《管仲列传》 课文翻译3篇

《管仲列传》 课文翻译1

  《管仲列传》 课文

  管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝①与鲍叔贾②,分财利多自与③,鲍叔不以④我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时⑤有利不利也。吾尝三仕⑥三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走⑦,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽⑧死之,吾幽囚⑨**,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知⑩我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄於齐,有封邑者十馀世,常为名大夫。天下不多管仲之贤,而多鲍叔能知人也。

  管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知**,上服度则六亲固。****,国乃**。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。

  其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”

  太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?

  《管仲列传》 课文翻译

  管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲待奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国**,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次作官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”

  管仲出任齐相**以后,凭借着小小的齐国在海滨的条件,流通货物,积聚财富,使得国富兵强,与百姓同好恶。所以,他在《管子》一书中称述说:“仓库储备充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能分辨**;国君的作为合乎法度,“六亲”才会得以稳固。不提倡礼义廉耻,国家就会**。国家下达**就像流水起于高山流入*原,顺着百姓的心意。所以**符合下情就容易推行。百姓想要得到的,就给他们;百姓所反对的,就替他们废除。

  管仲**的时候,善于把祸患化为吉祥,使失败转化为成功。他重视分别事物的轻重缓急,慎重地权衡事情的利弊得失。齐桓公实际上是怨恨少姬改嫁而向南**蔡国,管仲就寻找借口攻打楚国,责备它没有向周王室进贡菁茅。桓公实际上是向北**攻打山戎,而管仲就趁机让燕国整顿召公时期的政教。在柯地会盟,桓公想背弃曹沫逼迫他订立的盟约,管仲就顺应形势劝他信守盟约,诸候们因此归顺齐国。所以说:“懂得给予正是为了取得的道理,这是治理国家的法宝。”

  管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,难道是因为周朝**衰微,桓公既然贤明,管仲不勉励他实行王道却辅佐他只称霸主吗?古语说:“要顺势助成君子的美德,纠正挽救他的过错,所以君臣百姓之间能亲密无间。”这大概就是说的管仲吧?


《管仲列传》 课文翻译3篇扩展阅读


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展1)

——《管仲列传》读后感3篇

《管仲列传》读后感1

  从一个一文不值的*民百姓,到成就桓公霸主之业的相。他不畏困苦,不畏强敌,即使郁郁不得志,也不忘初心,不忘他的雄心壮志。千年飞逝,留下的唯有他的执着与信念。生活贫困,他会多与己利于学习;奔赴战场,他也会逃之夭夭。他有普通人的一面,但更多的是他的坚强,三仕三见逐于君,却仍寻找国家来施展才华,公子纠败,召忽死之,却仍甘愿**,期待新的明天,使生活变得简单,不为脸面、功利而活,只为心中不灭的梦想和希望艰苦奋斗。

  一个人需要有多大的才能,才能使鲍叔终善遇之,而鲍叔也以他知人让贤的君子胸怀、大仁大义的高风亮节,为管仲搭建了一座施展才能的*台,成就了他的一代英名。可谓是“同志相得,同仁相忧”,管鲍之交,固若金汤!他将区区之齐成长为诸侯之归处,将小小海滨壮大成无比繁华之地,南伐楚,北令燕,东经商,西扩迁,他将齐推向了空前繁盛的时段。

  管仲墓旁,绿树成荫,光辉的'历史伟绩被深深掩埋。淄水之边,芳草萋萋,岁月的流水仍在幽幽诉说。一代名相管仲的雄才伟略和他深邃的思想之光照耀我们成长,这种智慧和文化的恩泽比星辰更值得凝望和赞许。


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展2)

——刺客列传原文加翻译3篇

刺客列传原文加翻译1

  曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沫为鲁将、与齐战,三败北。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和。犹复以为将。

  齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境①,君其图之。”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变②,辞令如故③。桓公怒,欲倍其约④。管仲曰:“不可。夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之援,不如与之。”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁⑤。

  其后百六十有七年而吴有专诸之事⑥。

  ①鲁城坏即压齐境:你们侵略鲁国,已经深入到都城边缘、假如鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边境了。②颜色:脸色。③辞令如故:像*常一样谈吐从容。④倍:通“背”。背弃、违背。⑤所亡地:丢失的国土。亡,丢失,失去。⑥有:又。

  专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也①,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利②。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私仇也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志③,未可说以外事。”乃进专诸于公子光④。

  ①伍子胥亡楚如吴见卷四十《楚世家》、卷六十六《伍子胥列传》。②说(shuì,税):劝说、说服。③内志:在**夺取王位的意图。志,志向,意图。④进:推荐。

  光之父曰吴王诸樊。诸樊弟三人:次曰余祭,次曰夷眛,次曰季子札。诸樊知季子札贤而不立**,以次传三弟①,欲卒致国于季子札②。诸樊既死,传余祭。余祭死,传余眛。余眛死,当传季子札;季子札逃不肯立,吴人乃立夷眛之子僚为王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子当立;必以子乎,则光真适嗣③,当立。”故尝阴养谋臣以求立④。

  ①以次传之弟:依照兄弟次序把王位传递下去。②这一句的意思是说,想最终把国君的位子传给季子札。③適(dí,敌)嗣:正妻所生的长子。適,同“嫡”。旧时正妻为“嫡”。④尝:通“常”。阴养:秘密地供养。

  光既得专诸,善客待之。九年而楚*王死①。春,吴王僚欲因楚丧,使其二弟公子盖余、属庸将兵围楚之灊;使延陵季子于晋,以观诸侯之变②。楚发兵绝吴将盖余、属庸路,吴兵不得还。于是公子光谓专诸曰:“此时不可失,不求何获③!且光真王嗣,当立,季子虽来,不吾废也。”专诸曰:“王僚可杀也。母老子弱,而两弟将兵伐楚,楚绝其后。方今吴外困于楚,而内空无骨鲠之臣④,是无如我何。”公子光顿首曰⑤:“光之身,子之身也。”

  ①按卷四十《楚世家》、卷十四《十二诸侯年表》、《左传·昭公****》,记楚*王卒于其十三年(前516),是年为吴王僚十一年,此谓“九年”,误。下文所记吴王僚因楚丧而伐之的事,《左传》在昭公二十七年,即吴王僚十二年。②变:动态。③不求何获:意谓不争取(时机)就不会有收获。④骨鲠之臣:正直敢言的忠臣。鲠,通“骾”。⑤顿首:以头叩地。

  四月丙子,光伏甲士于窟室中①,而具酒请王僚②。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右③,皆王僚之亲戚也④。夹立侍,皆持长铍⑤。酒既酣,公子光详为足疾⑥,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之⑦。既至王前,专诸擘鱼⑧,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦杀专诸,王人扰乱。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,尽灭之,遂自立为王,是为阖闾,阖闾乃封专诸之子以为上卿。

  其后七十余年而晋有豫让之事。

  ①甲士:身穿铠甲的武士。窟室:地下室。②具:备办。③阶陛:台阶。④亲戚:此指**。⑤铍(pī,披):长矛。一说两刃刀。⑥详为足疾:假装脚有毛病。详,通“佯”,假装。⑦鱼炙:烤熟的整条鱼。进:献上。⑧擘:拆。掰开。

  豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智佰,智佰甚尊宠之。及智佰伐赵襄子,赵襄子与韩魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯①,漆其头以为饮器②。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为说己者容③。今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯,则吾魂魄不愧矣。”乃变名姓为刑人④,入宫涂厕⑤,中挟匕首,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂厕之刑人,则豫让,内持刀兵,曰:“欲为智伯报仇!”左右欲诛之。襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。”卒释去之⑥。

  ①怨:恨,仇恨。②膝其头以为饮器:把他的头盖骨涂以膝做为饮具。③以上二句为古成语。说(yuè,悦),同“悦”。喜欢、爱慕。容,梳妆打扮。④刑人:受刑的人。这里犹“刑余之人”即宦者。⑤涂厕:修整厕所。涂,以泥抹墙。⑥卒释去之:最终还是把豫让放走了。释,放。去,离开。

  居顷之,豫让又漆身为厉①,吞炭为哑②,使形状不可知,行乞于市。其妻不识也。行见其友,其友识之,曰:“汝非豫让邪?”曰:“我是也。”其友为泣曰:“以子之才,委质而臣事襄子③,襄子必近幸子④。近幸子,乃为所欲,顾不易邪⑤?何乃残身苦形⑥,欲以求报襄子,不亦难乎!”豫让曰:“既委质臣事人,而求杀之,是怀二心以事其君也。且吾所为者极难耳!然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也。”

  ①漆身为厉(lài,赖):以漆涂身,使肌肤肿烂,像患癞病。厉,同“癞”。癞疮。 ②吞炭为哑:吞炭为了使声音变得嘶哑。 ③委质:初次拜见尊长时致送礼物。这里有托身的意思。 ④近幸:亲近宠爱。 ⑤顾不易邪:难道还不容易吗。 ⑥残身苦形:摧残身体,丑化形貌。

  既去,顷之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。襄子至桥,马惊,襄子曰:“此必是豫让也。”使人问之,果豫让也。于是襄子乃数豫让曰①:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆众人遇我②,我故众人报之③。至于智伯,国士遇我④,我故国士报之。”襄子喟然叹息而泣曰:“嗟乎豫子!子之为智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自为计,寡人不复释子!”使兵围之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义。前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤,今日之事,臣固伏诛⑤,然愿请君之衣而击之,焉以致报仇之意,则虽死不恨。非所敢望也,敢布腹心⑥!”于是襄子大义之,乃使使持衣与豫让。豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑**。死之日,赵国志士闻之,皆为涕泣。

  其后四十余年而轵有聂政之事。

  ①数:列举罪过而责之。 ②众人遇我:把我当成一般人对待。 ③众人报之:像一般人那样报答。 ④国士:**杰出人物。 ⑤伏诛:受到应得的死罪。诛,杀死。 ⑥敢布腹心:敢于披露心里话。

  聂政者,轵深井里人也。**避仇,与母、姊如齐,以屠为事。

  久之,濮阳严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有卻①。严仲子恐诛,亡去,游求人可以报侠累者。至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之间。严仲子至门请,数反②,然后具酒自畅聂政母前③。酒酣,严仲子奉黄金百溢④,前为聂政母寿⑤。聂政惊怪其厚,固谢严仲子。严仲子固进,而聂政谢曰:“臣幸有老母,家贫,客游以为狗屠,可以旦夕得甘毳以养亲⑥。亲供养备,不敢当仲子之赐。”严仲子辟人,因为聂政言曰:“臣有仇,而行游诸侯众矣;然至齐,窃闻足下义甚高,故进百金者,将用为大人粗粝之费⑦,得以交足下之欢,岂敢以有求望邪!”聂政曰:“臣所以降志辱身居市井屠者⑧,徒幸以养老母;老母在,政身未敢以许人也。”严仲子固让,聂政竟不肯受也。然严仲子卒备宾主之礼而去。

  ①有郤:有仇怨。郤,空隙,裂缝。喻感情上产生裂痕。 ②数反:多次往返拜访。反,同“返”。返回。 ③畅:敬酒。《战国策》作“觞”。是。 ④溢:即“镒”。古代重量单位。为二十两。一说***两。 ⑤寿:敬酒或用礼物赠人,表示祝人长寿。 ⑥甘毳(cuì,粹):甜脆食物。毳,通“脆”。 ⑦大人:对别人父母的敬称。粗粝:粗糙的粮食。谦词。 ⑧降志辱身:使心志卑下,屈辱身份。市井:市场。下文“市井之人”指做买卖的人。

  久之,聂政母死。既已葬,除服①,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣②。臣之所以待之,至浅鲜矣③,未有大功可以称者④,而严仲子奉百金为亲寿,我虽不受,然是者徒深知政也。夫贤者以感忿睚眦之意而**穷僻之人⑤,而政独安得嘿然而已乎⑥!且前日要政⑦,政徒以老母!老母今以天年终,政将为知己者用。”乃遂西至濮阳,见严仲子曰:“前日所以不许严仲子者,徒以亲在;今不幸而母以天年终。仲子所欲报仇者为谁?请得从事焉!”严仲子具告曰:“臣之仇韩相侠累,侠累又韩君之季父也,宗族盛多,居处兵卫甚设,臣欲使人刺之,(众)终莫能就。今足下幸而不弃,请益其车骑壮士可为足下辅翼者⑧。”聂政曰:“韩之与卫,相去中间不甚远,今**之相,相又国君之亲,此其势不可以多人,多人不能无生得失,生得失则语泄,语泄是韩举国而与仲子为仇,岂不殆哉⑨!”遂谢车骑人徒,聂政乃辞独行。

  ①除服:丧服期满。②枉:屈,委屈。③鲜:少,稀少。④称:相比,相抵。⑤睚眦(yá zì,牙字):发怒时瞪眼睛。借指小的仇恨。⑥嘿:通“默”,沉默。⑦要:邀请。⑧辅翼:助手,辅助。⑨殆:危险。

  杖剑至韩①,韩相侠累方坐府上,持兵戟而卫侍者甚众。聂政直入,上阶刺杀侠累,左右大乱。聂政大呼,所击杀者数十人,因自皮面决眼②,自屠出肠,遂以死。

  韩取聂政尸暴于市③,购问莫知谁子④。于是韩(购)县〔购〕之⑤,有能言杀相侠累者予千金。久之莫知也。

  ①杖:持,携带。②皮面决眼:割破面皮,挖出眼珠。③暴(pù,铺)于市:暴露在大街上。④购问:悬赏询问。⑤县(xuán,玄):同“悬”。悬挂。

  政姊荌闻人有刺杀韩相者,贼不得①,国不知其名姓,暴其尸而悬之千金,乃於邑曰②:“其是吾弟与?嗟乎,严重子知吾弟!”立起,如韩,之市,而死者果政也,伏尸哭极哀,曰:“是轵深井里所谓聂政者也。”市行者诸众人皆曰:“此人暴虐吾国相,王悬购其名姓千金,夫人不闻与?何敢来识之也?”荌应之曰:“闻之。然政所以蒙污辱自弃于市贩之间者③,为老母幸无恙④,妾未嫁也。亲既以天年下世,妾已嫁夫,严仲子乃察举吾弟困污之中而交之,泽厚矣,可奈何!士固为知已者死,今乃以妾尚在之故,重自刑以绝从⑤,妾其奈何畏殁身之诛⑥,终灭贤弟之名!”大惊韩市人。乃大呼天者三,卒于邑悲哀而死政之旁。

  ①贼不得:指不知道凶手的姓名。②於邑(wū yè,乌叶):同“呜咽”,哭泣。③蒙污辱自弃于市贩:承受羞辱,不惜混在屠猪贩肉的人之间。④无恙:**无事。恙,忧,病。⑤重自刑以绝从:深深地毁坏自己的面容肢体,使人不能辨认,以免牵连别人。从,连带治罪。一说通“踪”,踪迹线索。⑥殁:死。

  晋、楚、齐、卫闻之,皆曰:“非独政能也,乃其姊亦烈女也。乡使政诚知其姊无濡忍之志①,不重暴骸之难②,必绝险千里以列其名③,姊弟俱僇于韩市者④,亦未必敢以身许严仲子也。严仲子亦可谓知人能得士矣!”

  其后二百二十余年秦有荆轲之事。

  ①乡使:从前假使。乡,同“向”。从前,过去。濡忍:含忍,忍耐。②不重:不顾惜。暴骸:露尸于外。③绝险:度越艰难险阻。列:显露,布陈。④僇:通“戮”。杀戮。

  荆轲者,卫人也,其先乃齐人①,徙于卫②,卫人谓之庆卿。而之燕,燕人谓之荆卿。

  ①先:先人,祖先。②徙:迁移。

  荆轲好读书击剑,以术说卫元君①,卫元君不用。其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王②。

  ①说:劝说,说服。②徙卫元君支属于野王:迁移野王不只是支属,卫元君也在内。支属,旁支亲属。

  荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑①,盖聂怒而目之②。荆轲出,人或言复召荆卿。盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者③,吾目之;试往,是宜去,不敢留。”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之④;”

  ①论剑:谈论剑术,有较量的意思。②目:瞪眼逼视。③曩者:过去。这里指刚才。不称:不相宜,不合适。④摄:通“慑”。威慑,震慑。一说降服。

  荆轲游于邯郸,鲁句践与荆轲博①,争道②,鲁句践怒而叱之,荆轲嘿而逃去,遂不复会。

  ①博:古代一种博戏。②争道:争执博局的着数,道,技艺,方法。

  荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离①。荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣以往,高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者。荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书②;其所游诸侯,尽与其贤豪**相结③。其之燕,燕之处士田光先生亦善待之④,知其非庸人也。

  ①筑:古代弦乐器,像琴,属于打击乐。②沉深:深沉稳重。③贤豪**:贤士、豪杰和年高有德行的人。④处士:有才有德不愿为官的隐居者。

  居顷之,会燕**丹质秦亡归燕①。燕**丹者,故尝质于赵,而秦王政生于赵,其少时与丹欢。及政立为秦王,而丹质于秦。秦王之遇燕**丹不善,故丹怨而亡归。归而求为报秦王者,国小,力不能。其后秦日**山东以伐齐、楚、三晋②,稍蚕食诸侯③,且至于燕,燕君臣皆恐祸之至。**丹患之,问其傅鞠武。武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,北有甘泉、谷口之固,南有泾、渭之沃,擅巴④、汉之铙,右陇、蜀之山,左关、郩之险,民众而士厉⑤,兵革有余⑥。意有所出,则长城之南,易水以北,未有所定也。奈何以见陵之怨⑦,欲批其逆鳞哉⑧!”丹曰:“然则何由?”对曰:“请入图之。”

  ①会:适逢,正赶上。质:**。②三晋:指韩、赵、魏三国。以其国君原来都是晋国的**大夫,后各自立国,将晋一分为三,故称。③稍:逐渐,一点一点地。蚕食:像蚕吃桑叶一样地逐渐侵吞。④擅:拥有,据有。⑤士厉:士兵训练有素。厉,勇敢者锐气。⑥兵革:武器装备。兵:武器。革,皮制铠甲。⑦见陵:被欺凌。见,被。陵:侵犯,欺侮。⑧批:触动,触犯。逆鳞:传说中龙颈部生的倒鳞。触及倒鳞,龙即发怒。用以比喻暴君**。

  居有间,秦将樊於期得罪于秦王,亡之燕,**丹受而舍之①。鞠武谏曰:“不可。夫以秦王之暴而积怒于燕,足为寒心②,又况闻樊将军之所在乎?是谓‘委肉当饿虎之蹊’③也,祸必不振矣④!虽有管、晏,不能为之谋也。愿**疾遣樊将军入匈奴以灭口⑤。请西约三晋,南连齐、楚,北购于单于⑥,其后迺可图也。”**曰:“太傅之计,矿日弥久⑦,心惛然⑧,恐不能须臾。且非独于此也,夫樊将军穷困于天下,归身于丹,丹终不以迫于强秦而弃所哀怜之交,置之匈奴,是固丹命卒之时也。愿太傅更虑之。”鞠武曰:“夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之后交⑨,不顾国家之大害,此所谓‘资怨而助祸’矣⑩。夫以鸿毛燎于炉炭之上,必无事矣。且以雕鸷之秦,行怨暴之怒,岂足道哉!燕有田光先生,其为人智深而勇沉⒀,可与谋。”**曰:“愿因太傅而得交于田先生,可乎?”鞠武曰:“敬诺。”出见田先生,道“**愿图国事于先生也”。田光曰:“敬奉教。”乃造焉⒁。

  ①舍:使……住下来。②寒心:提心吊胆。③委肉当饿虎之蹊:古成语,意思是把肉放置在饿虎经过的小路上。委,抛给,抛弃。蹊,小路。④不振:不可拯救。振,救,挽救。⑤灭口:消除……借口。⑥购:通“媾”,媾和,讲和。⑦旷日弥久:时间长久。⑧惛然:忧闷,烦乱。惛:糊涂。⑨后交:新交,晚交。⑩资怨而助祸:助长怨恨而促使祸患的发展。鸿毛:大雁羽毛。喻燕国力量薄弱。雕鸷:雕与鸷均为凶猛的禽鸟。比喻秦国的凶猛。⒀勇沉:勇敢沉着,勇气潜于内心。⒁乃造焉:就到**那里去拜访。造,拜访。

  **逢迎,却行为异①,跪而蔽席②。田光坐定,左右无人,**避席而请曰③:“燕秦不两立,愿先生留意也。”田光曰:“臣闻骐骥盛壮之时④,一日而驰千里;至其衰老,驽马先之⑤。今**闻光盛壮之时,不知臣精已消亡矣。虽然,光不敢以图国事,所善荆卿可使也。”**曰:“愿因先生得结交于荆卿,可乎?”田光曰:“敬诺。”即起,趋出⑥。**送至门,戒曰:“丹所报,先生所言者,国之大事也,愿先生勿泄也!”田光俯而笑曰:“诺。”偻行见荆卿,曰:“光与子相善,燕国莫不知。今**闻光壮盛之时,不知吾形己不逮也,幸而教之曰:‘燕秦不两立,愿先生留意也’。光窃不自外,言足下于**也,愿足下过**于宫。”荆轲曰:“谨奉教。”田光曰:“吾闻之,**为行,不使人疑之。今**告光曰‘所言者,国之大事也,愿先生勿泄’,是**疑光也。夫为行而使人疑人,非节侠也⑦。”欲**以激荆卿,曰:“愿足下急过**,言光已死,明不言也⑧。”因遂自刎而死。

  ①却行为导:倒退着走,为(田光)引路。②蔽席:拂拭座位让坐。蔽,拂拭,掸。③避席而请:离开自己的座席向田光请教。避席,以示敬意。④骐骥:良马、骏马。⑤驽马:劣等马。⑥趋:小步快走。以示礼敬。⑦节侠:有节操、讲义气的人。⑧明:表明,显示。

  荆轲遂见**,言田光已死,致光之言。**再拜而跪,漆行流涕①,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”荆轲坐定,**避席顿首曰:“田先生不知丹之不肖②,使得至前,敢有所道,此天之所以哀燕而不弃其孤也③。今秦有贪利之心,而欲不可足也。非尽天下之地,臣海内之王者④,其意不厌⑤。今秦已虏韩王,尽纳其地。又举兵南伐楚,北临赵;王翦将数十万之众距漳、邺,而李信出太原、云中。赵不能支秦,必入臣⑥,入臣则祸至燕。燕小弱,数困于兵,今计举国不足以当秦。诸侯服秦,莫敢合从⑦。丹之私计愚,以为诚得天下之勇士使于秦,窥以重利⑧;秦王贪,其势必得所愿矣。诚得劫秦王,使悉反诸侯侵地,若曹沫之与齐桓公,则大善矣;则不可,因而刺杀之。彼秦大将擅兵于外而内有乱⑨,则君臣相疑,以其间诸侯得合纵,其破秦必矣。此丹之上愿,而不知所委命,唯荆卿留意焉。”久之,荆轲曰:“此国之大事也,臣驽下,恐不足住使。”**前顿首,固请毋让⑩,然后许诺。于是尊荆卿为上卿,舍上舍。**日造门下,供太牢具,异物间进,车骑美女恣荆轲所欲,以顺适其意。

  ①膝行:跪行②不肖:不成材,没出息。此谦词。③孤:按当时燕王尚在,不该称孤。④臣:使……臣服,称臣。⑤厌:满足。又写作“餍”。⑥入臣:前往秦国称臣。⑦合从:即“合纵”。东方六国南北联合,结成一体共同对抗秦国的**。⑧窥:示,引诱。⑨擅:独揽,掌握。⑩让:推辞。太牢:牛、羊、猪三种牲畜各一头,是古代祭祀的重礼。借指贵重美食。恣:听任,随其所欲。

  久之,荆轲未有行意。秦将王翦破赵,虏赵王,尽收入其地,进兵北略地至燕南界①。**丹恐惧,乃请荆轲曰:“秦兵旦暮渡易水②,则虽欲长侍足下,岂可得哉!”荆轲曰:“微**言③,臣愿谒之④。今行而毋信,则秦未可亲也。夫樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚得樊将军首与燕督亢之地图,奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报。”**曰:“樊将军穷困来归丹,丹不忍以己之私而伤**之意,愿足下更虑之!”

  ①略:侵占。②旦暮:早晚。极言时间短暂。③微:无,没有。④谒:请求,禀告。

  荆轲知**不忍,乃遂私见樊於期曰:“秦之遇将军可谓深矣①,父母宗族皆被戮没②。今闻购将军首金千斤,邑万家,将奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”荆轲曰:“今有一言可以燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦王,秦王必喜而见臣,臣左手把其袖,右手揕其匈③,然则将军之仇报而燕见陵之愧除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒搤捥而进曰④:“此臣之日夜切齿腐心也⑤,乃今得闻教!”遂自刭。**闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已不可奈何,乃遂盛樊于期首函封之。

  ①深:残酷,刻毒。②戮:杀死。没:没入官府为奴。③揕(zhèn):直刺。匈:同“胸”。胸膛。④偏袒搤(è)捥:脱掉一边衣袖,露出一边臂膀,一只手紧握另一支手腕,以示激愤。搤,同“扼”,掐住,捉住。捥,同“腕”。⑤切齿腐心:上下牙齿咬紧挫动,愤恨得连心都粹了。

  于是**豫求天下之利匕首,得赵人徐夫人匕首,取之百金,使工以药焠之①,以试人,血濡缕②,人无不立死者。乃装为遣荆卿。燕国有勇士秦舞阳,年十三,**,人不敢忤视③。乃令秦舞阳为副。荆轲有所待,欲与俱:其人居远未耒,而为治行④。顷之,未发,**迟之,疑其改悔,乃复请曰:“日已尽矣!荆卿岂有意哉?丹请得先遣秦舞阳。”荆轲怒,叱**曰:“何**之遣?往而不返者,竖子也⑤!且提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今**迟之,请辞决矣⑥!”遂发。

  ①以药焠之:把烧红的匕首放到带有毒性液体里醮。②血濡缕:只要渗出一点血丝。③忤视:用恶意的眼光看人。忤,逆,抵触。④治行:准备行装。⑤竖子:小子,对人的蔑称。⑥辞决:长别。

  **及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖①,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声②,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为羽声忼慨③,士皆瞋目④,发尽上指冠⑤。于是荆轲就车而去,终已不顾。

  ①既祖:饯行之后。祖,古人出远门时祭祀路神的活动。这里指饯行的一种隆重仪式,即祭神后,在路上设宴为人送行。②为变徵(zhǐ,止)之声:发出变徵的音调。古代乐律,分宫、商、角、变徵、徵、羽、变宫七调,大体相当今西乐的C、D、E、F、G、A、B七调。变徵即f调,此调苍凉、凄惋,宜放悲声。③羽声:相当西乐A调。音调高亢,声音慷慨激昂。④瞋目:瞪大眼睛。⑤发尽上指冠:因怒而头发竖起,把帽子顶起来。此夸张说法。

  遂至秦,持千金之资币物①,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉②。嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威③,不敢举兵以逆军吏,愿举国为内臣,比诸侯之列④,给贡职如郡县,而得奉守**之宗庙⑤。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期之头,及献燕督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王,唯大王命之。”秦王闻之,大喜,乃朝服,设九宾⑥,见燕使者咸阳宫。荆轲奉樊於期头函,而秦舞阳奉地图柙,以次进。至陛,秦舞阳色变振恐⑦,群臣怪之。荆轲顾笑舞阳⑧,前谢曰:“北蕃蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慴。願大王少假借之⑨,使得毕使于前。”秦王谓轲曰:“取舞阳所持地图。”轲既取图奏之。秦王发图⑩,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,袖绝。拔剑,剑长。操其室。时惶急,剑坚,故不可立拔。荆轲逐秦王,秦王环柱而走。群臣皆愕,卒起不意⒀,尽失其度⒁。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;诸郎中执兵皆陈殿下,非有诏召不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲乃逐秦王。而卒惶急,无以击轲,而以手共搏之。是时侍医夏无且以其所奉药囊提荆轲也⒂,秦王方环柱走,卒惶急,不知所为,左右乃曰:“王负剑!”,负剑,遂拔以击荆轲,断其左股⒃。荆轲废,乃引其匕首以擿秦王⒄,不中,中桐柱。秦王复击轲,轲被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰⒅:“事所以不成者,以欲生劫之,必得约契以报**也。”于是左右既前杀轲⒆,秦王不怡者良久。已而论功,赏群臣及当坐者各有差⒇,而赐夏无且黄金二百溢,曰:“无且爱我,乃以药囊提荆轲也。”

  ①资:价值。资财。币:古代用作礼物的丝织品,泛指用作礼物的玉帛等物。②遗:赠送。③振怖:内心惊悸,害怕。怖,惊慌、害怕。④比:排列、比照。⑤宗庙:帝王或诸侯祭祀祖宗的地方。⑥九宾:外交上极其隆重的礼仪。说法不一。一说九个接待宾客的礼宾人员;一说九种规格不同的礼节;一说九种地位不同的礼宾人员。⑦色变:变了脸色。⑧顾笑:指回头向舞阳笑。⑨假借:宽容。⑩发图:展开地图。穷:尽。见:同“现”。出现。室:指剑鞘。(13)卒:通“猝”,突然。(14)度:常态。(15)提:打,投掷。(16)股:大腿。(17)擿:同“掷”。投掷。(18)箕踞:两脚张开,蹲坐于地,如同簸箕。以示轻蔑对方。(19)此句末“轲”下似应有“舞阳”或及“秦舞阳”等字,不然,秦舞阳失交待。(20)坐:治罪、办罪。

  于是秦王大怒,益发兵诣赵①,诏王翦军以伐燕。十月而拔蓟城②。燕王喜、**丹等尽率其精兵东保于辽东。秦将李信追击燕王急,代王嘉乃遗燕王喜书曰:“秦所以尤追燕急者,以**丹故也。今王诚杀丹献之秦王,秦王必解③,而社稷幸得血食④。”其后李信追丹,丹匿衍水中,燕王乃使使斩**丹,欲献之秦。秦复进兵攻之。后五年,秦卒灭燕,虏燕王喜。

  ①益:增加。诣:往。②拔:攻克,占领。③解:缓解、宽释。④社稷幸得血食:国家或许得到保存。社稷,土神和谷神,以古代君主都祭祀社稷,故成为国家*的象征。血食,享受祭祀。祭祀时要杀牛、羊、豕三牲,所以叫血食。

  其明年,秦并天下,立号为**。于是秦逐**丹、荆轲之客,皆亡。高渐离变名姓为人庸保①,匿作于宋子。久之,作苦,闻其家堂上客击筑,彷徨不能去。每出言曰:“彼有善有不善。”从者以告其主,曰:“彼庸乃知音、窃言是非。”家丈人召使前击筑②,一坐称善,赐酒。而高渐离念久隐畏约无穷时,乃退,出其装匣中筑与其善衣,更容貌而前。举坐客皆惊,下与抗礼③,以为上客。使击筑而歌,客无不流涕而去者。宋子传客之,闻于秦始皇。秦始皇召见,人有识者,乃曰:“高渐离也。”秦**惜其善击筑,重赦之,乃矐其目④。使击筑,未尝不称善。稍益近之,高渐离乃以铅置筑中,复进得近,举筑朴秦**⑤,不中。于是遂诛高渐离,终身不复近诸侯之人。

  ①庸保:帮工。②家丈人:主人。③抗礼:用*等的礼节接待。④矐其目:熏瞎他的眼睛。⑤朴:撞击。

  鲁句践已闻荆轲之刺秦王,私曰:“嗟乎,惜哉其不讲于刺剑之术也!甚矣吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我为非人也①!”①非人:不是同类人。

  太史公曰:世言荆轲,其称**丹之命①,“天雨粟,马生角”也②,太过。又言荆轲伤秦王,皆非也。始公孙季功,董生与夏无且游,具知其事,为余道之如是。自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成③,然其主意较然④,不欺其志⑤,名垂后世,岂妄也哉⑥!

  ①命:运气,命运。②天雨粟,马生角:据《燕丹子》记载,“丹求归,秦王曰:‘乌头白,马生角,乃许耳。’丹乃仰天长叹,乌头即白,马亦生角。”王充《论衡·感虚》等亦有此说。这里比喻不可能之事。③义:义举,指行刺活动。④较:清楚,明白。⑤欺:违背。⑥妄:虚妄,荒诞。



《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展3)

——《管仲列传》 课文翻译

《管仲列传》 课文翻译1

  《管仲列传》 课文

  管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

  管仲曰:“吾始困时,尝①与鲍叔贾②,分财利多自与③,鲍叔不以④我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时⑤有利不利也。吾尝三仕⑥三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走⑦,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽⑧死之,吾幽囚⑨**,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知⑩我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄於齐,有封邑者十馀世,常为名大夫。天下不多管仲之贤,而多鲍叔能知人也。

  管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知**,上服度则六亲固。****,国乃**。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。

  其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”

  太史公曰:管仲世所谓贤臣,然孔子小之,岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?

  《管仲列传》 课文翻译

  管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲待奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国**,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

  管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次作官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”

  管仲出任齐相**以后,凭借着小小的齐国在海滨的条件,流通货物,积聚财富,使得国富兵强,与百姓同好恶。所以,他在《管子》一书中称述说:“仓库储备充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能分辨**;国君的作为合乎法度,“六亲”才会得以稳固。不提倡礼义廉耻,国家就会**。国家下达**就像流水起于高山流入*原,顺着百姓的心意。所以**符合下情就容易推行。百姓想要得到的,就给他们;百姓所反对的,就替他们废除。

  管仲**的时候,善于把祸患化为吉祥,使失败转化为成功。他重视分别事物的轻重缓急,慎重地权衡事情的利弊得失。齐桓公实际上是怨恨少姬改嫁而向南**蔡国,管仲就寻找借口攻打楚国,责备它没有向周王室进贡菁茅。桓公实际上是向北**攻打山戎,而管仲就趁机让燕国整顿召公时期的政教。在柯地会盟,桓公想背弃曹沫逼迫他订立的盟约,管仲就顺应形势劝他信守盟约,诸候们因此归顺齐国。所以说:“懂得给予正是为了取得的道理,这是治理国家的法宝。”

  管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,难道是因为周朝**衰微,桓公既然贤明,管仲不勉励他实行王道却辅佐他只称霸主吗?古语说:“要顺势助成君子的美德,纠正挽救他的过错,所以君臣百姓之间能亲密无间。”这大概就是说的管仲吧?


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展4)

——八下英语课文翻译3篇

八下英语课文翻译1

  It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山员从山峰北面成功地攀**珠穆朗玛峰顶。

  For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他们一路向上攀登,历时两个多月。他们面临着严寒天气和强烈风雪的`**环境,并且还必须一路带着帐篷,睡袋,食物等必需品。

  The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使气温降到零下40度,他们也没有放弃拼搏努力,(正是这种拼搏精神让他们)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。

  The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他们呼吸困难,(即使是一小步的距离也会让他们看起来)就像是跑完百米后的气喘吁吁。每一步的迈出都需要他们身心作出巨大的努力。

八下英语课文翻译2

  It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山员从山峰北面成功地攀**珠穆朗玛峰顶。

  For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他们一路向上攀登,历时两个多月。他们面临着严寒天气和强烈风雪的`**环境,并且还必须一路带着帐篷,睡袋,食物等必需品。

  The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使气温降到零下40度,他们也没有放弃拼搏努力,(正是这种拼搏精神让他们)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。

  The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他们呼吸困难,(即使是一小步的距离也会让他们看起来)就像是跑完百米后的气喘吁吁。每一步的迈出都需要他们身心作出巨大的努力。


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展5)

——八下英语课文及翻译3篇

八下英语课文及翻译1

  1、2a部分翻译

  Accidents or problems can sometimes happen when we do sports. Write the letter of each sport next to each accident or problem that can happen.

  当我们做运动时,有时可能会出现意外或问题。在可能会出现的每个意外或问题旁边写出**每项运动的字母。

  A=soccer

  A=足球

  B=mountaion climbing

  B=爬山

  c=swimming

  C=游泳

  ____fall down

  摔倒

  ___get sunburned

  困难

  ___have problems breathing

  被球击中

  ___cut ourselves

  被割伤

  ___hurt our back or arm

  伤着背或者胳膊

  2、2b部分翻译

  Read the passage and underline der ine the words you don't know. Then look up the words in a dic-tionary and write down their meanings

  阅读短文,在你不认识的单词下面画线。然后查词典,写下它们的意思。

  Finding the Order of Event

  找出事件的顺序

  Writers describe events in acertain Order.Finding the order of the events will help you understand what you are readin.

  作者们按一定的顺序描写事件。找出事件的顺序将会帮助你理解你正在阅读的内容。

  He Lost His Arm But Is Still Climbing

  他失去了手臂但还在爬山

  Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing. As a mountain climbing. As mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one of the exciting things about doing dangerous sport, There were many times when Aron almost lost his because of accidents. On April 26,2003 he found himself in a very dangerous situation when climbing un Utah.

  啊伦·罗尔斯顿是一位对爬山感兴趣的**人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是从事危险运动刺激的一面。有许多次,阿伦都因为事故而命悬一线。在2003年4月26日,在犹他州登山

  时他发现自己处在了非常危险的禁地中。

  On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.Because he coulf not free his arm,hestayed there for five days and hoped that someone would

  find him.But when his water ran out,he know that he would have to do something to save his own life.He was not ready to die that day.So he used his life tocut off halfhis right arm.Then,with his left arm,he bandaged himself so that he would not lose too much blood.After that,he climbed dowm the mountain to find help.

  那一天,当阿伦独自登山时,一块360公斤的岩石的`朝他落下来,他的一条胳膊被压在了岩石下。因为无法使自己的胳膊挣脱**,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当他的水喝完时,他明白必须做些什么来拯救自己了。他不想那天就死去。因此他用刀子切除了他的半条右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带,这样不至于失过多。在那之后,他爬下山去寻求帮助。

  After losing his arm,he wrote a book called Between a Rock and aHard Place .this means being in a difficult situation that you cannot seem toget out of.In this book,Aron tells of te importance of making good decisions, and of being incontrol of one's life.His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.

  在他失去胳膊之后,他写了一本名为《生死两难》的书。书名的意思是“处于一种你似乎无法的困境之中”。在这本书中,阿伦讲述了正确 ,抉择和自我掌控命运的重要性。他对登山如此酷爱,甚至在这次断臂经历之后他还继续爬山。

  Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we find ourslves "between arock and a hard place",and before we hace tomake a decision thatcould mean life or death.

  我们有阿伦那样的精神吗?在我们发现自己处于生死两难的境地及在我们不得不作出生抉择之前,让我们先思考一下吧。

  3、2c部分翻译

  Read the statements and cicle True,False

  or Don't Know.读这些陈述,圈出“正确”“错误”或“不知道”。

  4、2d部分翻译

  Read the passage again and answer the questions.

  再读短文,回答问题。

  1.Where did the accident happen on April 26,2003?

  在2003年4月26日,这个事故发生在什么地方?

  2.Why couldn't Aron move?

  阿伦为什么不能动?

  3.How did Aron free himself?

  阿伦是怎样使自己**的?

  4.What did Aron do after the accident?

  事故之后阿伦做了什么?

  5. What does "between a rock and a hard place" mean?

  “between a rock and a hard place”的意思是什么?

  5、2e部分翻译

  Put the sentences iⅡthe correct order. Then use them to tell Aron's story to your partner. Try to add other details from the reading.

  把这些句子按正确的顺序排列。然后用它们向你的同伴讲述阿伦的故事。尽量添加阅读材料中其他一些细节。

  On April 26,2003,he had a serious mountain climbing accident.

  在2003年4月26日,他出了一起严重的'爬山事故。

  Aron loves mountain climbing and doesn't mind taking risks.

  阿伦热爱爬山,不介意冒险。

  Aron did not……after the accident and keeps on climbing mountains today.

  阿伦在这次事故之后没有放弃 ,如今他继续爬山。

  He'wrote a book about his experience.

  他写了一本关于他的经历的书。

  Aron lost half his right arm from the 2003 accident.

  阿伦在2003年的事故中失去了半条右臂。


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展6)

——大学英语2翻译课文翻译3篇

大学英语2翻译课文翻译1

  1.He is ________________ as a writer.

  2. The parents should also set the kids free _______________ .

  3. Some freshmen _____________to pursue a masters degree after undergraduate studies.

  4. So it is essential for the students _____________in order to learn something that they cant get in class.

  5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government ________________,among which is cutting down the staff.

  参***与解析:

  1. not so much a scholar

  解析:本句意为:与其说他是个学者不如说是个作家。考查的是与其......倒不如......的句型。句中所给部分已有as,所以最好用 not so much...as...。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.

  2. to make their own choices

  解析:考查目的状语以便的英文表达,正确答案可以是:in order to/to/so as to+动词,也可以用in order/so+that从句。具体要根据字数要求定。

  3. make up their minds

  解析:本句意为:许多大一新生打定主意要在本科毕业后继续争取硕士学位。打定主意、决定下来可选用:make up ones mind to do,be determined to do,decide to do。题中pursue表示坚持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展7)

——高一英语课文翻译 (菁选3篇)

高一英语课文翻译1

  Reading

  通向

  通向现代英语之路

  16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。在17世纪英国人开始往世界其它地区迁移。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候更多了,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。**也许是把英语作为外语来说的人数最多的国家。

  以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。然而,他们可能不是什么都懂。比方说,一个英国人可能对她的朋友说:“请到我的公寓(flat)里来坐坐,好吗?”她的一位**朋友可能会问她,“到哪儿去?”她的***朋友可能会解释说,“她的意思是要我们到她的房间(apartment)去。”

  那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?当不同文化互相沟通时,所有的语言都会发生变化。从公元450年到1150年,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后大约在公元 1150年到1500年期间,英语的变化就更大了,它不那么像德语,而更像法语了,因为那时的英国的**者讲法语,它变得更接近你们正在学习的这种语言。在17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。英语用法发生了一次大变化,那就是在诺厄·韦伯斯特编纂《**英语词典》的那个时期,这本词典体现了**英语的特色。后来,有些英国人到了澳大利亚,那里的人也开始说英语了。如今,澳大利亚英语也有它自己的特色了。

  英语在南亚也被当作外语或第二语言来使用。印度拥有众多讲英语的人,这是因为英国于1765 年到1947年**过印度。在此期间,英语成了**和教育的语言。在非洲和亚洲许多其它国家,比如南非、新加坡、马来西亚等国,人们也说英语。在**,大约从1842年起,**就开始用英语了。目前在**学习英语的人数正在迅速增长。**英语将来会不会成为世界英语中的一种呢?这只好由时间来回答了。

  Using Language

  Reading and talking

  什么是标准英语?是在英国、**、***、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望**播音员所说的英语是最好的英语。然而,即使在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

  当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。**英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在**有些地区,相邻城镇的两地人所说的方言都可能稍有不同。**英语之所以有这么多的方言是因为**人是来自世界各地的缘故。

  地理位置对方言的产生也有影响。住在**东部山区的某些人说着比较古老的英语方言。当**人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,**东南部山区的人同**西北部的人所说的方言就几乎相同。**是一个大国,**说着许许多多的方言。虽然许多**人经常在搬家,但是他们仍然能够辨别彼此的方言。

高一英语课文翻译2

  Reading

  沿湄公河而下的旅程

  第一部分 梦想与计划

  我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。到大学毕业时,我们终于有了机会。首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。她喜欢在乡下作长途自行车旅行。两年前,她买了一辆价钱昂贵的山地自行车,然后她还说服我也买了一辆(山地车)。去年她(骑车)去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。他们是傣族人,在云南省西部靠近***的地方长大,湄公河在**境内的这一段叫***,在其他国家(境内)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。

  王薇有时确实很固执。尽管她对到某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持我们要找到河的源头,并从那里开始我们的行程。她告诉我,她要把这次旅游安排得尽善尽美。于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。我问她是否看过地图。当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。

  在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。我老是问她,“我们什么时候动身?什么时候回来?”我们从图上可以看到,湄公河发源于**一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。有时,这条江进入宽阔的峡谷,就形成了瀑布。我们俩惊奇地发现这条河有一半是在**境内。当流出**,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。而当它进入东南亚以后,河水慢慢地穿过小山和低谷,以及长着稻谷的*原。最后,湄公河三角洲的各支流流入**南海。

  Using Language

  Reading and speaking

  夜晚的**山景

  第二部分 山中一宿

  虽然是秋天,但是**已经开始下雪了。我们感到腿又沉又冷,还以为腿结成冰了呢。你看到过雪人骑自行车吗?像往常一样,王薇在我的前面,我知道我用不着给她鼓劲儿。上山很艰难,而下山却很好玩。等我们到达山谷,天气就暖和多了,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤换成T恤衫和短裤。然后,当我们到达较冷的高地时,我们又得换衣服。刚到傍晚,我们就停下来宿营,先把帐篷支起来,然后吃饭。晚饭后,王薇就去睡觉了,而我却睡不着。半夜里,天空变得清朗了,星星很亮。山里非常安静——那天晚上几乎没有风,只有篝火的声音。我们已经走得很远了,马上就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!

高一英语课文翻译3

  Reading

  地球的一个不眠之夜

  河北省东北部的农村不断有些怪事发生:三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。农家大院里的鸡, 甚至猪都紧张得不吃食。老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。1976年7月28日**3点左右,人们看到天上一道道明亮的光。即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。在市内,有些建筑物里的水管爆裂**。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常上床睡觉了。

  **3点42分,一切都开始摇晃起来。世界似乎到了末日!二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了,100公里以外的**市都听到了地震声,全国1 / 3的地方都有震感。一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸气。石头山变成了泥沙河,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。2/3的人在地震中死去或受伤。成千上万个完整的家庭遇难,许许多多的孩子变成了孤儿。死伤的人数达到40多万。

  幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。所有的市内医院、75%的'工厂和建筑物、90%的家园都消失了。残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。铁轨如今成了一条条废钢。好几万头牛再也挤不出奶来。50万头猪和几百万只鸡全都死了。井里满是沙子,而不是水。人们惊呆了。接着,在下午晚些时候,又一次强烈的地震震撼着唐山。有些医生和救援人员被困在废墟下面。更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。

  不是所有的希望都破灭了。部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了援助。救援人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,用火车、卡车和飞机向市内运来了水。慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。

  Using Language

  Reading, writing and speaking

  200( )年7月5日

  **唐山市**办公室

  亲爱的同学:

  恭喜你!我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名。评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的那篇是今年收到的演讲稿中最好的一篇。你的父母亲和你的学校应该为你而骄傲!

  下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。你知道,二十( ?)年前的这一天正是唐山发生地震的日子。

  在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。

  张沙


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展8)

——张释之冯唐列传原文及翻译 (菁选2篇)

张释之冯唐列传原文及翻译1

  原文

  张廷尉释之者,堵阳人也,字季。有兄仲同居。以訾为骑郎,事孝文帝,十岁不得调,无所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂。”欲自免归。中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者。释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高论,令今可施行也。”於是释之言秦汉之间事,秦所以失而汉所以兴者久之。文帝称善,乃拜释之为谒者仆射。

  释之从行,登虎圈。上问上林尉诸禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对。虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉,欲以观其能口对响应无穷者。文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”乃诏释之拜啬夫为上林令。释之久之前曰:“陛下以绛侯周勃何如人也?”上曰:“**也。”又复问:“东阳侯张相如何如人也?”上复曰:“**。”释之曰:“夫绛侯、东阳侯称为**,此两人言事曾不能出口,岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉!且秦以任刀笔之吏,吏争以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,无恻隐之实。以故不闻其过,陵夷而至於二世,天下土崩。今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。且下之化上疾於景响,举错不可不审也。”文帝曰:“善。”乃止不拜啬夫。

  上就车,召释之参乘,徐行,问释之秦之敝。具以质言。至宫,上拜释之为公车令。

  顷之,**与梁王共车入朝,不下司马门,於是释之追止**、梁王无得入殿门。遂劾不下公门不敬,奏之。薄太后闻之,文帝免冠谢曰:“教儿子不谨。”薄太后乃使使承诏赦**、梁王,然后得入。文帝由是奇释之,拜为中大夫。

  顷之,至中郎将。从行至霸陵,居北临厕。是时慎夫人从,上指示慎夫人新丰道,曰:“此走邯郸道也。”使慎夫人鼓瑟,上自倚瑟而歌,意惨凄悲怀,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,用纻絮斫陈,蕠漆其间,岂可动哉!”左右皆曰:“善。”释之前进曰:“使***可欲者,虽锢南山犹有郄;使其中无可欲者,虽无石椁,又何戚焉!”文帝称善。其后拜释之为廷尉。

  顷之,上行出中渭桥,有一人从穚下走出,乘舆马惊。於是使骑捕,属之廷尉。释之治问。曰:“县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者天子所与天下公共也。今法如此而更重之,是法不信於民也。且方其时,上使立诛之则已。今既下廷尉,廷尉,天下之*也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。”良久,上曰:“廷尉当是也。”

  其后有人盗高庙坐前玉环,捕得,文帝怒,下廷尉治。释之案律盗宗庙服御物者为奏,奏当弃市。上大怒曰:“人之无道,乃盗**庙器,吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗庙意也。”释之免冠顿首谢曰:“法如是足也。且罪等,然以逆顺为差。今盗宗庙器而族之,有如万分之一,假令**取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝与太后言之,乃许廷尉当。是时,中尉条侯周亚夫与梁相山都侯王恬开见释之持议*,乃结为亲友。张廷尉由此天下称之。

  后文帝崩,景帝立,释之恐,称病。欲免去,惧大诛至;欲见谢,则未知何如。用王生计,卒见谢,景帝不过也。

  王生者,善为黄老言,处士也。尝召居廷中,三公九卿尽会立,王生老人,曰“吾穇解”,顾谓张廷尉:“为我结穇!”释之跪而结之。既已,人或谓王生曰:“独柰何廷辱张廷尉,使跪结穇?”王生曰:“吾老且贱,自度终无益於张廷尉。张廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪结穇,欲以重之。”诸公闻之,贤王生而重张廷尉。

  张廷尉事景帝岁余,为淮南王相,犹尚以?过也。久之,释之卒。其子曰张挚,字长公,官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕。

  冯唐者,其大父赵人。父徙代。汉兴徙安陵。唐以孝著,为中郎署长,事文帝。文帝辇过,问唐曰:“父老何自为郎?家安在?”唐具以实对。文帝曰:“吾居代时,吾尚食监高袪数为我言赵将李齐之贤,战於钜鹿下。今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?”唐对曰:“尚不如廉颇、李牧之为将也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在赵时,为官将,善李牧。臣父故为代相,善赵将李齐,知其为人也。”上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧时为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:“公柰何众辱我,独无间处乎?”唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”

  当是之时,匈奴新大入朝?,杀北地都尉卬。上以胡寇为意,乃卒复问唐曰:“公何以知吾不能用廉颇、李牧也?”唐对曰:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。军功爵赏皆决於外,归而奏之。此非虚言也。臣大父言,李牧为赵将居边,军市之租皆自用飨士,赏赐决於外,不从中扰也。委任而责成功,故李牧乃得尽其智能,遣选车千三百乘,彀骑万三千,百金之士十万,是以北逐单于,破东胡,灭澹林,西抑彊秦,南支韩、魏。当是之时,赵几霸。其后会赵王迁立,其母倡也。王迁立,乃用郭开谗,卒诛李牧,令颜聚代之。是以兵破士北,为秦所禽灭。今臣窃闻魏尚为云中守,其军市租尽以飨士卒,私养钱,五日一椎牛,飨宾客军吏舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞。虏曾一入,尚率车骑击之,所杀其众。夫士卒尽家人子,起田中从军,安知尺籍伍符。终日力战,斩首捕虏,上功莫府,一言不相应,文吏以法绳之。其赏不行而吏奉法必用。臣愚,以为陛下法太明,赏太轻,罚太重。且云中守魏尚坐上功首虏差六级,陛下下之吏,削其爵,罚作之。由此言之,陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。臣诚愚,触忌讳,死罪死罪!”文帝说。是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守,而拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。

  七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立,求贤良,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官,乃以唐子冯遂为郎。遂字王孙,亦奇士,与余善。

  太史公曰:张季之言**,守法不阿意;冯公之论将率,有味哉!有味哉!语曰“不知其人,视其友”。二君之所称诵,可著廊庙。书曰“不偏不*,王道荡荡;不*不偏,王道便便”。张季、冯公近之矣。

  张季未偶,见识袁盎。**惧法,啬夫无状。惊马罚金,盗环悟上。冯公白首,味哉论将。因对李齐,收功魏尚。

  译文

  廷尉张释之,是堵阳人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。”想要辞职回家。中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。就请求汉文帝调补他做谒者。张释之朝见文帝后,就趋前陈说利国利民的大计方针,文帝说:“说些接近现实生活的事,不要高谈阔论,说的应该现在就能实施。”于是,张释之又谈起秦汉之际的事,谈了很长时间关于秦朝**和汉朝兴盛的原因。文帝很赞赏他,就任命他做了谒者仆射。

  一次,张释之跟随汉文帝出行,登临虎圈,汉文帝询问书册上登记的各种禽兽的情况,问了十几个问题,上林尉只能东瞧西看,全都不能回答。看管虎圈的啬夫从旁代上林尉回答了**提出的问题,答得极周全。想借此显示自己回答问题有如声响回应而且无法问倒。汉文帝说:“做官吏不该像这样吗?上林尉不可依靠。”于是命令张释之让啬夫做上林令。张释之过了一会儿才上前说:“陛下认为绛侯周勃是怎样的人呢?”文帝说:“是**啊!”又再一次问:“东阳侯张相如是怎样的人呢?”文帝再一次回答说:“是个**。”张释之说:“绛侯与东阳侯都被称为**,可这两个人议论事情时都不善于言谈,现在这样做,难道让人们去效法这个喋喋不休伶牙俐齿的啬夫吗?秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏们争着以办事迅急苛刻督责为高,然而这样做的流弊在于徒然具有官样文书的表面形式,而没有怜悯同情的实质。因为这个缘故,秦君听不到自己的过失,国势日衰,到秦二世时,秦国也就土崩瓦解了。现在陛下因为啬夫伶牙俐齿就越级提拔他,我想恐怕天下人都会追随这种风气,争相施展口舌之能而不求实际。况且在下位的人被在上的人感化,快得犹如影之随形声之回应一样,陛下做任何事情都不可不审慎啊!”文帝说:“好吧!”于是,取消原来的打算,不再任命啬夫为上林令。

  文帝**车,让张释之陪乘在身旁,车慢慢前行。文帝问张释之秦政的弊端,张释之都据实而言。到了宫里,文帝就任命张释之做了公车令。

  不久,**与梁王同乘一辆车入朝,到了皇宫外的司马门也没有下车,当时张释之迎上去阻止**、梁王,不让他们进宫。并检举揭发他们在皇宫门外不下车犯了“不敬”罪,并报告给**。薄太后知道了这件事,文帝摘下帽子陪罪说:“怪我教导儿子不严。”薄太后也派使臣带着她的赦免**梁王罪过的诏书前来,**、梁王才能够进入宫中。文帝由此更加看出了张释之的与众不同,任命他做了中大夫。

  又过了些时候,张释之升任中郎将。跟随**到了霸陵,汉文帝站在霸陵的北面眺望。这时慎夫人也跟随前行,**用手指示着通往新丰的道路给她看,并说:“这是通往邯郸的道路啊。”接着,让慎夫人弹瑟,汉文帝自己合着瑟的曲调而唱,心里很凄惨悲伤,回过头来对着群臣说:“唉!用北山的石头做椁,用切碎的苎麻丝絮充塞石椁缝隙,再用漆粘涂在上面,哪还能打得开呢?”在身边的近侍都说:“对的。”张释之走上前去说道:“假若里面有了引发人们贪欲的东西,即使封铸南山做棺椁,也还会有缝隙;假若里面没有引发人们贪欲的东西,即使没有石椁,又哪里用得着忧虑呢!”文帝称赞他说得好。后来任命他做了廷尉。

  此后不久,**出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,**车驾的马受了惊。于是命令骑士捉住这个人,交给了廷尉张释之。张释之审讯那个人。那人说:“我是长安县的乡下人,听到了清道禁止人通行的命令,就躲在桥下。过了好久,以为**的队伍已经过去了,就从桥下出来,一下子看见了**的车队,马上就跑起来。”然后廷尉向**报告那个人应得的处罚,说他触犯了清道的禁令,应处以罚金。文帝发怒说:“这个人惊了我的马,我的马幸亏驯良温和,假如是别的马,说不定就摔伤了我,可是廷尉才判处他罚金!”张释之说:“法律是天子和天下人应该共同遵守的。现在法律就这样规定,却要再加重处罚,这样法律就不能取信于民。而在那时,**您让人立刻杀了他也就罢了。现在既然把这个人交给廷尉,廷尉是天下公正执法的带头人,稍一偏失,而天下执法者都会任意或轻或重,老百姓岂不会手足无措?愿陛下明察。”许久,**才说:“廷尉的判处是正确的。”

  后来,有人偷了高祖庙神座前的玉环,**到了,文帝发怒,交给廷尉治罪。张释之按法律所规定偷盗宗庙服饰器具之罪奏报**。**勃然大怒说:“这人胡作非为无法无天,竟偷盗**庙中的器物,我交给廷尉**的目的,想要给他灭族的惩处,而你却一味按照法律条文把惩处意见报告我,这不是我恭敬奉承宗庙的本意啊。”张释之脱帽叩头谢罪说:“依照法律这样处罚已经足够了。况且在罪名相同时,也要区别**程度的轻重不同。现在他偷盗祖庙的器物就要处以灭族之罪,万一有愚蠢的人挖长陵一捧土,陛下用什么刑罚惩处他呢?”过了一些时候,文帝和薄太后谈论了这件事,才同意了廷尉的判决。当时,中尉条侯周亚夫与梁国国相山都侯王恬开看到了张释之执法论事公正,就和他结为亲密的朋友。张释之由此得到天下人的称赞。

  后来,文帝死去,景帝即位。张释之内心恐惧,假称生病。想要辞职离去,又担心随之招致被诛杀;要当面向景帝谢罪,又不知怎么办好。用了王生的计策,终于见到景帝道歉谢罪,景帝没有责怪他。

  王生是喜好黄老学说的处士。曾被召进朝廷中,三公九卿全齐聚站在那里,王生是个老年人,说:“我的袜带松脱了。”回过头来对张廷尉说:“为我结好袜带!”张释之就跪下结好袜带。事后,有人问王生说:“为什么单单在朝廷上羞辱张廷尉,让他跪着结袜带?”王生说:“我年老,又地位卑下。自己料想最终不能给张廷尉什么好处。张廷尉是天下名臣,我稍微羞辱张廷尉,让他跪下结袜带,想用这种办法加强他的名望。”各位大臣们听说后,都称赞王生的贤德而且敬重张廷尉。

  张廷尉侍奉景帝一年多,被贬谪为淮南王相,这还是由于以前得罪景帝的缘故。过了一些时候,张释之死了。他的儿子叫张挚,字长公,官职一直做到大夫,后被免职。因为他不能迎合当时的**显要,所以直到死也没有再做官。

  冯唐,他的祖父是战国时赵国人。他的父亲移居到了代地。汉朝建立后,又迁到安陵。冯唐以孝行著称于时,被举荐做了中郎署长,侍奉汉文帝。一次文帝乘车经过冯唐任职的官署,问冯唐说:“老人家怎么还在做郎官?家在哪里?”冯唐都如实作答。汉文帝说:“我在代郡时,我的尚食监高祛多次和我谈到赵将李齐的才能,讲述了他在钜鹿城下作战的情形。现在我每次吃饭时,心里总会想起钜鹿之战时的李齐。老人家知道这个人吗?”冯唐回答说:“他尚且比不上廉颇、李牧的指挥才能。”汉文帝说:“凭什么这样说呢?”冯唐说:“我的祖父在赵国时,担任过统率士兵的职务,和李牧有很好的交情。我父亲从前做过代相,和赵将李齐也过从甚密,所以能知道他们的为人。”汉文帝听完冯唐的述说,很高兴,拍着大腿说:“我偏偏得不到廉颇、李牧这样的人做将领,如果有这样的将领,我难道还忧虑匈奴吗?”冯唐说:“臣诚惶诚恐,我想陛下即使得到廉颇、李牧,也不会任用他们。”汉文帝大怒,起身回宫。过了好长一会儿,才又召见冯唐责备他说:“你为什么当众侮辱我?难道就不能私下告诉我吗?”冯唐谢罪说:“我这个鄙陋之人不懂得忌讳回避。”

  在这时,匈奴人新近大举侵犯朝?,杀死北地都尉孙卬。汉文帝正为此忧虑,就终于又一次询问冯唐:“您怎么知道我不能任用廉颇、李牧呢?”冯唐回答说:“我听说古时候君王派遣将军时,跪下来推着车毂说,国门以内的事我决断,国门以外的事,由将军裁定。所有**中因功封爵奖赏的事,都由将军在外决定,归来再奏报朝廷。这不是虚夸之言呀。我的祖父说,李牧在赵国边境统率**时,把征收的税金自行用来犒赏部下。赏赐由将军在外决定,朝廷不从中干预。君王交给他重任,而要求他成功,所以李牧才能够充分发挥才智。派遣精选的兵车一千三百辆,善于骑射的士兵一万三千人,能够建树功勋的士兵十万人,因此能够在北面驱逐单于,大破东胡,消灭澹林,在西面抑制强秦,在南面支援韩魏。在这时,赵国几乎成为霸主。后来恰逢赵王迁即位,他的母亲是卖唱的女子。他一即位,就听信郭开的谗言,最终杀了李牧,让颜聚取代他。因此军溃兵败,被秦人俘虏消灭。如今我听说魏尚做云中郡郡守,他把军市上的税金全部用来犒赏士兵,还拿出个人的'钱财,五天杀一次牛,宴请宾客、军吏、亲近左右,因此匈奴人远远躲开,不敢靠近云中郡的边关要塞。匈奴曾经入侵一次,魏尚率领**出击,杀死很多敌军。那些士兵都是一般人家的子弟,从村野来参军,哪里知道“尺籍”、“伍符”这些法令律例呢?他们只知道整天拼力作战,杀敌捕俘,到幕府报功,只要有一句话不合实际情况,法官就用法律制裁他们。应得的奖赏不能兑现,而法官却**必究。我愚蠢地认为陛下的法令太严明,奖赏太轻,惩罚太重。况且云中郡郡守魏尚只犯了错报多杀敌六人的罪,陛下就把他交给法官,削夺他的爵位,判处一年的刑期。由此说来,陛下即使得到廉颇、李牧,也是不能重用的。我确实愚蠢,触犯了禁忌,该当死罪,该当死罪!”文帝很高兴,当天就让冯唐拿着汉节出使前去赦免魏尚,重新让他担任云中郡郡守,而任命冯唐作车骑都尉,掌管中尉和各郡国的车战之士。

  汉文帝后元七年(前163),汉景帝即位,让冯唐去做楚国的丞相,不久被免职。汉武帝即位时,征求贤良之士,大家举荐冯唐。冯唐这年已九十多岁,不能再做官了,于是任用他的儿子冯遂做了郎官。冯遂字王孙,也是杰出的人才,和我友好。

  太史公说:张释之谈论**的一番话,和他严守法度不迎合**心意的事;以及冯公的谈论任用将帅,有味啊!有味啊!俗话说:“不了解那个人,看看他结交的朋友就可知道。”他们两位所赞许**将帅的话,应该标著于朝廷。《尚书》说:“不偏私不结*,王道才会*坦宽广;不结*不偏私,王道才能明辩。”张季与冯公近似于这种说法呀!

  注释:

  因前言便宜事 便宜事:指有利于**,合乎时宜的办法或建议

  甚悉 悉:详备

  欲以观其能口对响应无穷者 响应:像回声一样应和

  岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉 斅:效仿

  谍谍:同:"喋喋",形容说话多

  利口捷给:能言善辩

  天下土崩 土崩:像土块散落一样

  且下之化上 化:被感化

  具以质言 实质,本质

  遂劾不下公门不敬 劾:揭发罪状

  虽锢南山犹有郄 郄:同"隙",缝隙

  欲见谢 见谢 :当面道歉

  善李牧 善:交好

  委任而责成功 委任:委托

  责:要求

  成功:成就功绩

  百金之士十万 百金:代指作战英勇顽强者

  文吏以法绳之 绳:纠正

  守法不阿意 阿:迎合,屈从

张释之冯唐列传原文及翻译2

  原文

  张廷尉释之者,堵阳人也,字季。有兄仲同居。以訾为骑郎,事孝文帝,十岁不得调,无所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂。”欲自免归。中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者。释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高论,令今可施行也。”於是释之言秦汉之间事,秦所以失而汉所以兴者久之。文帝称善,乃拜释之为谒者仆射。

  释之从行,登虎圈。上问上林尉诸禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对。虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉,欲以观其能口对响应无穷者。文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”乃诏释之拜啬夫为上林令。释之久之前曰:“陛下以绛侯周勃何如人也?”上曰:“**也。”又复问:“东阳侯张相如何如人也?”上复曰:“**。”释之曰:“夫绛侯、东阳侯称为**,此两人言事曾不能出口,岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉!且秦以任刀笔之吏,吏争以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,无恻隐之实。以故不闻其过,陵夷而至於二世,天下土崩。今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。且下之化上疾於景响,举错不可不审也。”文帝曰:“善。”乃止不拜啬夫。

  上就车,召释之参乘,徐行,问释之秦之敝。具以质言。至宫,上拜释之为公车令。

  顷之,**与梁王共车入朝,不下司马门,於是释之追止**、梁王无得入殿门。遂劾不下公门不敬,奏之。薄太后闻之,文帝免冠谢曰:“教儿子不谨。”薄太后乃使使承诏赦**、梁王,然后得入。文帝由是奇释之,拜为中大夫。

  顷之,至中郎将。从行至霸陵,居北临厕。是时慎夫人从,上指示慎夫人新丰道,曰:“此走邯郸道也。”使慎夫人鼓瑟,上自倚瑟而歌,意惨凄悲怀,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,用纻絮斫陈,蕠漆其间,岂可动哉!”左右皆曰:“善。”释之前进曰:“使***可欲者,虽锢南山犹有郄;使其中无可欲者,虽无石椁,又何戚焉!”文帝称善。其后拜释之为廷尉。

  顷之,上行出中渭桥,有一人从穚下走出,乘舆马惊。於是使骑捕,属之廷尉。释之治问。曰:“县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。”廷尉奏当,一人犯跸,当罚金。文帝怒曰:“此人亲惊吾马,吾马赖柔和,令他马,固不败伤我乎?而廷尉乃当之罚金!”释之曰:“法者天子所与天下公共也。今法如此而更重之,是法不信於民也。且方其时,上使立诛之则已。今既下廷尉,廷尉,天下之*也,一倾而天下用法皆为轻重,民安所措其手足?唯陛下察之。”良久,上曰:“廷尉当是也。”

  其后有人盗高庙坐前玉环,捕得,文帝怒,下廷尉治。释之案律盗宗庙服御物者为奏,奏当弃市。上大怒曰:“人之无道,乃盗**庙器,吾属廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗庙意也。”释之免冠顿首谢曰:“法如是足也。且罪等,然以逆顺为差。今盗宗庙器而族之,有如万分之一,假令**取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝与太后言之,乃许廷尉当。是时,中尉条侯周亚夫与梁相山都侯王恬开见释之持议*,乃结为亲友。张廷尉由此天下称之。

  后文帝崩,景帝立,释之恐,称病。欲免去,惧大诛至;欲见谢,则未知何如。用王生计,卒见谢,景帝不过也。

  王生者,善为黄老言,处士也。尝召居廷中,三公九卿尽会立,王生老人,曰“吾穇解”,顾谓张廷尉:“为我结穇!”释之跪而结之。既已,人或谓王生曰:“独柰何廷辱张廷尉,使跪结穇?”王生曰:“吾老且贱,自度终无益於张廷尉。张廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪结穇,欲以重之。”诸公闻之,贤王生而重张廷尉。

  张廷尉事景帝岁余,为淮南王相,犹尚以?过也。久之,释之卒。其子曰张挚,字长公,官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕。

  冯唐者,其大父赵人。父徙代。汉兴徙安陵。唐以孝著,为中郎署长,事文帝。文帝辇过,问唐曰:“父老何自为郎?家安在?”唐具以实对。文帝曰:“吾居代时,吾尚食监高袪数为我言赵将李齐之贤,战於钜鹿下。今吾每饭,意未尝不在钜鹿也。父知之乎?”唐对曰:“尚不如廉颇、李牧之为将也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在赵时,为官将,善李牧。臣父故为代相,善赵将李齐,知其为人也。”上既闻廉颇、李牧为人,良说,而搏髀曰:“嗟乎!吾独不得廉颇、李牧时为吾将,吾岂忧匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐让曰:“公柰何众辱我,独无间处乎?”唐谢曰:“鄙人不知忌讳。”

  当是之时,匈奴新大入朝?,杀北地都尉卬。上以胡寇为意,乃卒复问唐曰:“公何以知吾不能用廉颇、李牧也?”唐对曰:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。军功爵赏皆决於外,归而奏之。此非虚言也。臣大父言,李牧为赵将居边,军市之租皆自用飨士,赏赐决於外,不从中扰也。委任而责成功,故李牧乃得尽其智能,遣选车千三百乘,彀骑万三千,百金之士十万,是以北逐单于,破东胡,灭澹林,西抑彊秦,南支韩、魏。当是之时,赵几霸。其后会赵王迁立,其母倡也。王迁立,乃用郭开谗,卒诛李牧,令颜聚代之。是以兵破士北,为秦所禽灭。今臣窃闻魏尚为云中守,其军市租尽以飨士卒,私养钱,五日一椎牛,飨宾客军吏舍人,是以匈奴远避,不近云中之塞。虏曾一入,尚率车骑击之,所杀其众。夫士卒尽家人子,起田中从军,安知尺籍伍符。终日力战,斩首捕虏,上功莫府,一言不相应,文吏以法绳之。其赏不行而吏奉法必用。臣愚,以为陛下法太明,赏太轻,罚太重。且云中守魏尚坐上功首虏差六级,陛下下之吏,削其爵,罚作之。由此言之,陛下虽得廉颇、李牧,弗能用也。臣诚愚,触忌讳,死罪死罪!”文帝说。是日令冯唐持节赦魏尚,复以为云中守,而拜唐为车骑都尉,主中尉及郡国车士。

  七年,景帝立,以唐为楚相,免。武帝立,求贤良,举冯唐。唐时年九十余,不能复为官,乃以唐子冯遂为郎。遂字王孙,亦奇士,与余善。

  太史公曰:张季之言**,守法不阿意;冯公之论将率,有味哉!有味哉!语曰“不知其人,视其友”。二君之所称诵,可著廊庙。书曰“不偏不*,王道荡荡;不*不偏,王道便便”。张季、冯公近之矣。

  张季未偶,见识袁盎。**惧法,啬夫无状。惊马罚金,盗环悟上。冯公白首,味哉论将。因对李齐,收功魏尚。

  译文

  廷尉张释之,是堵阳人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中资财多而作了骑郎,侍奉汉文帝,十年内得不到升迁,默默无名。张释之说:“长时间的做郎官,耗减了哥哥的资财,使人不安。”想要辞职回家。中郎将袁盎知道他德才兼备,惋惜他的离去。就请求汉文帝调补他做谒者。张释之朝见文帝后,就趋前陈说利国利民的大计方针,文帝说:“说些接近现实生活的事,不要高谈阔论,说的应该现在就能实施。”于是,张释之又谈起秦汉之际的事,谈了很长时间关于秦朝**和汉朝兴盛的原因。文帝很赞赏他,就任命他做了谒者仆射。

  一次,张释之跟随汉文帝出行,登临虎圈,汉文帝询问书册上登记的各种禽兽的情况,问了十几个问题,上林尉只能东瞧西看,全都不能回答。看管虎圈的啬夫从旁代上林尉回答了**提出的问题,答得极周全。想借此显示自己回答问题有如声响回应而且无法问倒。汉文帝说:“做官吏不该像这样吗?上林尉不可依靠。”于是命令张释之让啬夫做上林令。张释之过了一会儿才上前说:“陛下认为绛侯周勃是怎样的人呢?”文帝说:“是**啊!”又再一次问:“东阳侯张相如是怎样的人呢?”文帝再一次回答说:“是个**。”张释之说:“绛侯与东阳侯都被称为**,可这两个人议论事情时都不善于言谈,现在这样做,难道让人们去效法这个喋喋不休伶牙俐齿的啬夫吗?秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏们争着以办事迅急苛刻督责为高,然而这样做的流弊在于徒然具有官样文书的表面形式,而没有怜悯同情的实质。因为这个缘故,秦君听不到自己的过失,国势日衰,到秦二世时,秦国也就土崩瓦解了。现在陛下因为啬夫伶牙俐齿就越级提拔他,我想恐怕天下人都会追随这种风气,争相施展口舌之能而不求实际。况且在下位的人被在上的人感化,快得犹如影之随形声之回应一样,陛下做任何事情都不可不审慎啊!”文帝说:“好吧!”于是,取消原来的打算,不再任命啬夫为上林令。

  文帝**车,让张释之陪乘在身旁,车慢慢前行。文帝问张释之秦政的弊端,张释之都据实而言。到了宫里,文帝就任命张释之做了公车令。

  不久,**与梁王同乘一辆车入朝,到了皇宫外的司马门也没有下车,当时张释之迎上去阻止**、梁王,不让他们进宫。并检举揭发他们在皇宫门外不下车犯了“不敬”罪,并报告给**。薄太后知道了这件事,文帝摘下帽子陪罪说:“怪我教导儿子不严。”薄太后也派使臣带着她的赦免**梁王罪过的诏书前来,**、梁王才能够进入宫中。文帝由此更加看出了张释之的与众不同,任命他做了中大夫。

  又过了些时候,张释之升任中郎将。跟随**到了霸陵,汉文帝站在霸陵的北面眺望。这时慎夫人也跟随前行,**用手指示着通往新丰的道路给她看,并说:“这是通往邯郸的道路啊。”接着,让慎夫人弹瑟,汉文帝自己合着瑟的曲调而唱,心里很凄惨悲伤,回过头来对着群臣说:“唉!用北山的石头做椁,用切碎的'苎麻丝絮充塞石椁缝隙,再用漆粘涂在上面,哪还能打得开呢?”在身边的近侍都说:“对的。”张释之走上前去说道:“假若里面有了引发人们贪欲的东西,即使封铸南山做棺椁,也还会有缝隙;假若里面没有引发人们贪欲的东西,即使没有石椁,又哪里用得着忧虑呢!”文帝称赞他说得好。后来任命他做了廷尉。

  此后不久,**出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,**车驾的马受了惊。于是命令骑士捉住这个人,交给了廷尉张释之。张释之审讯那个人。那人说:“我是长安县的乡下人,听到了清道禁止人通行的命令,就躲在桥下。过了好久,以为**的队伍已经过去了,就从桥下出来,一下子看见了**的车队,马上就跑起来。”然后廷尉向**报告那个人应得的处罚,说他触犯了清道的禁令,应处以罚金。文帝发怒说:“这个人惊了我的马,我的马幸亏驯良温和,假如是别的马,说不定就摔伤了我,可是廷尉才判处他罚金!”张释之说:“法律是天子和天下人应该共同遵守的。现在法律就这样规定,却要再加重处罚,这样法律就不能取信于民。而在那时,**您让人立刻杀了他也就罢了。现在既然把这个人交给廷尉,廷尉是天下公正执法的带头人,稍一偏失,而天下执法者都会任意或轻或重,老百姓岂不会手足无措?愿陛下明察。”许久,**才说:“廷尉的判处是正确的。”

  后来,有人偷了高祖庙神座前的玉环,**到了,文帝发怒,交给廷尉治罪。张释之按法律所规定偷盗宗庙服饰器具之罪奏报**。**勃然大怒说:“这人胡作非为无法无天,竟偷盗**庙中的器物,我交给廷尉**的目的,想要给他灭族的惩处,而你却一味按照法律条文把惩处意见报告我,这不是我恭敬奉承宗庙的本意啊。”张释之脱帽叩头谢罪说:“依照法律这样处罚已经足够了。况且在罪名相同时,也要区别**程度的轻重不同。现在他偷盗祖庙的器物就要处以灭族之罪,万一有愚蠢的人挖长陵一捧土,陛下用什么刑罚惩处他呢?”过了一些时候,文帝和薄太后谈论了这件事,才同意了廷尉的判决。当时,中尉条侯周亚夫与梁国国相山都侯王恬开看到了张释之执法论事公正,就和他结为亲密的朋友。张释之由此得到天下人的称赞。

  后来,文帝死去,景帝即位。张释之内心恐惧,假称生病。想要辞职离去,又担心随之招致被诛杀;要当面向景帝谢罪,又不知怎么办好。用了王生的计策,终于见到景帝道歉谢罪,景帝没有责怪他。

  王生是喜好黄老学说的处士。曾被召进朝廷中,三公九卿全齐聚站在那里,王生是个老年人,说:“我的袜带松脱了。”回过头来对张廷尉说:“为我结好袜带!”张释之就跪下结好袜带。事后,有人问王生说:“为什么单单在朝廷上羞辱张廷尉,让他跪着结袜带?”王生说:“我年老,又地位卑下。自己料想最终不能给张廷尉什么好处。张廷尉是天下名臣,我稍微羞辱张廷尉,让他跪下结袜带,想用这种办法加强他的名望。”各位大臣们听说后,都称赞王生的贤德而且敬重张廷尉。

  张廷尉侍奉景帝一年多,被贬谪为淮南王相,这还是由于以前得罪景帝的缘故。过了一些时候,张释之死了。他的儿子叫张挚,字长公,官职一直做到大夫,后被免职。因为他不能迎合当时的**显要,所以直到死也没有再做官。

  冯唐,他的祖父是战国时赵国人。他的父亲移居到了代地。汉朝建立后,又迁到安陵。冯唐以孝行著称于时,被举荐做了中郎署长,侍奉汉文帝。一次文帝乘车经过冯唐任职的官署,问冯唐说:“老人家怎么还在做郎官?家在哪里?”冯唐都如实作答。汉文帝说:“我在代郡时,我的尚食监高祛多次和我谈到赵将李齐的才能,讲述了他在钜鹿城下作战的情形。现在我每次吃饭时,心里总会想起钜鹿之战时的李齐。老人家知道这个人吗?”冯唐回答说:“他尚且比不上廉颇、李牧的指挥才能。”汉文帝说:“凭什么这样说呢?”冯唐说:“我的祖父在赵国时,担任过统率士兵的职务,和李牧有很好的交情。我父亲从前做过代相,和赵将李齐也过从甚密,所以能知道他们的为人。”汉文帝听完冯唐的述说,很高兴,拍着大腿说:“我偏偏得不到廉颇、李牧这样的人做将领,如果有这样的将领,我难道还忧虑匈奴吗?”冯唐说:“臣诚惶诚恐,我想陛下即使得到廉颇、李牧,也不会任用他们。”汉文帝大怒,起身回宫。过了好长一会儿,才又召见冯唐责备他说:“你为什么当众侮辱我?难道就不能私下告诉我吗?”冯唐谢罪说:“我这个鄙陋之人不懂得忌讳回避。”

  在这时,匈奴人新近大举侵犯朝?,杀死北地都尉孙卬。汉文帝正为此忧虑,就终于又一次询问冯唐:“您怎么知道我不能任用廉颇、李牧呢?”冯唐回答说:“我听说古时候君王派遣将军时,跪下来推着车毂说,国门以内的事我决断,国门以外的事,由将军裁定。所有**中因功封爵奖赏的事,都由将军在外决定,归来再奏报朝廷。这不是虚夸之言呀。我的祖父说,李牧在赵国边境统率**时,把征收的税金自行用来犒赏部下。赏赐由将军在外决定,朝廷不从中干预。君王交给他重任,而要求他成功,所以李牧才能够充分发挥才智。派遣精选的兵车一千三百辆,善于骑射的士兵一万三千人,能够建树功勋的士兵十万人,因此能够在北面驱逐单于,大破东胡,消灭澹林,在西面抑制强秦,在南面支援韩魏。在这时,赵国几乎成为霸主。后来恰逢赵王迁即位,他的母亲是卖唱的女子。他一即位,就听信郭开的谗言,最终杀了李牧,让颜聚取代他。因此军溃兵败,被秦人俘虏消灭。如今我听说魏尚做云中郡郡守,他把军市上的税金全部用来犒赏士兵,还拿出个人的钱财,五天杀一次牛,宴请宾客、军吏、亲近左右,因此匈奴人远远躲开,不敢靠近云中郡的边关要塞。匈奴曾经入侵一次,魏尚率领**出击,杀死很多敌军。那些士兵都是一般人家的子弟,从村野来参军,哪里知道“尺籍”、“伍符”这些法令律例呢?他们只知道整天拼力作战,杀敌捕俘,到幕府报功,只要有一句话不合实际情况,法官就用法律制裁他们。应得的奖赏不能兑现,而法官却**必究。我愚蠢地认为陛下的法令太严明,奖赏太轻,惩罚太重。况且云中郡郡守魏尚只犯了错报多杀敌六人的罪,陛下就把他交给法官,削夺他的爵位,判处一年的刑期。由此说来,陛下即使得到廉颇、李牧,也是不能重用的。我确实愚蠢,触犯了禁忌,该当死罪,该当死罪!”文帝很高兴,当天就让冯唐拿着汉节出使前去赦免魏尚,重新让他担任云中郡郡守,而任命冯唐作车骑都尉,掌管中尉和各郡国的车战之士。

  汉文帝后元七年(前163),汉景帝即位,让冯唐去做楚国的丞相,不久被免职。汉武帝即位时,征求贤良之士,大家举荐冯唐。冯唐这年已九十多岁,不能再做官了,于是任用他的儿子冯遂做了郎官。冯遂字王孙,也是杰出的人才,和我友好。

  太史公说:张释之谈论**的一番话,和他严守法度不迎合**心意的事;以及冯公的谈论任用将帅,有味啊!有味啊!俗话说:“不了解那个人,看看他结交的朋友就可知道。”他们两位所赞许**将帅的话,应该标著于朝廷。《尚书》说:“不偏私不结*,王道才会*坦宽广;不结*不偏私,王道才能明辩。”张季与冯公近似于这种说法呀!

  注释:

  因前言便宜事 便宜事:指有利于**,合乎时宜的办法或建议

  甚悉 悉:详备

  欲以观其能口对响应无穷者 响应:像回声一样应和

  岂斅此啬夫谍谍利口捷给哉 斅:效仿

  谍谍:同:"喋喋",形容说话多

  利口捷给:能言善辩

  天下土崩 土崩:像土块散落一样

  且下之化上 化:被感化

  具以质言 实质,本质

  遂劾不下公门不敬 劾:揭发罪状

  虽锢南山犹有郄 郄:同"隙",缝隙

  欲见谢 见谢 :当面道歉

  善李牧 善:交好

  委任而责成功 委任:委托

  责:要求

  成功:成就功绩

  百金之士十万 百金:代指作战英勇顽强者

  文吏以法绳之 绳:纠正

  守法不阿意 阿:迎合,屈从


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展9)

——离骚的课文翻译 (菁选2篇)

离骚的课文翻译1

  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

  名余曰正则兮,字余曰灵均。

  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

  扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

  汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

  朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

  日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

  惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

  不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

  乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

  杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!

  彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

  何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

  惟*人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

  岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!

  忽奔走以先後兮,及前王之踵武。

  荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

  余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

  指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

  曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

  初既与余成言兮,後悔遁而有他。

  余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

  余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

  畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

  冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。

  虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

  众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

  羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

  忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

  老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

  朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

  苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

  掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

  矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。

  謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

  虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。

  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

  余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

  既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

  亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

  众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善*。

  固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

  忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

  宁溘死以**兮,余不忍为此态也。

  鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

  回朕车以复路兮,及行迷之未远。

  步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

  进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

  制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

  忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

  佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

  民生各有所乐兮,余独好修以为常。

  虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

  女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

  “鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。

  汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

  薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”

  众不可户说兮,孰云察余之中情?

  世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

  依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

  济沅、湘以南征兮,就重华而陈词:

  启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

  不顾难以图後兮,五子用失乎家巷。

  羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。

  固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

  浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

  日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

  夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

  后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

  汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

  举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

  皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

  夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

  瞻前而顾後兮,相观民之计极。

  夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

  阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

  不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

  曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

  揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。

  跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

  驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

  朝发軔於苍梧兮,夕余至乎县圃。

  欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

  吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

  路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。

  饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。

  折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

  前望舒使先驱兮,後飞廉使奔属。

  鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

  吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

  飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

  纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

  吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

  时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。

  世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

  朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。

  忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

  溘吾游此春1宫兮,折琼枝以继佩。

  及荣华之未落兮,相下女之可诒。

  吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

  解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

  纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

  夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。

  保厥美以骄傲兮,日康娱以*游。

  虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

  览相观於四极兮,周流乎天余乃下。

  望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

  吾令雁为媒兮,雁告余以不好。

  雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

  心犹豫而狐疑兮,欲自適而不可。

  凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

  欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

  及少康之未家兮,留有虞之二姚。

  理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

  世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

  闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

  怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

  索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

  曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?

  思九州之博大兮,岂惟是其有女?”

  曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

  何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”

  世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

  民好恶其不同兮,惟此*人其独异!

  户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

  览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

  苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

  巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

  百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

  皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

  曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

  汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

  苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

  说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。

  吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

  甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

  及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

  恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”

  何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

  惟此*人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

  时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

  兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

  何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

  岂其有他故兮,莫好修之害也!

  余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

  委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

  椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。

  既干进而务入兮,又何芳之能祗?

  固时俗之流从兮,又孰能无变化?

  览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

  惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

  芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

  和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

  及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

  灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

  折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

  为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

  何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

  邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

  扬云霓之奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

  朝发軔於天津兮,夕余至乎西极。

  凤皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。

  忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

  麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

  路修远以多艰兮,腾众车使径待。

  路不周以左转兮,指西海以为期。

  屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

  驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

  抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

  奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。

  陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

  仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

  乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

  既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

离骚的课文翻译2

  1、高阳:颛顼之号。

  2、苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。

  3、朕:我。

  4、皇:美。

  5、考:已故的父亲。

  6、摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。

  7、贞:正。

  8、孟:开始。

  9、陬:正月。

  10、庚寅:指庚寅之日。古以干支相配来纪日。

  11、降:降生。

  12、揆:推理揣度。

  13、肇:开始。

  14、锡:赐。

  15、名:命名。

  16、字:表字,这里活用作动词,起个表字。

  17、内美:内在的美好品质。

  18、重:再。

  19、扈:楚方言,披挂。

  20、江离、芷:均为香草名。

  21、纫:草有茎叶可做绳索。

  22、秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。

  23、汨:水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。

  24、不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。

  25、搴:拔取。

  26、揽:采摘。

  27、宿莽:草名,经冬不死。

  28、忽:迅速的样子。

  29、代序:指不断更迭。

  30、惟:思虑。

  31、迟暮:衰老。

  32、抚:趁。

  33、此度:指现行的**法度。

  34、骐骥:骏马。

  35、道:通“导”,引导。

  36、三后:夏禹、商汤、周文王。

  37、固:本来。

  38、申椒、菌桂:均为香木名。

  39、蕙、茞:均为香草名。

  40、耿介:光明正大。

  41、遵道:遵循正道。

  42、猖披:猖狂。

  43、捷径:邪道。

  44、偷乐:苟且享乐。

  45、幽昧:黑暗。

  46、殃:灾祸。

  47、败绩:喻指君国的倾危。

  48、踵武:足迹,即脚印。

  49、荃:香草名,喻楚怀王。

  50、齌怒:暴怒。

  51、謇謇:形容忠贞直言的样子。

  52、九天:古人认为天有九重,故言。

  53、正:通“证”。

  54、期:约定。

  55、羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。

  56、成言:诚信之言。

  57、既:本来。

  58、数化:多次变化。

  59、滋:栽种。

  60、树:种植。

  61、亩:二百四十步为亩。

  62、畦:五十亩为畦。

  63、留夷、揭车:均为香草名。

  64、冀:希望。

  65、峻:长。

  66、刈:收获。

  67、萎:枯萎。

  68、绝:落尽。

  69、芜:荒芜。

  70、秽:污秽。

  71、竞:并。

  72、羌:楚人语气词。

  73、兴:生。

  74、忽:急。

  75、驰骛:乱驰。

  76、冉冉:渐渐。

  77、英:花。

  78、苟:确实。

  79、信姱:诚信而美好。


《管仲列传》 课文翻译3篇(扩展10)

——英语八下课文翻译

英语八下课文翻译1

  1、2a部分翻译

  Accidents or problems can sometimes happen when we do sports. Write the letter of each sport next to each accident or problem that can happen.

  当我们做运动时,有时可能会出现意外或问题。在可能会出现的每个意外或问题旁边写出**每项运动的字母。

  A=soccer

  A=足球

  B=mountaion climbing

  B=爬山

  c=swimming

  C=游泳

  ____fall down

  摔倒

  ___get sunburned

  困难

  ___have problems breathing

  被球击中

  ___cut ourselves

  被割伤

  ___hurt our back or arm

  伤着背或者胳膊

  2、2b部分翻译

  Read the passage and underline der ine the words you don't know. Then look up the words in a dic-tionary and write down their meanings

  阅读短文,在你不认识的单词下面画线。然后查词典,写下它们的意思。

  Finding the Order of Event

  找出事件的顺序

  Writers describe events in acertain Order.Finding the order of the events will help you understand what you are readin.

  作者们按一定的顺序描写事件。找出事件的顺序将会帮助你理解你正在阅读的内容。

  He Lost His Arm But Is Still Climbing

  他失去了手臂但还在爬山

  Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing. As a mountain climbing. As mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one of the exciting things about doing dangerous sport, There were many times when Aron almost lost his because of accidents. On April 26,2003 he found himself in a very dangerous situation when climbing un Utah.

  啊伦·罗尔斯顿是一位对爬山感兴趣的**人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是从事危险运动刺激的一面。有许多次,阿伦都因为事故而命悬一线。在2003年4月26日,在犹他州登山

  时他发现自己处在了非常危险的禁地中。

  On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.Because he coulf not free his arm,hestayed there for five days and hoped that someone would

  find him.But when his water ran out,he know that he would have to do something to save his own life.He was not ready to die that day.So he used his life tocut off halfhis right arm.Then,with his left arm,he bandaged himself so that he would not lose too much blood.After that,he climbed dowm the mountain to find help.

  那一天,当阿伦独自登山时,一块360公斤的岩石的`朝他落下来,他的一条胳膊被压在了岩石下。因为无法使自己的胳膊挣脱**,他在那儿待了五天,希望有人会发现他。但当他的水喝完时,他明白必须做些什么来拯救自己了。他不想那天就死去。因此他用刀子切除了他的半条右臂。然后,他用左臂给自己打上绷带,这样不至于失过多。在那之后,他爬下山去寻求帮助。

  After losing his arm,he wrote a book called Between a Rock and aHard Place .this means being in a difficult situation that you cannot seem toget out of.In this book,Aron tells of te importance of making good decisions, and of being incontrol of one's life.His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.

  在他失去胳膊之后,他写了一本名为《生死两难》的书。书名的意思是“处于一种你似乎无法的困境之中”。在这本书中,阿伦讲述了正确 ,抉择和自我掌控命运的重要性。他对登山如此酷爱,甚至在这次断臂经历之后他还继续爬山。

  Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we find ourslves "between arock and a hard place",and before we hace tomake a decision thatcould mean life or death.

  我们有阿伦那样的精神吗?在我们发现自己处于生死两难的境地及在我们不得不作出生抉择之前,让我们先思考一下吧。

  3、2c部分翻译

  Read the statements and cicle True,False

  or Don't Know.读这些陈述,圈出“正确”“错误”或“不知道”。

  4、2d部分翻译

  Read the passage again and answer the questions.

  再读短文,回答问题。

  1.Where did the accident happen on April 26,2003?

  在2003年4月26日,这个事故发生在什么地方?

  2.Why couldn't Aron move?

  阿伦为什么不能动?

  3.How did Aron free himself?

  阿伦是怎样使自己**的?

  4.What did Aron do after the accident?

  事故之后阿伦做了什么?

  5. What does "between a rock and a hard place" mean?

  “between a rock and a hard place”的意思是什么?

  5、2e部分翻译

  Put the sentences iⅡthe correct order. Then use them to tell Aron's story to your partner. Try to add other details from the reading.

  把这些句子按正确的顺序排列。然后用它们向你的同伴讲述阿伦的故事。尽量添加阅读材料中其他一些细节。

  On April 26,2003,he had a serious mountain climbing accident.

  在2003年4月26日,他出了一起严重的爬山事故。

  Aron loves mountain climbing and doesn't mind taking risks.

  阿伦热爱爬山,不介意冒险。

  Aron did not……after the accident and keeps on climbing mountains today.

  阿伦在这次事故之后没有放弃 ,如今他继续爬山。

  He'wrote a book about his experience.

  他写了一本关于他的经历的书。

  Aron lost half his right arm from the 2003 accident.

  阿伦在2003年的事故中失去了半条右臂。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除