旅夜书怀原文及赏析
第1篇:旅夜书怀原文及赏析
旅夜书怀
杜甫唐
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大*流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似?天地一沙鸥。
【注释】:
①飘飘:不定的样子。
②何所似:所像的是什么。
③危樯:船上的高桅杆。
④独夜:孤独的不眠之夜。
⑤文章著:因文章而著名。
⑥老病休:因年老衰病而离职。
⑦星垂:星辰低垂。
⑧平野:天空和原野。
【译文】:
岸边微风低拂细草,旅夜孤舟桅杆高耸。广阔的原野上空星辰低垂,翻滚的*潮里月轮奔涌。名声难道要凭文章流播,官位只该因为年老多病断送。我漂泊一生,究竟象什么?就如同那茫茫天地之间一只孤飞的沙鸥!
【赏析】:
诗作于代宗永泰元年(765),诗人由华州解职离成都去重庆途中。全诗流露了诗人奔波不遇之情。诗的前半段写“旅夜”的情景。以写景展现境况和情怀,寓情于景之中。后半写“书怀”。抒发自己原有*抱负,却因老病而被排挤,表现了内心漂泊无依的伤感,字字是泪,声声哀叹,感人至深。“星垂平野阔,月涌大*流”与李白的“山随平野尽,*入大荒流”有异曲同工之妙。此诗读来虽觉凄苦,却不感颓废,所以清代纪昀说:“通首神完气足,气象万千,可当雄浑之品。”
这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病,却仍然只能像沙鸥在天地间飘零。“名岂文章著”是反语,也许在诗人的内心,自认为还有宏大的*抱负未能施展。
第2篇:《旅夜书怀》古诗原文及赏析
【诗句】细草微风岸,危樯独夜舟。
【出处】唐·杜甫《旅夜书怀》。
【意思】*岸上的细草被微风轻轻地吹拂,夜*里一只高悬着桅杆的孤舟。
【全诗】
《旅夜书怀》
.[唐].杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大*流。
名岂文章著,官因老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
【鉴赏】
诗圣杜甫晚年离蜀后,乘舟东下,终日以舟为家,直至死于舟中。此诗便是作于旅途中的一首五律。前四句是对夜景的描绘,星、月联传诵尤广,境界雄阔;后四句是对身世的感慨,名、官联寄意尤深,苍凉沉郁。他尽管薄有诗名,却宦途偃蹇,于羁旅之中抒写穷愁之状,怎能不令诗人觉得自己无所依靠,命如沙鸥呢?
【评析】
唐诗篇名。五律。杜甫作。见《杜诗详注》卷一四。永泰元年(765),严武去世,杜甫失去依靠,遂率家离开成都,乘舟东下,经渝州(今四川重庆)、忠州(今四川忠县)至云安(今四川云阳)。此诗为途中所作:“细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大*流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似?天地一沙鸥。”前四句写旅夜景*,后四句抒发感触,反映诗人当时孤凄悲苦的心情。“星垂”二句,“垂”和“涌”字均为诗眼,“垂”字更显出平野之阔,“涌”字则更烘托出*涛澎湃,波澜激荡的景象,是杜诗中炼字的典型例子。“飘飘”二句,即景自况,点出诗旨,亦为传诵名句。黄生曰:“‘一沙鸥’,何其渺!‘天地’,何其大!合而言之曰‘天地一沙鸥’,作者吞声,读者失笑。”(《杜诗说》卷五)全诗情景交融,意境雄浑悲凉,语言精*稳重,为老杜五律代表作之一。浦起龙评此诗曰:“笔笔高老。”(《读杜心解》卷三)纪昀云:“通首神完气足,气象万千,可当雄浑之品。”(《唐宋诗举要》卷四引)
第3篇:《旅夜书怀》原文和赏析
【诗句】名岂文章著,官因老病休。
【出处】唐·杜甫《旅夜书怀》。
【意思】名声岂能是因文章而显著?做官老了,理应退休。
【赏析】岂:难道。著:显著。我的声名,难道是想借文章而显著吗?我的官职,是该随我的老病而退休了。作者表示自己胸怀坦荡,并不把世俗名利放在心上。
【全诗】
《旅夜书怀》
[唐].杜甫
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大*流。
名岂文章著,官因老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
【鉴赏】
肃宗乾元元年关内大旱,杜甫举家迁移到成都,后由成都尹兼剑南节度使严武推荐,任官为节度参谋检校工部员外郎。不久,严武病逝,杜甫在成都失去依靠,便乘舟东下,途经渝州(重庆)、忠州(今四川忠县)一带,此诗约作于永泰元年(765)。
前半首写旅夜情景。微风轻轻地吹拂着两岸细草,月夜中一只桅杆高高的孤舟停泊着。这里的“细草”、“孤舟”已不仅仅是实景,而是寄托着杜甫当时凄凉的心境。接着,“星垂平野阔,月涌大*流。”平野上空星星闪烁,如直垂大地,使平野更呈开阔;波涛汹涌中托出一轮明月,大*在激流中浩荡东去,好一派雄浑开阔的气象。象一首乐曲,开头是轻盈中微呈幽怨,接着奏出了阔远、悠扬的旋律,使读者进入到一个辽阔的境界。抑和扬,近景和远景,构成了一幅美丽的夜晚景*。然而诗人写阔大的景*,只是用来衬托他当时孤寂的心态。和他在《*汉》中所写的“片云天共远,永夜月同孤”一样,也是用开阔的景象来反衬他孤单无告的心境。
诗的下半首是抒怀。“名岂文章著,官应老病休。”一个人的名声卓著,难道是由于他文章写得好?年老多病,做官应是退休了。这两句诗写得很含蓄,对此我们应该换一个角度从深层来理解它。杜甫满怀经邦致世的抱负,但无法施展。所以,这两句诗实际上是杜甫内心深处的慨叹。也是在《*汉》中诗人写道:“落日心犹壮,秋风病欲苏。”明明是“老骥伏枥,志在千里”,但满怀抱负的诗人,最后只落得象飘零在天地间的沙鸥一样,孤单无依。这正是杜甫当时生活、思想的写照。
杜诗在语言的锤炼方面工力甚深,自称是“为人*癖耽佳句,语不惊人死不休”,往往一字一句有出人意外的神妙之处。如本诗中的“名岂文章著”的“岂”,就有多种意义:一是谦虚之词,似说世上的名实并不相符;二是说自己的名难道真是由于文章,这是徒有虚名而已;第三,也包含有认为自己的诗文并没有得到应有的名声。所以就一“岂”字蕴含深广,耐人寻味。又如一向为人称颂的“星垂平野阔,月涌大*流”,用一“垂”字,更显出平野之阔,用一“涌”字,则展示出一片银*月光随波而荡漾的生动景象。这是杜诗语言的精工、独到之处。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除