葡萄牙语语法知识大杂烩

葡萄牙语语法知识大杂烩

  导语:葡萄牙语的语法是学习葡萄牙语的重点知识点,下面YJBYS小编讲解葡萄牙语的相关语法,欢迎参考!

  5.1 形容词mesmo/próprio

  ① mesmo的意思是"同一个",放在名词前面。例如:

  Nós estudamos na mesma universidade.[我们在同一所大学上学。]

  mesmo也可以放在主格人称代词后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:

  Eu mesmo vou lá.[我亲自去那里。]

  ② 当表示"自己"时,可以用próprio代替mesmo。例如:

  Eu próprio vou lá.[我亲自去那里。]

  5.2 连词ou

  ou用来连接两个单词、两个词组或两个句子,意思是"或者"。例如:

  O que você prefere, carne ou peixe?[你更喜欢吃哪个:肉还是鱼?]

  ou..ou..是一个词组,意思是"要么..要么.."。例如:

  Ou você ou o seu irmão está enganado.[要么是你搞错了,要么是你哥哥搞错了。]

  5.3 代词outro/qualquer

  ① outro的意思是"另一个"或"另一些",有性和数。

  outro(另一个)-- outra(另一个)-- outros(另一些)-- outras(另一些)

  Este filme é bom, mas o outro filme é melhor.[这部影片不错,但另一部影片更好。]

  ② qualquer的意思是"任何一个",没有性,但有数,复数是quaisquer,意思是"任何一些"。

  Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一个人都能做这项工作。]

  在动词poder(能够)的六个现在时变位中,只有eu变位是不规则的(posso),其余五个变位都是规则的。

  5.4 单词nem/nunca

  ① 连词nem的意思是"也不"。例如:

  Ele não quer vinho, nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]

  nem..nem..是一个词组,意思是"既不..也不.."。例如:

  Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既没有钱,也没有工作。]

  nem虽然表示否定的意思,但如果位于动词的后面,动词的前面仍然要使用não。

  ② 副词nunca的意思是"从不"。例如:

  Ele nunca come alimentos picantes.[他从不吃辛辣食物。]

  5.5 六种常见的变数方法

  葡语的名词和形容词有单数、复数两种形式,两种形式可以互相转变。下面介绍六种常见的变数方法。

  ① 将词尾字母ção变成ções。例如:

  nação -- nações(国家)

  ② 将词尾字母ão变成ães。例如:

  capitão -- capitães(船长)

  ③ 将词尾字母l变成is。例如:

  animal -- animais(动物)

  ④ 将词尾字母m变成ns。例如:

  homem -- homens(男人)

  ⑤ 在词尾元音字母后面加上s。例如:

  carro -- carros(汽车)

  ⑥ 在词尾辅音字母后面加上es。例如:

  nariz -- narizes(鼻子)

  上面是六个名词变数的例子。形容词的变数方法与名词完全相同,这里不再举例。

  5.6 名词的级

  在葡语中,改变名词的词尾,可以让名词所表示的物体变大或变小,例如让普通的'碗变成大碗或小碗。普通的碗称作原级,大碗称作表大级,小碗称作表小级。

  ① 表大级的词尾是ão。例如:

  um carro(汽车)-- um carrão(大汽车)

  uma casa(房子)-- um casarão(大房子)

  使用表大级词尾之后,阴性名词会变成阳性名词。

  ② 表小级的词尾是inho/inha。例如:

  um carro(汽车)-- um carrinho(小汽车)

  uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)

  使用表小级词尾不会改变名词的性。

  上面只是名词的级的简单介绍,实际变化非常复杂。对于名词的级,读者只要知道即可,不需要掌握。

  5.7 动词的过去进行时

  过去进行时表示在过去某个时间正在发生的动作,例如昨天早晨六点钟我正在睡觉。葡语的过去进行时有两种表达方法。

  ① 葡葡表达方法使用下列句型,其中a前面的estar需要变位,后面的动词不需要变位。

  estar的过去未完成时变位 a + 动词

  Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。]

  chegou是chegar的过去完成时变位。de manhã是一个词组,意思是"在早晨"。

  ② 巴葡表达方法使用下列句型,其中前面的estar需要变位,后面的现在分词没有变化。

  estar的过去未完成时变位 + 现在分词

  Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到来的时候,我正在睡觉。]

  5.8 月份与日期

  下面是一年12个月的名称:

  janeiro(1月)

  fevereiro(2月)

  março(3月)

  abril(4月)

  maio(5月)

  junho(6月)

  julho(7月)

  agosto(8月)

  setembro(9月)

  outubro(10月)

  novembro(11月)

  dezembro(12月)

  日期的表达方法是:先说日,再说月,最后说年。例如:

  Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]

  morreu是动词morrer(死亡)的过去完成时变位。2003的读法下课介绍。

  5.9 101至900的基数词和序数词

  cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)

  duzentos(200)-- ducentésimo(第200)

  trezentos(300)-- trecentésimo(第300)

  quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)

  quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)

  seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)

  setecentos(700)-- setingentésimo(第700)

  oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)

  novecentos(900)-- nongentésimo(第900)

  duzentos至novecentos这八个基数词是阳性复数形式(os),修饰阳性名词。如果修饰阴性名词,需要变成阴性复数形式(as)。例如:

  trezentos bois(300头公牛)

  trezentas vacas(300头母牛)

  123 + 321 = 444读作:

  "cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"

  5.10 介词desde/até/com/sem

  ① desde表示起点(从),até表示终点(到),是de/a的强调形式。例如:

  Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳门。]

  vivi是动词viver(生活)的过去完成时变位。

  ② com有许多意思,基本意思有两个。一表示"和..一起"。例如:

  Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父亲一起爬山。]

  二表示"有"。例如:

  Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜欢这张有抽屉的桌子。]

  此时com的反义词是sem,意思是"没有"。例如:

  Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜欢这张没有抽屉的桌子。]

  prefiro是动词preferir(更喜欢)的现在时eu变位,其余五个变位都是规则的。

  5.11 复合名词

  在英语中,可以将两个名词连接起来,构成一个复合名词,例如bath+room=bathroom(洗澡+房间=浴室),但在葡语中,一般不允许这样做。在葡语中,可以用介词将两个名词连接起来,构成一个复合名词(实际上是名词词组)。例如:

  casa de banho(浴室)

  café com leite(牛奶咖啡)

  复合名词由单数形式变成复数形式时,只改变介词前面的名词,不改变介词后面的名词。例如:

  duas casas de banho(两个浴室)

  5.12 反身代词与反身动词

  反身代词表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必译出。下面是葡语的六个反身代词:

  me(我自己)

  te(你自己)

  se(你自己,他自己,她自己,它自己)

  nos(我们自己)

  vos(你们自己)

  se(你们自己,他们自己,她们自己,它们自己)

  在葡语中,有一类动词的后面必须加上反身代词才能使用,这类动词称作反身动词。在葡语词典上,如果一个动词的后面有-se,或者词类是vp,那么这个动词就是反身动词。例如:

  sentar-se(坐下)

  levantar-se(站立)

  Eu sento-me, e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起来了。]

  在葡语中,一个动词是否加上反身代词,意思往往是不同的。以levantar为例,如果加上反身代词,意思是"站立",如果不加上反身代词,意思是"举起"。

  Ele levanta as mãos.[他举起两只手。]

  5.13 谷歌翻译的英葡互译功能

  谷歌翻译(translate.google.com)能够进行汉葡互译和英葡互译。遗憾的是,汉葡互译的译文很不准确,无法使用,而英葡互译的译文比较准确,可以使用。例如输入下列英语原文:

  I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交车上学。]

  谷歌翻译提供的葡语译文是:

  Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交车上学。]

  5.14 本课词汇表

  abril [abr'iu] (m) 4月

  agosto [ag'ostu] (m) 8月

  alimento [alim'entu] (m) 食物

  até [at'e] (prep) 到

  banho [b'anju] (m) 洗澡

  boi [boi] (m) 公牛

  café [kaf'e] (m) 咖啡

  carne [k'arni] (f) 肉

  com [kon] (prep) 和..一起,有

  desde [d'esdʒi] (prep) 从

  dezembro [dez'enbru] (m) 12月

  ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200

  duzentos [duz'entus] (num) 200

  enganado [engan'adu] (a) 弄错的

  escalar [eskal'ar] (vt) 攀登

  fevereiro [fever'eiru] (m) 2月

  filme [f'iumi] (m) 电影

  gaveta [gav'eta] (f) 抽屉

  igual [igw'au] (a) 相等的

  irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟

  janeiro [ʒan'eiru] (m) 1月

  julho [ʒ'ulju] (m) 7月

  junho [ʒ'unju] (m) 6月

  lá [la] (ad) 那里

  leite [l'eitʃi] (m) 牛奶

  levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 举起

  Macau [mak'au] (n) 澳门(中国)

  maio [m'aju] (m) 5月

  mais [mais] (m) 加号

  manhã [manj'an] (f) 早晨

  mão [maŋ] (f) 手

  março [m'arsu] (m) 3月

  me [mi] (p) 我自己

  melhor [melj'or] (a) 更好的

  mesa [m'eza] (f) 桌子

  mesmo [m'esmu] (a) 同一个,自己的

  montanha [mont'anja] (f) 山

  morrer [mor'er] (vi) 死亡

  nem [nen] (c) 也不

  nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第900

  nos [nus] (p) 我们自己

  novecentos [noves'entus] (num) 900

  novembro [nov'enbru] (m) 11月

  nunca [n'unka] (ad) 从不

  octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第800

  oitocentos [oitos'entus] (num) 800

  ontem ['onten] (ad) 昨天

  ou [ou] (c) 或者

  outubro [out'ubru] (m) 10月

  pai [pai] (m) 父亲

  peixe [p'eiʃi] (m) 鱼

  picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的

  poder [pod'er] (vi|vt) 能够

  preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜欢

  próprio [pr'opriu] (a) 自己的

  quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第400

  qualquer, quaisquer [kwauk'er, kwaisk'er] (p) 任何一个,任何一些

  quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400

  qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第500

  quinhentos [kinj'entus] (num) 500

  se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你们自己,他们自己,她们自己,它们自己

  seiscentos [seis'entus] (num) 600

  sem [sen] (prep) 没有

  sentar [sent'ar] (vp) 坐

  setecentos [setes'entus] (num) 700

  setembro [set'enbru] (m) 9月

  setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第700

  sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600

  te [tʃi] (p) 你自己

  trabalho [trab'alju] (m) 工作

  trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300

  trezentos [trez'entus] (num) 300

  universidade [universid'adʒi] (f) 大学

  vaca [v'aga] (f) 母牛

  vinho [v'inju] (m) 葡萄酒

  viver [viv'er] (vi) 生活

  vos [vus] (p) 你们自己

  xícara [ʃ'ikarə] (f) 小茶杯

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除