《三国志·贾诩传》原文及翻译

第1篇:《三国志·贾诩传》翻译

《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载*三国时期的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。接下来小编为你带来《三国志·贾诩传》原文及翻译,希望对你有帮助。

原文:

贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良、平之奇。察孝廉为郎,疾病去官,西还至?f,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段?,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。董卓之入洛阳,诩以太尉掾为平津都尉,迁讨虏校尉。卓败,众恐惧,校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫扔?馍ⅲ?湫泄橄缋铩Z荚唬骸拔懦ぐ仓幸橛?≈锪怪萑耍??罹??诘バ校?匆煌こつ苁??印2蝗缏手诙?鳎??谑毡??怨コぐ玻????ǔ穑?叶?录茫?罟?乙哉魈煜拢?舨患茫?呶春笠病!敝谝晕?弧:筅嘉?蠓腭矗?嗟扔?怨?钪??荚唬骸按司让??疲?喂χ??”固辞不受。张绣在南阳,诩*结绣,绣遣人迎诩。诩说绣与刘表连和。太祖比征之,一朝引*退,绣自追之。诩谓绣曰:“不可追也,追必败。”绣不从,进兵交战,大败而还。诩谓绣曰:“促更追之,更战必胜。”绣谢曰:“不用公言,以至于此。今已败,奈何复追?”诩曰:“兵势有变,亟往必利。”锈信之,遂收散卒赴追,大战,果以胜还。是后,太祖拒袁绍于官渡,绍遣人招绣,并与诩书结援。绣欲许之,诩显于绣坐上谓绍使曰:“归谢袁本初,兄弟不能相容,而能容天下国士乎?”绣惊惧曰:“何至于此!”窃谓诩曰:“若此,当何归?”诩曰:“不如从曹公。”绣曰:“袁强曹弱,又与曹为仇,从之如何?”诩曰:“此乃所以宜从也。夫曹公奉天子以令天下,其宜从一也。绍强盛,我以少众从之,必不以我为重。曹公众弱,其得我必喜,其宜从二也。夫有霸王之志者,固将释私怨,以明德于四海,其宜从三也。愿将*无疑!”绣从之,率众归太祖。太祖见之,喜,执诩手曰:“使我信重于天下者,子也。”表诩为执金吾,封都亭侯,迁冀州牧。文帝即位,以诩为太尉,进爵魏寿乡侯。诩年七十七,薨,谥曰肃侯。

(节选自《三国志贾诩传)

译文:

贾诩字文和,是武威姑臧(今甘肃武威县)人。年少的时候,没有人知道他,只有汉阳人阎忠看出他是个特异的人才,认为贾诩有张良、陈平的奇策。被推选为孝廉,任郎官,因为身染疾病而离开官职,向西回还,到达了?f,道途中遇到了叛逆氐族人,和贾诩同行的几十个人都被他们所拘执。贾诩告诉他们说:“我是段公的外孙,你们千万不要活埋我,我家人一定会以厚礼来赎我的。”当时太尉段?,从前做过很长时间的边将,威势震惧西方各地,所以贾诩借段氏来惊骇氐人。氐人果然不敢伤害他,和他结盟后把他护送回去,其余的人都被杀死。

贾诩事实上并不是段家的外甥,他能权衡变局以渡过危难,均类似这些例子。董卓进入洛阳,贾诩以太尉掾的身份任平津都尉,升迁为讨虏校尉。后来董卓失败,大家都深感恐惧,当时校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫热硕枷虢馍⒕?樱?讼蹲咝〉阑鼗构世铩<众几嫠咚?撬担骸疤?党ぐ仓姓?谏桃橄氚蚜怪萑巳?恐锷保??忝桥灼?糁诘ザ佬卸??褪且桓鐾こひ材馨涯憷Ω科鹄础D忝腔共蝗缏柿熳疟?谙蛭餍腥ィ?谒???牡胤绞毡啾?洌?垂ゴ虺ぐ玻???勘ǔ穑?绻?苡行野咽掳斐桑?妥穹畛?⒗凑魈痔煜拢?绻?挥谐晒Γ?偬幼咭膊凰阃怼!贝蠹叶既衔?庋?浴:罄醇众嘉?蠓腭矗??嗟认胍蛩?墓σ*?馑?罹簦?众妓档溃骸罢馐蔷让?牟呗裕?挠惺裁垂?停奔岢志芫?豢辖邮堋?/p>

张绣在南阳,贾诩暗中勾结张绣,张绣就派人迎接贾诩。贾诩游说了张绣与刘表联合。后来太祖接连出兵征伐张绣,有一天曹*带兵退回,张绣亲自追讨。贾诩告诉张绣说:“不可以去追击他,追击他一定会失败。”张绣不肯接纳贾诩的意见,派兵前往和太祖会战,终于大败而退还。贾诩告诉张绣说:“现在赶紧再极力追讨,继续打下去一定可以获胜。”张绣谢绝贾诩的意见而说:“就因为没有采用你的话,以至到这种地步。现在已经失败了,为何还要继续追击呢?”贾诩回答他说:“出兵作战的形势是随时变化的,赶紧前往追击一定会获利。”张绣采信他的话,于是整收溃散的兵卒前往追击,和太祖再度作战,果然获胜而回来。在这之后,太祖在官渡抵抗袁绍的*队,袁绍派人去招请张绣,并且写了封信给贾诩请求结盟。张绣想答应,贾诩就公然的在张绣面前告诉袁绍的使者说:“回去谢绝袁本初,兄弟之间都不能互相容纳,却想要能容纳天下国士,可能吗?”

张绣听后大为惊慌,恐惧地说:“何至于到这种地步!”随即私下对贾诩说:“既然如此,那么当何去何从?”贾诩就告诉他说:“倒不如追随曹公。”张绣又问道:“袁绍兵强曹公势弱,而且又和曹公互结怨仇,如何去追随他呢?”贾诩告诉他说:“正因为如此更应该追随曹公。曹公尊奉天子以统令天下,这是第一个应该追随的原因。袁绍兵力强大,我们以少数的部众前去追随他,他一定不会重视我们。曹公属众弱而少,他能得到我们,一定感到非常的欣喜,这是第二个应该追随的原因。凡是有称王称霸于天下的雄心大志的人,一定会抛弃所的有私人恩怨,来在四海之内表明自己大公无私的崇高的德行,这是第三个应该追随的原因。希望将*你千万不要再迟疑了!”张绣果然听从了贾诩的建议,率领徒众归服了太祖。太祖见到他们,大喜,亲自握着贾诩的手说:“使我的威信显布于天下的人,就是你。”上表推荐贾诩为执金吾,又封他为都亭侯,升迁为冀州的州牧。文帝即位,任贾诩为太尉,进封为魏寿乡侯的爵位,贾诩年七十七岁逝世,谥号肃侯。

第2篇:《三国志·贾诩传》原文及翻译

《三国志·贾诩传》是语文课本中一记重要的文言文,考生要认真掌握,下面是《三国志·贾诩传》原文及翻译,欢迎参考阅读!

原文:

贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良、平之奇。察孝廉为郎,疾病去官,西还至?f,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段?,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。董卓之入洛阳,诩以太尉掾为平津都尉,迁讨虏校尉。卓败,众恐惧,校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫扔?馍ⅲ?湫泄橄缋铩Z荚唬骸拔懦ぐ仓幸橛?≈锪怪萑耍??罹??诘バ校?匆煌こつ苁??印2蝗缏手诙?鳎??谑毡??怨コぐ玻????ǔ穑?叶?录茫?罟?乙哉魈煜拢?舨患茫?呶春笠病!敝谝晕?弧:筅嘉?蠓腭矗?嗟扔?怨?钪??荚唬骸按司让??疲?喂χ??”固辞不受。张绣在南阳,诩*结绣,绣遣人迎诩。诩说绣与刘表连和。太祖比征之,一朝引*退,绣自追之。诩谓绣曰:“不可追也,追必败。”绣不从,进兵交战,大败而还。诩谓绣曰:“促更追之,更战必胜。”绣谢曰:“不用公言,以至于此。今已败,奈何复追?”诩曰:“兵势有变,亟往必利。”锈信之,遂收散卒赴追,大战,果以胜还。是后,太祖拒袁绍于官渡,绍遣人招绣,并与诩书结援。绣欲许之,诩显于绣坐上谓绍使曰:“归谢袁本初,兄弟不能相容,而能容天下国士乎?”绣惊惧曰:“何至于此!”窃谓诩曰:“若此,当何归?”诩曰:“不如从曹公。”绣曰:“袁强曹弱,又与曹为仇,从之如何?”诩曰:“此乃所以宜从也。夫曹公奉天子以令天下,其宜从一也。绍强盛,我以少众从之,必不以我为重。曹公众弱,其得我必喜,其宜从二也。夫有霸王之志者,固将释私怨,以明德于四海,其宜从三也。愿将*无疑!”绣从之,率众归太祖。太祖见之,喜,执诩手曰:“使我信重于天下者,子也。”表诩为执金吾,封都亭侯,迁冀州牧。文帝即位,以诩为太尉,进爵魏寿乡侯。诩年七十七,薨,谥曰肃侯。

(节选自《三国志贾诩传)

译文:

贾诩字文和,是武威姑臧(今甘肃武威县)人。年少的时候,没有人知道他,只有汉阳人阎忠看出他是个特异的人才,认为贾诩有张良、陈平的奇策。被推选为孝廉,任郎官,因为身染疾病而离开官职,向西回还,到达了?f,道途中遇到了叛逆氐族人,和贾诩同行的几十个人都被他们所拘执。贾诩告诉他们说:“我是段公的外孙,你们千万不要活埋我,我家人一定会以厚礼来赎我的。”当时太尉段?,从前做过很长时间的边将,威势震惧西方各地,所以贾诩借段氏来惊骇氐人。氐人果然不敢伤害他,和他结盟后把他护送回去,其余的人都被杀死。贾诩事实上并不是段家的外甥,他能权衡变局以渡过危难,均类似这些例子。董卓进入洛阳,贾诩以太尉掾的身份任平津都尉,升迁为讨虏校尉。后来董卓失败,大家都深感恐惧,当时校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫热硕枷虢馍⒕?樱?讼蹲咝〉阑鼗构世铩<众几嫠咚?撬担骸疤?党ぐ仓姓?谏桃橄氚蚜怪萑巳?恐锷保??忝桥灼?糁诘ザ佬卸??褪且桓鐾こひ材馨涯憷Ω科鹄础D忝腔共蝗缏柿熳疟?谙蛭餍腥ィ?谒???牡胤绞毡啾?洌?垂ゴ虺ぐ玻???勘ǔ穑?绻?苡行野咽掳斐桑?妥穹畛?⒗凑魈痔煜拢?绻?挥谐晒Γ?偬幼咭膊凰阃怼!贝蠹叶既衔?庋?浴:罄醇众嘉?蠓腭矗??嗟认胍蛩?墓σ*?馑?罹簦?众妓档溃骸罢馐蔷让?牟呗裕?挠惺裁垂?停奔岢志芫?豢辖邮堋U判逶谀涎簦?众及抵泄唇嵴判澹?判寰团扇擞?蛹众肌<众加嗡盗苏判逵肓醣砹?稀:罄刺?娼恿?霰?鞣フ判澹?幸惶觳懿俅??嘶兀?判迩鬃宰诽帧<众几嫠哒判逅担骸安豢梢匀プ坊魉??坊魉?欢ɑ崾О堋!闭判宀豢辖幽杉众嫉囊饧??杀?巴?吞?婊嵴剑?沼诖蟀芏?嘶埂<众几嫠哒判逅担骸跋衷诟辖粼偌?ψ诽郑?绦?蛳*ヒ欢?梢曰袷ぁ!闭判逍痪?众嫉囊饧??担骸熬鸵蛭?挥胁捎媚愕幕埃?灾恋秸庵值夭健O衷谝丫?О芰耍??位挂?绦?坊髂兀俊奔众蓟卮鹚?担骸俺霰?髡降男问剖撬媸北浠?模?辖羟巴?坊饕欢ɑ峄窭?!闭判宀尚潘?幕埃?谑钦?绽I⒌谋?淝巴?坊鳎?吞?嬖俣茸髡剑??换袷ざ?乩础T谡庵?螅??嬖诠俣傻挚乖?艿木?樱??芘扇巳フ星胝判澹?⑶倚戳朔庑鸥?众记肭蠼崦恕U判逑氪鹩Γ?众季凸?坏脑谡判迕媲案嫠咴?艿氖拐咚担骸盎厝バ痪??境酰?值苤?涠疾荒芑ハ嗳菽桑?聪胍?苋菽商煜鹿?浚?赡苈穑俊闭判逄?蟠笪??牛?志宓厮担骸昂沃劣诘秸庵值夭剑彼婕此较露约众妓担骸凹热蝗绱耍?敲吹焙稳ズ未樱俊奔众季透嫠咚?担骸暗共蝗缱匪娌芄?!闭判逵治实溃骸霸?鼙?坎芄?迫酰??矣趾筒芄?ソ嵩钩穑?绾稳プ匪嫠?兀俊奔众几嫠咚?担骸罢?蛭?绱烁?Ω米匪娌芄?2芄?鸱钐熳右酝沉钐煜拢?馐堑谝桓鲇Ω米匪娴脑?颉T?鼙?η看螅?颐且陨偈?牟恐谇叭プ匪嫠???欢ú换嶂厥游颐恰2芄?糁谌醵?伲??艿玫轿颐牵?欢ǜ械椒浅5男老玻?馐堑诙?鲇Ω米匪娴脑?颉7*怯谐仆醭瓢杂谔煜碌男坌拇笾镜娜耍?欢ɑ崤灼??挠兴饺硕髟梗?丛谒暮V?诒砻髯约捍蠊?匏降某绺叩牡滦校?馐堑谌?鲇Ω米匪娴脑?颉OM???闱?虿灰?俪僖闪耍闭判骞?惶?恿思众嫉慕ㄒ椋?柿焱街诠榉?颂?妗L?婕?剿?牵?笙玻?鬃晕兆偶众嫉氖炙担骸笆刮业耐?畔圆加谔煜碌娜耍?褪悄恪!鄙媳硗萍黾众嘉?唇鹞幔?址馑??纪ず睿??ㄎ?街莸闹菽痢N牡奂次唬?渭众嘉??荆??馕?菏傧绾畹木粑唬?众寄昶呤?咚晔攀溃?趾潘嗪睢?/p>

第3篇:贾诩传的原文及翻译

有关于贾诩传的原文及翻译是怎样的。下面是由小编为大家整理的贾诩传的原文及翻译,欢迎参阅。

贾诩传出处:《三国志》

原文:

贾诩字文和,武威姑臧.人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良、平之奇。察孝廉为郎,疾病去官,西还至?f,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段?,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。董卓之入洛阳,诩以太尉掾为平津都尉,迁讨虏校尉。卓败,众恐惧,校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫扔?馍ⅲ?湫泄橄缋铩Z荚唬骸拔懦ぐ仓幸橛?≈锪怪萑耍??罹??诘バ校?匆煌こつ苁??印2蝗缏手诙?鳎??谑毡??怨コぐ玻????ǔ穑?叶?录茫?罟?乙哉魈煜拢?舨患茫?呶春笠病!敝谝晕?弧:筅嘉?蠓腭矗?嗟扔?怨?钪??荚唬骸按司让??疲?喂χ??”固辞不受。张绣在南阳,诩*结绣,绣遣人迎诩。诩说绣与刘表连和。太祖比征之,一朝引*退,绣自追之。诩谓绣曰:“不可追也,追必败。”绣不从,进兵交战,大败而还。诩谓绣曰:“促更追之,更战必胜。”绣谢曰:“不用公言,以至于此。今已败,奈何复追?”诩曰:“兵势有变,亟往必利。”锈信之,遂收散卒赴追,大战,果以胜还。是后,太祖拒袁绍于官渡,绍遣人招绣,并与诩书结援。绣欲许之,诩显于绣坐上谓绍使曰:“归谢袁本初,兄弟不能相容,而能容天下国士乎?”绣惊惧曰:“何至于此!”窃谓诩曰:“若此,当何归?”诩曰:“不如从曹公。”绣曰:“袁强曹弱,又与曹为仇,从之如何?”诩曰:“此乃所以宜从也。夫曹公奉天子以令天下,其宜从一也。绍强盛,我以少众从之,必不以我为重。曹公众弱,其得我必喜,其宜从二也。夫有霸王之志者,固将释私怨,以明德于四海,其宜从三也。愿将*无疑!”绣从之,率众归太祖。太祖见之,喜,执诩手曰:“使我信重于天下者,子也。”表诩为执金吾,封都亭侯,迁冀州牧。文帝即位,以诩为太尉,进爵魏寿乡侯。诩年七十七,薨,谥曰肃侯。

译文:

贾诩字文和,是武威姑臧(今甘肃武威县)人。年少的时候,没有人知道他,只有汉阳人阎忠看出他是个特异的人才,认为贾诩有张良、陈平的奇策。被推选为孝廉,任郎官,因为身染疾病而离开官职,向西回还,到达了?f,道途中遇到了叛逆氐族人,和贾诩同行的几十个人都被他们所拘执。贾诩告诉他们说:“我是段公的外孙,你们千万不要活埋我,我家人一定会以厚礼来赎我的。”当时太尉段?,从前做过很长时间的边将,威势震惧西方各地,所以贾诩借段氏来惊骇氐人。氐人果然不敢伤害他,和他结盟后把他护送回去,其余的人都被杀死。贾诩事实上并不是段家的外甥,他能权衡变局以渡过危难,均类似这些例子。董卓进入洛阳,贾诩以太尉掾的身份任平津都尉,升迁为讨虏校尉。后来董卓失败,大家都深感恐惧,当时校尉李?唷⒐?帷⒄偶玫热硕枷虢馍⒕?樱?讼蹲咝〉阑鼗构世铩<众几嫠咚?撬担骸疤?党ぐ仓姓?谏桃橄氚蚜怪萑巳?恐锷保??忝桥灼?糁诘ザ佬卸??褪且桓鐾こひ材馨涯憷Ω科鹄础D忝腔共蝗缏柿熳疟?谙蛭餍腥ィ?谒???牡胤绞毡啾?洌?垂ゴ虺ぐ玻???勘ǔ穑?绻?苡行野咽掳斐桑?妥穹畛?⒗凑魈痔煜拢?绻?挥谐晒Γ?偬幼咭膊凰阃怼!?/p>

大家都认为这样对。后来贾诩为左冯翊,李?嗟认胍蛩?墓σ*?馑?罹簦?众妓档溃骸罢馐蔷让?牟呗裕?挠惺裁垂?停奔岢志芫?豢辖邮堋U判逶谀涎簦?众及抵泄唇嵴判澹?判寰团扇擞?蛹众肌<众加嗡盗苏判逵肓醣砹?稀:罄刺?娼恿?霰?鞣フ判澹?幸惶觳懿俅??嘶兀?判迩鬃宰诽帧<众几嫠哒判逅担骸安豢梢匀プ坊魉??坊魉?欢ɑ崾О堋!闭判宀豢辖幽杉众嫉囊饧??杀?巴?吞?婊嵴剑?沼诖蟀芏?嘶埂<众几嫠哒判逅担骸跋衷诟辖粼偌?ψ诽郑?绦?蛳*ヒ欢?梢曰袷ぁ!闭判逍痪?众嫉囊饧??担骸熬鸵蛭?挥胁捎媚愕幕埃?灾恋秸庵值夭健O衷谝丫?О芰耍??位挂?绦?坊髂兀俊奔众蓟卮鹚?担骸俺霰?髡降男问剖撬媸北浠?模?辖羟巴?坊饕欢ɑ峄窭?!闭判宀尚潘?幕埃?谑钦?绽I⒌谋?淝巴?坊鳎?吞?嬖俣茸髡剑??换袷ざ?乩础T谡庵?螅??嬖诠俣傻挚乖?艿木?樱??芘扇巳フ星胝判澹?⑶倚戳朔庑鸥?众记肭蠼崦恕?/p>

张绣想答应,贾诩就公然的在张绣面前告诉袁绍的使者说:“回去谢绝袁本初,兄弟之间都不能互相容纳,却想要能容纳天下国士,可能吗?”张绣听后大为惊慌,恐惧地说:“何至于到这种地步!”随即私下对贾诩说:“既然如此,那么当何去何从?”贾诩就告诉他说:“倒不如追随曹公。”张绣又问道:“袁绍兵强曹公势弱,而且又和曹公互结怨仇,如何去追随他呢?”贾诩告诉他说:“正因为如此更应该追随曹公。曹公尊奉天子以统令天下,这是第一个应该追随的原因。袁绍兵力强大,我们以少数的部众前去追随他,他一定不会重视我们。曹公属众弱而少,他能得到我们,一定感到非常的欣喜,这是第二个应该追随的原因。凡是有称王称霸于天下的雄心大志的人,一定会抛弃所的有私人恩怨,来在四海之内表明自己大公无私的崇高的德行,这是第三个应该追随的原因。希望将*你千万不要再迟疑了!”张绣果然听从了贾诩的建议,率领徒众归服了太祖。太祖见到他们,大喜,亲自握着贾诩的手说:“使我的威信显布于天下的人,就是你。”上表推荐贾诩为执金吾,又封他为都亭侯,升迁为冀州的州牧。文帝即位,任贾诩为太尉,进封为魏寿乡侯的爵位,贾诩年七十七岁逝世,谥号肃侯。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除