惠崇春江晚景译文及注释
知识背景
背过唐诗三百首,不会写诗也会溜。可见,唐诗的魅力非常大。
唐诗之所以铸就了中华文化的一座丰碑,是中华文化达到了一个很好的高度,是因为唐朝涌现出了一批伟大的诗人。他们著作颇丰,或浪漫豁达、游走天涯,或身居民间、体察民情,或乐在田园、不坠青云之志,或遭遇坎坷、淡泊宁静。。
他们当中有诗仙、诗圣、诗鬼、诗魔等著名诗人,共同铸就了唐朝灿烂文化的丰碑。
问题分析
惠崇春江晚景译文及注释
译文是:竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
北飞的大雁就像那向北归去的人一般,依依不舍,差一点掉队离群。
远隔千里就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南度过半月的春光时节吧。
注释:
惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。
《春江晚景》是惠崇所作画名,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。钱钟书《宋诗选注》中为“晓景”。诸多注本,有用“晓景”、有用“晚景”,此从《东坡全集》及清以前注本用“晚景”。
蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。
芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。
上:指逆江而上。
鸭先知
归鸿:归雁。破群:离开飞行队伍。
依依:不舍之貌。归人:回家的人。
朔漠:北方沙漠之地。诗:“一去紫台连朔漠。”
更待:再等;再过。
温馨提示
1.诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晓景》上的。惠崇原画已失,这首诗有的版本题作《春江晓景》,现已无从考证。
2.诗有两首:(一)竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。(二)两两归鸿欲破群,依依还似北归人。遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
3.诗人由江中写到江岸,更细致地观察描写初春景象,这一切无不显示了春天的活力,惹人怜爱。诗人进而联想到,这正是河豚肥美上市的时节,引人更广阔的遐想……全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。
鸭
结论
苏轼唐宋八大家之一,其文学艺术成就很高。其中,竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知,几乎家喻户晓,脍炙人口。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除