正想离开,转身看柴草堆后面,另一匹狼正在柴堆打洞,打算将要从通道进入来攻击屠户的后面。身体已经进入了大半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍掉了狼的大腿,杀死了这匹狼。他才知道前面的狼是假装睡觉,原来是用这种方法来诱骗敌人。
狼也真狡猾啊,而一会儿两匹都被杀死了,禽兽的诡诈**能有多少?只是增加笑料罢了。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展6)
——《郑人买履》文言文翻译3篇
《郑人买履》文言文翻译1
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。
翻译
有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在自己的座位上,等到了集市,却忘了带量好的尺码。(他)已经拿到鞋子,(才想起自己忘了带尺码)就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
断句
郑人/有/欲买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展7)
——以字文言文翻译3篇
以字文言文翻译1
1、用作介词。主要有以下几种情况:
(一)“以”字表示动作、行为所用或所凭借的工具、方法及其他,可视情况译为"用""拿""凭借""依据""按照""用(凭)什么身份"等。例如:
以故法为其国与此同。(《察今》)
愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)
乃入见。问:"何以战?"(《曹刿论战》)
余船以次俱进。(《赤壁之战》)
是时以大中丞抚吴者为魏之私人……(《五人墓碑记》)
(二)“以”字起提宾作用,可译为"把"。例如:
秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。(《廉颇蔺相如列传》)
(三)“以”字表示动作、行为产生的原因,可译为"因""由于"。例如:
且以一璧之故逆强秦之欢,不可。(《廉颇蔺相如列传》)
时操军兼以饥疫,死者太半。(《赤壁之战》)
(四)“以”字引进动作、行为发生的时间和处所,用法同"于",可译为"在""从"。例如:
余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,……至于泰安。(《登泰山记》)
今以长沙豫章往,水道多绝,难行。(《汉书西南夷传》)
(五)“以”字表示动作、行为的对象,用法同"与",可译为"和""跟";有时可译为"率领""带领"。例如:
天下有变,王割汉中以楚和。(《战国策周策》)
(公子)欲以客往赴秦军,与赵俱死。(《信陵君窃符救赵》)
2、 “以”字用作连词。用法和"而"有较多的相同点,只是不能用于转折关系。
(一)“以”字表示并列或递进关系,常用来连接动词、形容词(包括以动词、形容词为中心的短语),可译为"而""又""而且""并且"等,或者省去。例如:
夫夷以近,则游者众……(《游褒禅山记》)
(二)“以”字表示承接关系,"以"前的动作行为,往往是后一动作行为的**或方式。可译为"而"或省去。例如:
余与四人拥火以入……(《游褒禅山记》)
(三)“以”字表示目的关系,"以"后的动作行为,往往是前一动作行为的目的或结果。可译"而""来""用来""以致"等。例如:
作《师说》以贻之。(《师说》)
剑赀财以送其行。(《五人墓碑记》)
不宜妄自菲薄……以塞忠谏之路也。(《出师表》)
(四)“以”字表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为"因为"。例如:
诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。(《信陵君窃符救赵》)
古人……以其求思之深而无不在也。(《游褒禅山记》)
(五)“以”字表示修饰关系,连接状语和中心语,可译为"而",或省去。例如:
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。(陶渊明《归去来辞》)
3、复音虚词"以是""是以",相当"因此",引出事理发展或推断的结果。例如:
以是人多以书假余……(《送东阳马生序》)
余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(《石钟山记》)
是以十九年而刀刃若新发于硎。(《庖丁解牛》)
以字文言文翻译2
以”字用法归纳
“以”是古文中使用频率很高的一个虚词。“以”的本义是“用”,作动词。例如:今方来,吾欲辱之,何以也(《晏子春秋??晏子使楚》)中的“以”就作“用”解。“以”常和“为”连用,组成“以为”或“以……为……”结构,译为“认为”,“认为……是……”。例如:满座宾客无不伸颈、侧目、微笑、默叹,以为(认为)妙绝。(林嗣环《口技》)又如:孤常读书,自以为(认为)大有所益。(《孙权劝学》)古文中,也有单独的“以”字作“认为”解的,如“我以日始出时去人近,而日中时远也”(《两小儿辩日》)中的“以”便解释成“认为”。“以”的应用范围广泛,表意也较复杂,下面就结合初一语文新教材(最后两例外),谈谈它的用法。
一、作介词用。
“以”作介词是其最常见的用法,情况也比较复杂,主要有以下几种:
1、引出动作、行为的工具或凭借。可译为“用”、“凭”、“根据”等。例如:
① 以刀劈狼首。(蒲松龄《狼》)例句中“以”引出“劈”的工具“刀”,“以”译为“用”。
② 以我酌油知之。(欧阳修《卖油翁》)例句中“以”引出“知之”的凭借(或根据)“酌油”,可译为“凭借”。
2、引出动作、行为涉及的对象。可译为“把”。例如:
① 医之好治不病以为功。(《扁鹊见蔡桓公》)例句中“以”的宾语省略,可译为:医生喜欢给没有病的人治病,把(治好“病”)作为(自己的)功劳。
② 以告富者。(彭端淑《为学》)译文:把他的情况告诉了富和尚。
二、作连词用。只表顺接,不表转折。
1、表原因,作“因为”、“由于”解。例如:
① 是以谓之“文”也。(《〈论语〉十则》) 译:因为(这个原因),(所以)用“文”做他的谥号。
2、表目的,作“(用)来”解。例如:
① 河曲智叟亡以应。(《愚公移山》)译:河曲智叟没有话来回答。
3、表结果,作“以至”解。例如:
① 以至于寸。(范晔《乐羊子妻》)译:以至达到一寸。
三、作副词用。
相当于“己”,表示事情已经完成或结束,可译成“已经”。例如:
① 以啮人,无御之者。(柳宗元《捕蛇者说》)译:(假设)已经咬了人,就没有办法治好了。
四、作代词用。表示指代,可译作“这”、“这样”。例如:
① 子贡曰:“无以为也!”(《论语??子张》)译:子贡说:“不要这样做!”
当然,“以”字的用法还有很多,限于教材篇目,不再赘述,留待读者自己理解和领悟。
以字文言文翻译3
以有3种用法,具体如下:
1、用作介词,表示动作、行为所用或所凭借的工具、方法及其他,可视情况译为"用"、"拿"、"凭借"、"依据"、"按照"、"用(凭)什么身份"。
2、用作连词,表示并列或递进关系,常用来连接动词、形容词(包括以动词、形容词为中心的短语),可译为"而"、"又"、"而且"、"并且"。
3、用作虚词,"以是"、"是以"、"相当"、"因此",引出事理发展或推断的结果。
以拼音:yǐ
释义:
1、用;拿:~少胜多。晓之~理。赠~鲜花。
2、依;按照:~次。~音序排列。
3、因:何~知之?。不~人废言。
4、表示目的:~广视听。~待时机。
5、于;在(时间):*******~1949年10月1日宣告成立。
6、跟“而”相同:城高~厚,地广~深。
7、姓。
8、用在单纯的方位词前,组成合成的方位词或方位结构,表示时间、方位、数量的界限:~前。~上。三日~后。县级~上。长江~南。五千~内。二十岁~下。
扩展资料
说文解字:
文言版《说文解字》:以,用也,从反巳。贾侍中说,巳,意巳实也。象形。
白话版《说文解字》:以,使用。字形采取反写“已”的方法来造字。贾侍中说,已,表示想法已落实。是个象形字。
汉字演变:
相关组词:
1、予以[yǔ yǐ]
给以:~**。~警告。~表扬。~批评。
2、难以[nán yǐ]
难于:~形容。~置信。心情~*静。
3、以上[yǐ shàng]
表示位置、次序或数目等在某一点之上:半山~石级更陡。
4、以还[yǐ huán]
过去某个时期以后:隋唐~,方兴科举。
5、以来[yǐ lái]
方位词。表示从过去某时直到现在的一段时期:自古~。长期~。有生~。**开放~。
女娲补天全文言文翻译3篇(扩展8)
——范仲淹苦读文言文翻译
范仲淹苦读文言文翻译1
原文
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
译文
范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己应尽的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。所以他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除