《新序杂事四》的原文及译文解析
第1篇:《新序杂事四》的原文及译文解析
梁①大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭人劬②力数灌其瓜,瓜美;楚人??③而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以粱瓜之美怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己。因往夜窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜。尉以请宋就,就曰:“恶!是何可?构怨祸之道也。人恶亦恶,何褊之甚也!若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。”梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美。楚亭怪而察之,则乃梁亭也。楚令闻之大悦因具以闻楚王楚王闻之??苋焕⒁砸庾悦鲆病8媸乖唬骸罢魃?险*?梦抻兴?锖?此梁之*让也。”乃谢以重*,而请交于粱王。楚王时则称悦,梁王以为信。故梁楚之欢,由宋就始。语曰:“转败而为功,因祸而为福。”老子曰:“报怨以德。”此之谓也。夫人既不善,胡足效哉!
(刘向《新序?杂事四》)
[注]①梁:即战国时的魏国。②劬(qú):劳。③窳(yǔ):懒惰。④??nì):忧思。
4.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
a.因往夜窃搔梁亭之瓜窃:偷偷地、暗中
b.楚亭怪而察之怪:感到奇怪
c.因具以闻楚王闻:听说
d.梁王以为信信:信义
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
a.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之??然愧以意/自闽也
b.楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/?┤焕?以意自闽也
c.楚令闻之大悦/因具以闻楚王/楚王闻之?┤?愧以意自闽也
d.楚令闻之/大悦因具以闻楚王/楚王闻/之?┤焕?以意自闽也。
6.下列叙述和分析不符合原文意思的一项是(3分)
a.宋就做边区县令,教导属下的人不要破坏楚国人的瓜,使魏楚的关系得以重新修好,受到了世人称赞。
b.楚国县令对自己边区人种的瓜不如魏国很不满意,当魏国人浇灌楚国人种的瓜后,他又感到非常高兴。
c.宋就不仅教导属下的人为楚人浇灌瓜田,而且还叫他们在夜里偷偷地浇灌,不要让楚国人知道。
d.本文通过魏人浇灌楚瓜的故事,赞美了以德报怨的美好情*。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)人恶亦恶,何褊之甚也
(2)征搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之*让也
参考*
4、c。闻:使……听见。
5、b。楚令闻之/大悦/因具以闻楚王/楚王闻之/?┤焕?(以意自闽也。楚令闻之,大悦,因具以闻楚王。楚王闻之,?┤焕ⅲ?砸庾悦鲆病#?/p>
6、a。(文中没有两国关系重新修好的意思,这件小事也不可能影响到两国的关系。)
7、(1)人家做可恶的事,你也跟着做可恶的事,为什么心胸狭窄得这样厉害呢?
(2)去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊(或暗暗地责备我们啊)。
参考译文
梁国有个大夫叫宋就,曾经担任过边区县令,和楚国接壤。梁国和楚国的边亭都种瓜,各有方法。梁国边亭的人*苦努力,为瓜灌溉的次数多,瓜长得好;而楚国边亭的人懒惰,为瓜灌溉的次数少,瓜长得差。楚国的县令因为梁国的瓜长得好从而对楚国的瓜长得差很生气。楚国边亭的人嫉妒梁国边亭的人比自己高明,于是夜里偷偷地去破坏梁亭的瓜,这样梁亭的瓜有的都死了。梁亭的人觉察到这件事,就向县尉请示,也想偷偷地去破坏楚亭的瓜以达到报复的目的。县尉向宋就请示,宋就说:“恶!这怎么可以?是结怨的根源啊!别人做坏事你也跟着做,为什么器量狭隘得这么厉害呢?如果我教你们,一定每晚派人去,在夜里偷偷地灌溉楚亭的瓜,不要让他们知道。”就这样,梁亭的人于是每晚夜里偷偷地去灌溉楚亭的瓜。楚亭的人早上去浇瓜,又都被灌溉了,瓜长得一天比一天好。楚亭的人对这感到奇怪,就仔细观察,原来灌溉瓜的是梁亭的人。楚国的县令听说以后,非常高兴,把这件事报告给楚王。楚王听说以后,觉得惭愧,不好意思。告诉使者说:“去调查那个破坏梁国瓜的人,莫非还有其它的过错吧?这是梁国暗中礼让啊。”于是用优厚的礼物道歉,请求与梁王结交。楚王时常称道这件事,梁王认为楚王讲信用,所以梁国和楚国的友好关系从宋就开始。有这样的话:“转败为胜,因祸得福。”老子也说:“以德报怨。”说的就是这件事啊!别人做了坏事,你为什么要效仿呢?
第2篇:新序杂事四原文以及翻译
导语:《新序》,西汉刘向撰。原本三十卷,至北宋初仅存十卷。后经曾巩搜辑整理,仍厘为十卷。内《杂事》五卷,《刺奢》一卷,《节士》一卷,《义勇》一卷,《善谋》二卷。采集舜、禹时代至汉代史事和传说,分类编纂,所记史事与《左传》、《战国策》、《史记》等颇有出入。作者尚编有《说苑》一书,*质与此类似。《叶公好龙》就是出自此书。以下是小编整理新序杂事四原文以及翻译,以供参考。
原文
梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数。梁之边亭人,劬①力数灌其瓜,瓜美。楚人窳②而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。
楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜,尉以请宋就。就曰:恶!是何可?构怨,祸之道也,人恶亦恶,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。
于是梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美,楚亭怪而察之,则乃梁亭之为也。楚令闻之大悦,因具以闻楚王,楚王闻之,??廴焕ⅲ?砸庾糟梢玻?胬粼唬何⑸?险*?梦抻兴?锖酰?肆褐?跞靡病D诵灰灾乇遥??虢挥诹和酰??跏痹虺扑盗和跻晕?牛?柿撼??叮?伤尉褪肌S镌唬鹤?芏??Γ?蚧龆??!@献釉唬罕ㄔ挂缘隆4酥?揭病7蛉思炔簧疲??阈г眨?/p>
习题
注:①劬:q勤劳;②窳:yǔ懒惰;③???忧思。
16、下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(2分)
a.因夜往窃搔梁亭之瓜搔:通骚,扰乱b.楚亭旦而行瓜行:巡视
c.此梁之*让也让:谦让d.楚王时则称说梁王以为信信:守信用
17、下列各组句中加点的词,意义用法相同的一组是()(2分)
a.楚令因以梁瓜之美既而以吴民之乱请于朝
b.梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜陋者乃以斧斤考击而求之
c.因具以闻楚王因击沛公于坐
d.谢以重*,而请交于梁王曹*比于袁绍,则名微而众寡
18、下列各句括号中是补出的成分,意思正确的一项是()(2分)
a.(边县令)与楚邻界b.尉以(楚亭之瓜)请宋就
c.楚亭旦而行瓜,(梁亭人)则又皆以灌矣d.因具以(梁亭之为)闻楚王
19、下列句子编为四组,全都表现报怨以德的效果的一组是()(2分)
①每暮夜窃灌楚亭之瓜②楚王闻之,?┤焕ⅲ?砸庾糟梢?/p>
③人恶亦恶,何褊之甚也④乃谢以重*,而请交于梁王
⑤楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣⑥楚王时则称说梁王以为信
a.①③⑤b.②④⑥c.①⑤⑥d.②③④
20、下面对原文的理解与分析不正确的一项是()(2分)
a.由于梁亭瓜比楚亭瓜好,楚亭人就趁夜晚到梁亭瓜园捣乱,这反映了一种嫉妒心理。梁亭人打算实施报复,以其人之道还治其人之身。
b.宋就让梁亭人晚上暗中帮助楚亭人浇灌瓜地,表现了他大度宽容的胸怀。楚令了解真相之后,得意地把这件事报告给楚王。
c.楚王知道梁亭之为后,又忧愁又惭愧,拿出厚礼道歉,并请宋就把这些礼物转交给梁王,显示出楚王愿意交好邻国的诚意。
d.文章中引用古语和老子的话,启示后人在处理人际关系乃至国与国之间关系时,可以从梁楚之欢中汲取有益的经验。
21、翻译。(6分)
(1)构怨,祸之道也,人恶亦恶,何褊之甚也。(3分)
(2)微搔瓜者,得无有他罪乎,此梁之*让也。(3分)
参考*:
16、c(让:责备)
17、d(两个于字都是介词,介进动作行为的直接对象。可译为和同跟等。其他三项,a项两个以字,前一个是介词,表示动作行为发生的原因,因为;后一个也是介词,表示动作行为的凭借,用、把。b项的两个乃字都是副词,前一个表示前后紧密相接,就;后一个表示转折,竟然,却。c项的两个因字,前一个是连词,于是;后一个是副词,趁机。)
18、d(a项应是边县,b项应是梁亭人欲窃往报搔楚亭之瓜的事,c项应是瓜)
19、b(楚王惭愧,请求与梁结交,称说梁王,均因报怨以德而起。第一、五句是报怨以德的做法,第三句是报怨以德的想法。)
20、c(错在请他把这些礼物转交给梁王,望文生义。请交于梁王意思是请求与梁王结交。)
21、(1)结下了仇怨,是惹祸的根苗呀。人家使坏你也跟着使坏,怎么心胸狭小得这样厉害!
(2)调查一下那些到人家瓜田里捣乱的人,他们莫非还有其他罪过吗?这是梁国人在暗中责备我们呀。(各3分,共6分)
参考译文
梁国有一位叫宋就的大夫,曾经做过一个边境县的县令,这个县和楚国相邻界。梁国的边境兵营和楚国的边境兵营都种瓜,各有各的方法。梁国戍边的人勤劳努力,经常浇灌他们的瓜田,所以瓜长得很好;楚国士兵懒惰,很少去浇灌他们的瓜,所以瓜长得不好。楚国县令就因为梁国的瓜好,怒责楚国士兵没有把瓜种好。楚国士兵心里忌恨梁国士兵(瓜种得)比自己好,于是夜晚偷偷去翻动他们的瓜,所以(梁国的)瓜总是枯死的。梁国士兵发现了这件事,于是请求县尉,也想偷偷前去报复,翻动楚营的瓜田。县尉拿这件事向宋就请示,宋就说:唉!这怎么行呢?结下了仇怨,是惹祸的根苗呀。人家使坏你也跟着使坏,怎么心胸狭小得这样厉害!要让我救给你办法,一定在每晚都派人过去,偷偷地为楚国兵营在夜里好好地浇灌他们的瓜园,不要让他们知道。于是梁国士兵就在每天夜间偷偷地去浇灌楚兵的瓜园。楚国士兵早晨去瓜园巡视,就发现都已经浇过水了,瓜也一天比一天长得好了。楚国士兵感到奇怪,就注意查看,才知是梁国士兵干的。楚国县令听说这件事很高兴,于是详细地把这件事报告给楚王。楚王听了之后,又忧愁又惭愧,把这事当成自己的心病(忧虑)。于是告诉主管官吏说:调查一下那些到人家瓜田里捣乱的人,他们莫非还有其他罪过吗?这是梁国人在暗中责备我们呀。于是拿出丰厚的礼物,向宋就表示歉意,并请求与梁王结交。楚王时常称赞梁王,认为他能守信用。所以说,梁楚两国的友好关系,是从宋就开始的。古语说:把失败的情况转向成功,把灾祸转变成幸福。《老子》说:用恩惠来回报别人的仇怨。就是说的这类事情呀。别人已经做错了事,哪里值得效仿呢?
第3篇:《新五代史·冯道传·序》的原文及译文解析
传曰:“礼义廉耻,国之四维;四维不张,国乃灭亡。’’善乎,管生之能言也!礼仪,治人之大法;廉耻,立人之大节。盖不廉,则无所不取;不耻,则无所不为。人而如此,则祸乱败亡,亦无所不至,况为大臣而无所不取不为,则天下其有不乱,国家其有不亡者乎!予读冯道《长乐老叙》,见其自述以为荣,其可谓无廉耻者矣,则天下国家可从而知也。
予于五代得全节之士三,死事之臣十有五,而怪士之被儒服者以学古自名,,而享人之禄、任人之国者多矣,然使忠义之节,独出于武夫战卒,岂于儒者果无其人哉?岂非高节之士恶时之乱,薄其世而不肯出欤?抑君天下者不足顾,而莫能致之欤?孔予以谓:“十室之邑,必有忠信o"岂虚言也哉!
予尝得五代时小说一篇,载王凝妻李氏事,以一妇人犹能如此,则知世固尝有甚人而不得见也。凝家青、齐之间,为虢州司户参*,以疾卒于官。凝家素贫,一子尚幼,李氏携其子,负其遗骸以归。东过开封,止旅舍,旅舍主人见其妇人独携一子而疑之,不许其宿。李氏顾天已暮,不肯去,主人牵其臂而出之。李氏仰天长恸日:“我为妇人,不能守节,而此手为人执邪?不可以一手并污吾身!”即引斧自断其臂。路人见者环聚而嗟之,或为*指,,或为之泣下。开封尹闻之,白其事于朝,官为赐*封疮,厚恤李氏,而笞其主人者。呜呼,士不自爱其身而忍耻以偷生者,闻李氏之风宜少知愧哉!
(选自《新五代史·冯道传·序》)
8.下列对加点字的解释,不正确的一项是a.四维不张,国乃灭亡维:法度
b.薄其世而不肯出欤薄:迫近
c.凝家青、齐之间家:安家
d.闻李氏之风宜少知愧哉宜:应当
9.下列加点词语,意义和用法都相同的一组是
a.怪士之被儒服者以学古自名b.岂于儒者果无其人哉
夫晋,何厌之有于人为可讥,而在己为有悔
c.以疾卒于官d.路人见者环聚而嗟之
验之以事,合契若神小学而大遗,吾未见其明也
10.把上文中划线的句子翻译成现代汉语:(8分。)
(1)抑君天下者不足顾,而莫能致之欤?(4分)
(2)以一妇人犹能如此,则知世固尝有其人而不得见也。(4分)
11.请概括作者在文中引用五代小说的目的。(3分)
参考*
8.b(薄:鄙薄)
9.b(介词,在。a.助词,定语后置的标志助词,宾语前置的标志;c.连词,因为介词,用;d.连词,表修饰连词,表转折)
10.(8分)
(1)或者是统治天下的君主不值得顾念,因而没有人能够招引他们出来吗?
(4分。画线处各1分,大意1分)
(2)凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没有被发现。
(4分。画线处各1分,大意1分)
11.(3分)
在对比中讽刺冯道以及当时社会上寡廉鲜耻的读书人。(3分。画线处各1分)
参考译文
传曰:礼义廉耻,是国家的四个重要法度;这四个法度没有确立,国家就会灭亡。管仲善于立论真是好啊!礼、仪(义)是统治*的根本法则,廉、耻是安身立命的根本节*。大凡无廉洁之德,人们就没什么不索取的;无羞耻之心,就没什么不敢做的。人如果到了这种地步,那么灾祸、逆乱、失败、灭亡,也就都随之而来了,何况身为大臣却无所不取、无所不为,那天下哪有不乱、国家哪有不亡的呢?我读冯道的《长乐老叙》,见他自述不讲礼义廉耻反以为荣,真可说是毫无廉耻的人了,那么天下国家的命运也就由此可知了。
我在五代史中发现了三位保全节*的士人,十五位为国事而死的臣子,却深感奇怪:那些身穿儒服的士人,以学古自称,而且有很多人享受俸禄,在国家任职,但忠义的节*,只是出自于武夫士兵,难道在儒士中果真就没有这样的人吗?莫非是节*高尚的士人憎恶时势的浊乱,鄙薄这样的世道而不肯出来?或者是统治天下的君主不值得顾念,因而没有人能够招引他们出来吗?孔子认为:“十户人家的城邑,也必定有忠信之人存在。”难道是没有根据的空话吗!
我曾经读到五代时的一篇小说,记载王凝的妻子李氏的事情。凭一个妇人尚且能这样,就可推知世上本来曾有这样的人而没能被发现。王凝住在青州、齐州之间,担任虢州司户参*,因为疾病在任上去世。王凝家中素来贫寒,一个儿子还年幼,李氏带着孩子,背着王凝的遗骸回老家。向东经过开封时,在旅舍停下,店主见这个妇人独自带着一个孩子因而怀疑她,不准她留宿。李氏眼看天*已晚,不愿离去,店主就拉着她的胳膊让她出去。李氏仰天痛哭说:“我是个妇人,难道不能守节,而让这只手臂被人拉扯吗?不能因这只手臂而一并沾污了我的身子!”就拿来斧头砍断了那条胳膊。看到此事的过路人都围聚在一起为她感叹,有的情绪激动,有的悲泣落泪。开封尹获知这事后,向朝廷报告,官府为她赐*治伤,优厚地周济李氏,而鞭打了那个旅舍主人。唉,不珍爱自身的名节而忍辱偷生的士人,听说李氏的风范后应当稍微知道羞愧了吧!
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除