汉书·卫青霍去病列传文言文阅读*及原文翻译
第1篇:《汉书·卫青霍去病列传》阅读*及译文
是岁也,大将*姊子霍去病年*,幸,为天子侍中。善骑*,再从大将*,受诏与壮士,为剽姚校尉,与轻勇骑八百直弃大*数百里赴利,斩捕首虏过当。于是天子曰:“剽姚校尉去病斩首虏二千二*级,及相国、当户①,斩单于大父行籍若侯产,生捕季父罗姑比,再冠*,以千六百户封去病为冠*侯。
其秋,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,欲召诛浑邪王。浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要边。是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将*将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉*而多欲不降者颇遁去。骠骑乃驰入与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遣浑邪王乘传②先诣行在所,尽将其众渡河,降者数万,号称十万。
去病为人少言不泄,有气敢任。上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。”上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!”由此上益重爱之。
然少而侍中,贵,不省士。其从*,天子为遣太官赍数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿或塌鞠。事多此类。大将*为人仁善退让,以和柔自媚于上,然天下未有称也。
骠骑将*自四年*后三年,元狩六年而卒。天子悼之,发属国玄**,陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。谥之,并武与广地曰景桓侯。
赞曰:苏建尝说责:“大将*至尊重,而天下之贤士大夫无称焉,愿将*观古名将所招选者,勉之哉!”青谢曰:“武安③之厚宾客,天子常切齿。彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也。人臣奉法遵职而已,何与招士!”骠骑亦方此意。为将如此。
(节选自《汉书·卫青霍去病列传》)
注释:①相国、当户:均匈奴的官名。②传:驿站,此指驿站备用的车驾。③武安:武安侯田?,武帝叔,武帝少时专权。
6.用斜线(/)给文中画波浪线部分断句。(5分)
是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将*将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉*而多欲不降者颇遁去。
7.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(3分)
A.大将*姊子霍去病年*,幸幸:受宠爱
B.再冠*再:再一次
C.遂独遣浑邪王乘传先诣行在所诣:前往,到
D.然少而侍中,贵,不省士省:体恤
8.下列加点常识解释不正确的一项是(3分)
A.斩单于大父行籍若侯产大父:祖父
B.天子为治第治第:为他的*功排序
C.上尝欲教之吴孙兵法吴孙:指吴起和孙武、孙膑
D.谥之,并武与广地曰景桓侯景桓:布义行刚曰景,辟土服远曰桓
9.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是(3分)
A.浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要边
浑邪王和休屠王等想投降汉朝,就先派人到边境(迎接*)
B.顾方略何如耳,不至学古兵法
(打仗)看谋略怎么样,不必学习古代兵法
C.其在塞外,卒乏粮,或不能自振
他在塞外作战时,最终缺乏粮食,有的士卒不能振奋精神
D.彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也
那亲切礼待士大夫、招揽贤能者、罢黜无能者的做法,是君主的权力
10.“由此上益重爱之”,“谥之,并武与广地曰景桓侯”,从这些语句中我们可以看出,汉武帝非常喜爱霍去病,对他的早逝也非常婉惜。请你站在作者的角度,结合文本,客观地评价霍去病。(6分)
参考*
7.(3分)b(再,两次)
8.(3分)b(建造府第)
9.(3分)c(他在塞外作战时,士卒缺乏粮食,有的连站都站不起来)
10.(6分)优点:
①“骠骑将*为人少言不泄,有气敢任”,他是一个言语谨慎,但又敢作敢为的人。
②“八百直弃大*数百里赴利”,“再冠*”,他是一个作战勇猛,战功卓著的将*。
③“匈奴不灭,无以家为也!”他是一个以国家为重,不重个人私利,有强烈责任感的将*。
④“骠骑亦方此意。为将如此”,他也如大将*卫青一样不纳士,是个深谙君臣之道的臣子。
⑤而霍去病与大将*卫青比,率真不媚于人的*格,也间接得到了作者的肯定。
不足:
“然少而侍中,贵,不省士。卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿或塌鞠。事多此类。大将*为人仁善退让,以和柔自媚于上,然天下未有称也。”
⑥霍去病从小就当上侍中,得到皇帝宠信,生活骄奢,不能体恤士卒。(优点答出2点给4分,不足2分)
参考译文
这一年(前123),大将*卫青姐姐的儿子霍去病*岁,受到武帝宠爱,当了皇帝的侍中。霍去病善于骑马*箭,两次随从大将*出征,大将*奉皇上之命,拨给他一些壮勇的战士,任命他为剽姚校尉。他同八百名轻捷勇敢的骑兵,径直抛开大*几百里,寻找有利的机会攻杀敌人,结果他们所斩杀的敌兵数量超过了他们的损失。于是皇上说:“剽姚校尉霍去病杀敌二千零二*人,其中包括匈奴相国和当户,杀死单于祖父一辈的籍若侯产,活捉单于叔父罗姑比,他的功劳,在全*两次数第一,划定一千六百户封霍去病为冠*侯。
这年秋天,匈奴单于因为身处西方的浑邪王屡次被骠骑将*率领的汉*打败,损失几万人而大怒,想召来浑邪王,把他杀死。因此浑邪王和休屠王等想投降汉朝,就先派人到边境迎住*。这时,大行李息率兵在黄河岸边筑城,见到浑邪王的使者,立即就命令传车急驰而归,向皇帝报告。皇上听过汇报后,怕浑邪王用诈降的办法偷袭边境,于是就命令骠骑将*领兵前去迎接浑邪王和休屠王。骠骑将*已经渡过黄河,与浑邪王的部队相互远望着。浑邪王的副将们看到汉朝*队,多数不想投降,有好多人逃遁而去。骠骑将*霍去病就打马跑到敌营,同浑邪王相见,杀了想逃走的八千人,于是命浑邪王一个人乘着传车,先到皇帝的行在所,然后由他领着浑邪王的全部*队渡过黄河,投降者有几万人,号称十万。
霍去病为人少言辞不泄露事情,有勇气敢做敢当(任,承担)。武帝曾想教他学习吴起孙武的兵法,他回答说:"(打仗)看谋略怎样罢了,不必学习古代兵法。"武帝替他修了一座宅第,让他看看,他回答说:"匈奴不消灭,没有心思顾家啊!"(无以……为,没有什么办法……啊)从此武帝更加重视宠爱他。
但(他)很小就当上侍中,被贵宠惯了,并不关心士兵。他率*队出征(从。使动用法),武帝还妥替他派遣太官赠送数十辆满载食物的膳丰。回来后,膳车丢弃了刺余的精米肥肉。但士兵中却有挨饿的.在塞外(作战)的时候,士卒缺乏粮食,有的饿得不能爬起来(自振.自己直起身子),但霍去病却还开辟场地踢球。此类事情很多。卫青为人仁慈.爱护士兵,靠和善柔顺使自己取悦于武帝,但天下却没有称赞他的人。
骠骑将*自元狩四年(前119)出击匈奴以后三年,即元狩六年(前117)就去世了。武帝对他的死很悲伤,调遣边境五郡的铁**,从长安到茂陵排列成阵,给霍去病修的坟墓外形象祈连山的样子。给他命名谥号,把勇武与扩地两个原则加以合并,称他为景桓侯。
赞(纪传体史书中篇末的评论*文字)说:苏建曾劝责(卫青)说:"大将*十分尊贵,但天下贤能的士大夫却没有称赞您的,希望将*观察(意即学习)古代名将招选贤士的办法,勉励自己吧!"卫青答谢说:"自从魏其侯、武安侯厚待宾客之后,皇上常常切齿痛恨。那亲切礼待士大夫,招揽贤能者罢黜无能者的做法,是君主的权力。大臣奉守法律遵从职务罢了,为何要参与到招士的行列里!"骠骑将*霍去病也仿照此意,(他们二人)为将之道就是这样。
第2篇:汉书·卫青霍去病列传文言文阅读*及原文翻译
是岁也,大将*姊子霍去病年*,幸,为天子侍中。善骑*,再从大将*,受诏与壮士,为剽姚校尉,与轻勇骑八百直弃大*数百里赴利,斩捕首虏过当。于是天子曰:“剽姚校尉去病斩首虏二千二*级,及相国、当户①,斩单于大父行籍若侯产,生捕季父罗姑比,再冠*,以千六百户封去病为冠*侯。
其秋,单于怒浑邪王居西方数为汉所破,亡数万人,欲召诛浑邪王。浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要边。是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将*将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉*而多欲不降者颇遁去。骠骑乃驰入与浑邪王相见,斩其欲亡者八千人,遂独遣浑邪王乘传②先诣行在所,尽将其众渡河,降者数万,号称十万。
去病为人少言不泄,有气敢任。上尝欲教之吴孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。”上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也!”由此上益重爱之。
然少而侍中,贵,不省士。其从*,天子为遣太官赍数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿或塌鞠。事多此类。大将*为人仁善退让,以和柔自媚于上,然天下未有称也。
骠骑将*自四年*后三年,元狩六年而卒。天子悼之,发属国玄**,陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。谥之,并武与广地曰景桓侯。
赞曰:苏建尝说责:“大将*至尊重,而天下之贤士大夫无称焉,愿将*观古名将所招选者,勉之哉!”青谢曰:“武安③之厚宾客,天子常切齿。彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也。人臣奉法遵职而已,何与招士!”骠骑亦方此意。为将如此。
(节选自《汉书·卫青霍去病列传》)
注释:①相国、当户:均匈奴的官名。②传:驿站,此指驿站备用的车驾。③武安:武安侯田?,武帝叔,武帝少时专权。
6.用斜线(/)给文中画波浪线部分断句。(5分)
是时大行李息将城河上得浑邪王使即驰传以闻天子闻之于是恐其以诈降而袭边乃令骠骑将*将兵往迎之骠骑既渡河与浑邪王众相望浑邪王裨将见汉*而多欲不降者颇遁去。
7.下列语句中,加点词语的解释不正确的一项是(3分)
A.大将*姊子霍去病年*,幸幸:受宠爱
B.再冠*
再:再一次
C.遂独遣浑邪王乘传先诣行在所
诣:前往,到
D.然少而侍中,贵,不省士
省:体恤
8.下列加点常识解释不正确的一项是(3分)
A.斩单于大父行籍若侯产
大父:祖父
B.天子为治第
治第:为他的*功排序
C.上尝欲教之吴孙兵法
吴孙:指吴起和孙武、孙膑
D.谥之,并武与广地曰景桓侯
景桓:布义行刚曰景,辟土服远曰桓
9.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是(3分)
A.浑邪王与休屠王等谋欲降汉,使人先要边
浑邪王和休屠王等想投降汉朝,就先派人到边境(迎接*)
B.顾方略何如耳,不至学古兵法
(打仗)看谋略怎么样,不必学习古代兵法
C.其在塞外,卒乏粮,或不能自振
他在塞外作战时,最终缺乏粮食,有的士卒不能振奋精神
D.彼亲待士大夫、招贤黜不肖者,人主之柄也
那亲切礼待士大夫、招揽贤能者、罢黜无能者的做法,是君主的权力
10.“由此上益重爱之”,“谥之,并武与广地曰景桓侯”,从这些语句中我们可以看出,汉武帝非常喜爱霍去病,对他的早逝也非常婉惜。请你站在作者的角度,结合文本,客观地评价霍去病。(6分)
参考*
7.(3分)b(再,两次)
8.(3分)b(建造府第)
9.(3分)c(他在塞外作战时,士卒缺乏粮食,有的连站都站不起来)
10.(6分)优点:
①“骠骑将*为人少言不泄,有气敢任”,他是一个言语谨慎,但又敢作敢为的人。
②“八百直弃大*数百里赴利”,“再冠*”,他是一个作战勇猛,战功卓著的将*。
③“匈奴不灭,无以家为也!”他是一个以国家为重,不重个人私利,有强烈责任感的将*。
④“骠骑亦方此意。为将如此”,他也如大将*卫青一样不纳士,是个深谙君臣之道的臣子。
⑤而霍去病与大将*卫青比,率真不媚于人的*格,也间接得到了作者的肯定。
不足:
“然少而侍中,贵,不省士。卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿或塌鞠。事多此类。大将*为人仁善退让,以和柔自媚于上,然天下未有称也。”
⑥霍去病从小就当上侍中,得到皇帝宠信,生活骄奢,不能体恤士卒。(优点答出2点给4分,不足2分)
参考译文
这一年(前123),大将*卫青姐姐的儿子霍去病*岁,受到武帝宠爱,当了皇帝的侍中。霍去病善于骑马*箭,两次随从大将*出征,大将*奉皇上之命,拨给他一些壮勇的战士,任命他为剽姚校尉。他同八百名轻捷勇敢的骑兵,径直抛开大*几百里,寻找有利的机会攻杀敌人,结果他们所斩杀的敌兵数量超过了他们的损失。于是皇上说:“剽姚校尉霍去病杀敌二千零二*人,其中包括匈奴相国和当户,杀死单于祖父一辈的籍若侯产,活捉单于叔父罗姑比,他的功劳,在全*两次数第一,划定一千六百户封霍去病为冠*侯。
这年秋天,匈奴单于因为身处西方的浑邪王屡次被骠骑将*率领的汉*打败,损失几万人而大怒,想召来浑邪王,把他杀死。因此浑邪王和休屠王等想投降汉朝,就先派人到边境迎住*。这时,大行李息率兵在黄河岸边筑城,见到浑邪王的使者,立即就命令传车急驰而归,向皇帝报告。皇上听过汇报后,怕浑邪王用诈降的办法偷袭边境,于是就命令骠骑将*领兵前去迎接浑邪王和休屠王。骠骑将*已经渡过黄河,与浑邪王的部队相互远望着。浑邪王的副将们看到汉朝*队,多数不想投降,有好多人逃遁而去。骠骑将*霍去病就打马跑到敌营,同浑邪王相见,杀了想逃走的八千人,于是命浑邪王一个人乘着传车,先到皇帝的行在所,然后由他领着浑邪王的全部*队渡过黄河,投降者有几万人,号称十万。
霍去病为人少言辞不泄露事情,有勇气敢做敢当(任,承担)。武帝曾想教他学习吴起孙武的兵法,他回答说:"(打仗)看谋略怎样罢了,不必学习古代兵法。"武帝替他修了一座宅第,让他看看,他回答说:"匈奴不消灭,没有心思顾家啊!"(无以……为,没有什么办法……啊)从此武帝更加重视宠爱他。
但(他)很小就当上侍中,被贵宠惯了,并不关心士兵。他率*队出征(从。使动用法),武帝还妥替他派遣太官赠送数十辆满载食物的膳丰。回来后,膳车丢弃了刺余的精米肥肉。但士兵中却有挨饿的.在塞外(作战)的时候,士卒缺乏粮食,有的饿得不能爬起来(自振.自己直起身子),但霍去病却还开辟场地踢球。此类事情很多。卫青为人仁慈.爱护士兵,靠和善柔顺使自己取悦于武帝,但天下却没有称赞他的人。
骠骑将*自元狩四年(前119)出击匈奴以后三年,即元狩六年(前117)就去世了。武帝对他的死很悲伤,调遣边境五郡的铁**,从长安到茂陵排列成阵,给霍去病修的坟墓外形象祈连山的样子。给他命名谥号,把勇武与扩地两个原则加以合并,称他为景桓侯。
赞(纪传体史书中篇末的评论*文字)说:苏建曾劝责(卫青)说:"大将*十分尊贵,但天下贤能的士大夫却没有称赞您的,希望将*观察(意即学习)古代名将招选贤士的办法,勉励自己吧!"卫青答谢说:"自从魏其侯、武安侯厚待宾客之后,皇上常常切齿痛恨。那亲切礼待士大夫,招揽贤能者罢黜无能者的做法,是君主的权力。大臣奉守法律遵从职务罢了,为何要参与到招士的行列里!"骠骑将*霍去病也仿照此意,(他们二人)为将之道就是这样。
第3篇:《后汉书列传第八》阅读*及原文翻译
臧宫字君翁,颍川郏人也。因从光武征战,诸将多称其勇。光武察官勤力少言,甚亲纳之。
十一年,将兵至中卢,屯骆越。是时公孙述将田戎、任满与征南大将*岑彭相拒于荆门。彭等战数不利,越人谋畔从蜀。官兵少,力不能制。会属县送委输车数百乘至,宫夜使锯断城门限。令车声回转出入至旦。越人候伺者闻车声不绝,而门限断,相告以汉兵大至。其渠帅乃奉牛酒以劳*营。宫陈兵大会,击牛龋酒,飨赐慰纳之.越人由是遂安。
宫以谨信质朴,故常见任用。二十七年,宫乃与杨虚筷马武上书日:“匈奴贪利,无有礼信。穷则稽i首,安则侵盗,缘边被其毒痛,*忧其抵突。虏今人畜疫死,旱《杀菇j蟊赢不当*一郡。万里死命,县在陛下。福不再来,时或易失,岂宜固守文德而堕武事乎?今命将临塞,厚母购赏,喻告高句骊、鸟桓、鲜卑攻其左,发河西四郡、天水、陇西羌胡击其右。如此,;ik虏之灭,不过数年。臣恐陛下仁恩不忍,谋臣狐疑,令万世刻石之功不立于圣世。,’诏报日:“《黄石公记》日,‘柔能制刚,弱能制强’。柔者德也,刚者贼也,弱者仁之助也,强者怨之归也。故日有德之君,以所乐乐人;无德之君,以所乐乐身。乐人者其乐长,乐身者不久而亡,舍近谋远者,劳而无功;舍远谋近者。逸而有终。逸政多忠臣,劳政多乱人。故曰务广地者荒,务广德者强。有其有者安,贪人有者残。残灭之政,虽成必败。今国无善政,灾变.不息,百姓惊惶,人不自保,而复欲远事边外乎?孔子曰:‘吾恐季孙之忧,不在颛臾。且北狄尚强,而屯田*备传闻之事,恒多失实。诚能举天下之半以灭大寇,岂非至愿;苟非其时,不如息人。”自是诸将莫敢言兵事者。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
a.越人谋畔从蜀畔:反叛
2.宫以谨信质朴谨:谨慎
c.今命将临塞,厚县购赏县:悬挂
d.故日务广地者荒务:劳务
5.以下各组句子中全都表明臧宫智勇的一组是
①羚车声回转出入至旦
②万里死命,县在陛下
③岂宜固守文德而堕武事乎
④虿冷万世刻石之功不立于圣世
⑤弱者仁之助也,强者怨之归也
⑥靖恐季孙之忧,不在颛臾
a.①③⑤b.②④⑥c.①②④d.②③⑤
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
a臧宫跟随光武帝征战,各位将领多称颂他勇敢,武帝看他非常肯干还不多说话,很是亲近喜欢他。
b臧宫在不能控制局面的情势下,运用迷惑骆越人的方法,让运输车辆往返进出城门,骆邀人以为大*来到,便奉酒劳*而臣服o
c.臧宫办事谨慎,为人诚信质朴,深得重用,上书欲趁匈奴自然灾害国力衰弱之机平定边患,武帝认为这是刻石流传的万世之功o
d.《黄石公记》里说柔能克刚弱能胜强,国内没有好的*、百姓都不能自保时,是不可能用兵平定边境之患的。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)匈奴贪利,无有礼信,穷则稽首,安则侵盗
(2)舍近谋远者,劳而无功;舍远谋近者,逸而有终
参考*
4.d致力、追求。
5.c句①表现其智,句②③@是其上书内容,力主出兵,表现其勇,句⑤⑥是回复诏书中的内容,反对出兵。
6.c文中武帝是反对用兵匈奴的。
7.①匈奴贪图利益,没有礼义信用,走投无路时磕头降服,平安稳定时侵夺掠抢。
(5分,译出大意给2分,译对“穷”、“稽首”、“盗”各1分)
②舍弃近的而图谋远的,劳苦而没有功效;舍弃远的而图谋近的,安逸而有结果。(5分,译出大意给2分,译对“谋”、“逸”、“终”各l分)
翻译:
臧宫字君翁,是颖川郊县人。年轻时做亭长、游徼,后来带领门客到下**中做校尉,接着跟随刘秀征战,各位将领多称赞他勇敢。刘秀观察臧官肯干少语,很亲近他。
建武十一年,率兵到中卢,屯*骆越。这时公孙述的将领田戎、任满和征南大将*岑彭在剂门相对抗,岑彭等交战屡次不胜,骆越人圆谋反叛归顺蜀。臧官兵少,力量不能控制局面。适逢所属县送到几百辆运输车,臧宫夜间派人锯断城门门坎,让车子发出响声往返出入城门直到天亮。负责侦察的骆越人听到车声不断,并且门坎也断了,报告说汉兵大*到来。他们的头领于是捧着牛酒来*营慰劳。臧官陈列士兵举行大会,毅牛备酒,招待抚慰骆越人,骆越人从此就安定了。
臧宫因为谨慎诚实质朴,所以常常被任用。建武二十七年,臧宫就和杨虚侯马武上书说:“匈奴贪图利益,没有礼义信用,走投无路时就降服,自己安定了就侵略,边疆遭受他们的毒害,中原担心受他们侵犯。贼人现在人马病死,干旱和蝗灾使地上寸草不生,受瘟疫困扰时的实力,抵不上中原一个郡。他们的命运,掌握在陛下手中。福分不会重来,时机容易丧失,难道应该死守文德而放弃武力吗?现在命令将领兵临边塞,重金悬赏,告知高句骊、乌桓、鲜卑攻匈奴左侧,微调河西四郡、天水、陇西羌胡的部队攻他们右侧。像这样,消灭北方敌人,不过几年。臣担心陛下仁慈讲恩德不忍心,谋士犹豫,使能刻石流传万世的功劳不能建立于圣世。”诏书回复说:“《黄石公记》说,‘柔能克刚,弱能胜强’。柔好比德,刚好比贼,弱者易得到仁爱的辅助,强者易成为怨恨的归宿。因此说有德的国君,拿自己所喜欢的来使别人快乐;无德的国君,用自己所喜欢的来使自己快活。使别人快乐的人自己的快乐就长久,使自己快活的人不久就会灭亡。舍弃近的图谋远的,劳苦而没有功效;舍弃远的图谋近的,安逸而有结果。安逸的*多出忠臣,劳碌的*多出乱臣。所以说一心扩大地盘的人土地荒芜,一心推广恩德的人强盛。满足自己所得的人心安,贪图他人的东西的人遭殃。残酷暴虐的*,即使得逞也必定失败。现在国家没有好的*,灾害变乱不停,百姓惊慌,不龙自保,还想要用兵遥远的国境之外吗?孔子说:“我恐怕季孙的隐患,不在颛臾。况且北狄还强大,并且屯田*备*队传说的事常多失寅。果真能用天下的一半力量来消灭大敌,难道不是我最大的心愿;如果时机不成熟,不如让百姓休息。”从此各位将领没有敢再谈论*事的。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除